Translation of "Auf andere art und weise" in English
Die
Durchstechflaschen
nicht
auf
andere
Art
und
Weise
auftauen
oder
erwärmen.
Do
not
thaw
or
warm
vials
any
other
way.
ELRC_2682 v1
Ich
mache
Dokumentarfotografie
auf
eine
andere
Art
und
Weise.
But
I
am
a
documentary
photographer
in
a
different
sense.
TED2020 v1
Die
Mehrzahl
ist
gewillt,
mitzuwirken,
jedoch
auf
andere
Art
und
Weise.
Most
of
them
express
a
desire
to
participate
but
in
novel
ways.
TildeMODEL v2018
Humira
darf
nicht
auf
eine
andere
Art
und
Weise
erwärmt
werden.
Do
not
warm
Humira
in
any
other
way.
TildeMODEL v2018
Wir
wissen,
daß
dies
auf
eine
ganz
andere
Art
und
Weise
geschieht.
It
is
evident
that
there
has
been
an
effort
to
contain
this
amount
in
respect
of
those
approved
in
previous
financial
years.
EUbookshop v2
Sie
werden
jedoch
auch
noch
auf
andere
Art
und
Weise
ausgeschlossen.
However,
they
also
suffer
other
exclusions.
EUbookshop v2
Du
musst
deine
Zahnspange
wohl
auf
andere
Art
und
Weise
abbezahlen.
You're
gonna
have
to
find
some
other
way
to
pay
for
them
braces.
OpenSubtitles v2018
Lyrik
sagt
einige
Dinge
einfach
auf
eine
andere
Art
und
Weise.
Poetry
just
says
a
few
things
in
different
ways.
TED2020 v1
Selbstverständlich
liesse
sich
die
Hubbegrenzung
auch
auf
andere
Art
und
Weise
realisieren.
Obviously,
the
stroke
limitation
can
be
realised
in
other
ways.
EuroPat v2
Es
kann
grundsätzlich
aber
auch
auf
beliebige
andere
Art
und
Weise
erfolgen.
In
principle,
however,
it
can
be
effected
in
any
other
desired
manner.
EuroPat v2
Das
ist
noch
niemals
auf
andere
Art
und
Weise
gelungen.
Anyone
who
follows
developments
in
that
country
will
think
that
this
unilateral
step
by
the
US
may
be
the
first
in
a
series
of
steps
in
foreign
policy.
EUbookshop v2
Jeder
Mensch
verarbeitet
Trauer
auf
eine
andere
Art
und
Weise.
Grief
means
different
things
to
different
people.
OpenSubtitles v2018
Es
bekam
Strom
auf
eine
andere
Art
und
Weise.
It
was
getting
its
power
in
a
different
way.
QED v2.0a
Entdecken
Sie
den
Strand
auf
eine
andere
Art
und
Weise?
Discover
the
beach
another
way?
CCAligned v1
Werden
Gruppenbuchungen
auf
eine
andere
Art
und
Weise
durchgeführt
als
normale
Buchungen?
Are
group
bookings
conducted
in
a
different
way
to
regular
bookings?
CCAligned v1
Sich
das
Ganze
auf
irgendeine
andere
Art
und
Weise
vorzustellen,
wäre
beleidigend.
To
imagine
it
in
any
other
way
would
be
insulting.
ParaCrawl v7.1
Diese
Technik
nutzt
das
Schichtprinzip,
aber
auf
eine
andere
Art
und
Weise.
This
technique
uses
the
layer
principle
but
in
a
different
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Entfernungsmessung
kann
aber
auch
auf
andere
Art
und
Weise
ausgenutzt
werden.
The
distance
measurement
can,
however,
also
be
utilized
in
other
ways.
EuroPat v2
Auch
der
Saugnippel
4
kann
auf
andere
Art
und
Weise
befestigt
sein.
The
teat
4
can
also
be
secured
in
a
different
way.
EuroPat v2
Die
blechförmigen
Metallteile
können
jedoch
auch
auf
andere
Art
und
Weise
hergestellt
werden.
The
sheet-like
metal
parts
can
also
be
produced
in
another
way,
however.
EuroPat v2
Sie
können
aber
auch
auf
eine
andere
Art
und
Weise
verteilt
angeordnet
werden.
However,
they
can
also
be
arranged
distributed
in
another
manner.
EuroPat v2
Das
Außendichtmaterial
kann
grundsätzlich
auch
auf
andere
Art
und
Weise
eingebracht
werden.
The
outer
sealing
material
may
generally
also
be
introduced
in
another
manner.
EuroPat v2
Die
Führungsrippe
44
kann
also
auch
auf
andere
Art
und
Weise
angebracht
sein.
The
guide
rib
44
can
therefore
also
be
attached
in
a
different
manner.
EuroPat v2
Das
Dichtmaterial
kann
grundsätzlich
auch
auf
andere
Art
und
Weise
eingebracht
werden.
In
principle,
the
sealing
material
may
also
be
introduced
in
some
other
way.
EuroPat v2
Der
eingesetzte
Alkohol
kann
auch
auf
andere
Art
und
Weise
entwässert
werden:
The
alcohol
used
may
also
be
dewatered
in
other
ways:
EuroPat v2
Kann
ich
auf
eine
andere
Art
und
Weise
als
mit
Kreditkarte
bezahlen?
Can
I
pay
in
other
ways
than
by
credit
card?
CCAligned v1