Translation of "Auf vielfältige art und weise" in English

Auf vielfältige Art und Weise kann Kunst die Welt verändern.
In some ways, art can change the world.
TED2013 v1.1

Man kann die Reise rekonstruieren und auf vielfältige Art und Weise visualisieren.
You can reconstruct that journey, visualize it in many different ways.
TED2020 v1

Meßvorgänge beeinflussen den Alltag vieler Bürger Europas auf vielfältige Art und Weise.
Measurements affect the daily lives of every European citizen in many ways.
EUbookshop v2

Die erfindungsgemäss einsetzbaren Mikroorganismen lassen sich auf vielfältige Art und Weise gewinnen.
The eligible microorganisms can be obtained in numerous ways.
EuroPat v2

Veränderungen und Modifikationen sind auf vielfältige Art und Weise möglich.
Variations and modifications are possible in many ways.
EuroPat v2

Geeignete Zeitpunkte können auf vielfältige Art und Weise ermittelt werden.
Suitable moments in time can be ascertained in various different ways.
EuroPat v2

Dies tun wir auf vielfältige Art und Weise.
We demonstrate this approach in a variety of ways.
ParaCrawl v7.1

Tischlampen lassen sich auf vielfältige Art und Weise einsetzen.
Table lamps can be used in a variety of ways.
ParaCrawl v7.1

Der Hebel kann auf vielfältige Art und Weise am Lenker befestigt werden.
The well-made lever can be mounted in various ways.
ParaCrawl v7.1

Verbitterung entsteht auf vielfältige Art und Weise.
Bitterness arises in numerous ways.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie die Natur auf vielfältige Art und Weise:
Discover nature in various ways:
ParaCrawl v7.1

Als Menschen interagieren wir auf vielfältige Art und Weise mit der Welt.
As human beings we interact with the world in a variety of ways.
ParaCrawl v7.1

Hier bei Booking.com nutzen wir soziale Medien auf vielfältige Art und Weise.
Here at Booking.com, we use social media in different ways.
ParaCrawl v7.1

Beethovens Geburtshaus und seine Ausstellungen lassen sich auf vielfältige Art und Weise entdecken:
Beethoven's birthplace and the exhibitions can be explored in different ways:
ParaCrawl v7.1

Die mechanische Ausführung des erfindungsgemäßen LED-Moduls ist auf vielfältige Art und Weise möglich.
It is possible in a variety of ways to implement the LED module according to the invention by mechanical means.
EuroPat v2

Diese Anordnung kann auf vielfältige Art und Weise erfolgen.
This arrangement can be made in different ways.
EuroPat v2

Die strukturelle Asymmetrie kann ebenfalls auf vielfältige Art und Weise erzeugt werden.
Equally the structural asymmetry can be produced in many ways.
EuroPat v2

Die linienförmige Beleuchtung kann auf vielfältige Art und Weise erzeugt werden.
Linear illumination can be produced in many ways.
EuroPat v2

Die Befestigung eines derartigen Befestigungskörpers kann auf vielfältige Art und Weise erreicht werden.
The attachment of such an attachment body can be achieved in various ways.
EuroPat v2

Schülerinnen und Schüler sowie Lehrpersonen können sich auf vielfältige Art und Weise einbringen.
Pupils and teachers can take part in various ways.
CCAligned v1

Die Zutrittsdaten können auf vielfältige Art und Weise in das System gelangen.
The access data can enter the system in a variety of ways.
EuroPat v2

Dies kann auf vielfältige Art und Weise geschehen.
This can be achieved in many different ways.
EuroPat v2

Unternehmen sind auf vielfältige Art und Weise in ihr Umfeld eingebunden.
Companies are interconnected with the world around them in all sorts of ways.
CCAligned v1

Auf vielfältige Art und Weise fügen Sie spontan zusammen, was zusammengehört.
Using many different options, you can easily group and add things together that belong together.
ParaCrawl v7.1

Sie können ECARF auf vielfältige Art und Weise im Alltag unterstützen.
You can support ECARF in many different ways in your daily life.
ParaCrawl v7.1

Dinge und Lebewesen sind auf vielfältige Art und Weise verbunden.
Material things and living beings are interlinked in myriad ways.
ParaCrawl v7.1