Translation of "Auf die gleiche art und weise" in English
Beide
Pens
werden
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
angewendet.
Both
pens
are
used
in
the
same
way.
ELRC_2682 v1
Dieser
Pen
wird
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
angewendet.
This
is
used
in
exactly
the
same
way.
ELRC_2682 v1
Heute
möchte
ich
das
erneut
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
betonen.
Nor
would
this
even
lead
to
an
acceleration
of
the
talks,
as
one
might
conclude
from
a
careful
reading
of
the
Walter
report.
EUbookshop v2
Seit
Jahren
schneidet
sie
mir
das
Haar
auf
die
gleiche
Art
und
Weise.
She's
cut
my
hair
in
exactly
the
same
way
for
years.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
liebe
ihn
nicht
auf
die
gleiche
Art
und
Weise.
But
I
don't
love
him
the
same.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
gleiche
Art
und
Weise,
wie
Sie
Jesse
Jenkins
ermordet
haben.
Same
way
you
killed
jesse
jenkins.
OpenSubtitles v2018
355)}Wir
müssen
Drogen
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
regulieren
wie
normale
Zigaretten.
I
think
that
by
decriminalizing
drugs
we
enabled
drug
dependents
to
come
forward
and
seek
medical
help.
OpenSubtitles v2018
Und
jedes
Mal
verstümmelt
sie
sie
auf
genau
die
gleiche
Art
und
Weise.
And
each
time
she
dismembers
and
disfigures
it
in
exactly
the
same
way.
OpenSubtitles v2018
Und
alle
sind
sie
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
umgekommen.
And
all
in
the
same
way.
OpenSubtitles v2018
Zum
anderen
werden
die
Merkmale
nie
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
dargebracht.
And
people
never
act
the
same
way
in
the
same
setting.
WikiMatrix v1
Messen
und
Abpumpen
erfolgt
dann
wieder
auf
die
gleiche
Art
und
Weise.
Measurement
and
suction
then
follow
in
the
same
manner.
EuroPat v2
Dies
erfolgte
für
beide
Studien
auf
die
gleiche
Art
und
Weise.
This
has
been
done
in
the
same
way
in
both
surveys.
EUbookshop v2
Sein
Gehirn
leuchtet
auf
die
gleiche
Art
und
Weise.
His
brain
is
lit
up
in
the
exact
same
way.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
gleiche
Art
und
Weise
ergeben
sich
"skew"-Probleme.
In
the
same
way,
there
are
"skew"
problems.
EuroPat v2
Auf
die
gleiche
Art
und
Weise
würde
man
auch
andere
Änderungen
durchführen:
In
the
same
way
you
would
perform
other
changes
like:
CCAligned v1
Spielautomaten
funktionieren
auf
die
gleiche
Art
und
Weise.
Slot
machines
work
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
nicht
jedes
Mal
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
zusammenarbeiten.
We
do
not
have
to
work
together
the
same
way
every
time.
ParaCrawl v7.1
Bringe
das
andere
Bein
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
an.
Add
the
other
leg
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Alle
DNS-Moleküle
aller
lebenden
Organismen
funktionieren
auf
die
gleiche
Art
und
Weise.
All
DNA
molecules
of
all
living-beings
function
exactly
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
gleiche
Art
und
Weise
entstehen
weitere
glühende
Objekte.
In
the
same
way,
additional
glowing
objects
are
created.
ParaCrawl v7.1
Niemand
nutzt
Google
Analytics
auf
die
gleiche
Art
und
Weise.
No
two
people
use
Google
Analytics
in
the
same
manner.
ParaCrawl v7.1
Gene,
166:175-176)
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
geschnitten.
Gene,
166:175-176)
was
cleaved
in
the
same
manner.
EuroPat v2
Die
Kontrollkalibrierungslösung
wurde
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
hergestellt.
The
control
calibration
solution
was
prepared
in
the
same
manner.
EuroPat v2
Nicht
alle
traditionellen
Zahlungsmittel
wurden
auf
die
genau
gleiche
Art
und
Weise
benutzt.
Not
all
traditional
means
of
payment
were
used
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Anschlüße
werden
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
wie
Strukturen
definiert
und
erklärt.
Unions
are
defined
and
declared
in
the
same
fashion
as
structures.
ParaCrawl v7.1