Translation of "Auf jede art und weise" in English
Daher
werden
wir
Ihre
großen
Bemühungen
auf
jede
erdenkliche
Art
und
Weise
unterstützen.
That
is
why
we
will
do
everything
we
can
to
support
this
great
endeavour
of
yours.
Europarl v8
Gegen
diese
Richtlinie
wird
auf
jede
erdenkliche
Art
und
Weise
obstruiert.
All
manner
of
obstructions
are
being
placed
in
front
of
this
directive.
Europarl v8
Tom
beleidigte
Mary
auf
jede
erdenkliche
Art
und
Weise.
Tom
called
Mary
every
bad
name
he
could
think
of.
Tatoeba v2021-03-10
Es
muss
auf
jede
mögliche
Art
und
Weise
enden.
It
has
to
end
every
way
it
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
ihr
auf
jede
Art
und
Weise
gezeigt.
I've
tried
so
hard
to
show
her
in
so
many
ways.
OpenSubtitles v2018
Dies
kann
durch
den
MOODSPartiturenEditor
auf
jede
Art
und
Weise
gehandhabt
werden.
This
can
be
manipulated
by
the
MOODS
score
editor
in
any
way.
EUbookshop v2
Die
Amplifikation
der
nachzuweisenden
Nukleinsäure
kann
auf
jede
bekannte
Art
und
Weise
erfolgen.
The
nucleic
acid
to
be
detected
can
be
amplified
in
any
known
manner.
EuroPat v2
Sie
gelangen
auf
jede
nur
vorstellbare
Art
und
Weise
in
das
Meer.
They
enter
the
sea
in
all
manner
of
ways.
EUbookshop v2
Sie
haben
Ihre
Spuren
auf
jede
erdenkliche
Art
und
Weise
verwischt.
Youcoveredyourtracks
from
every
possible
angle.
OpenSubtitles v2018
Ein
solcher
Vergleich
kann
auf
jede
geeignete
Art
und
Weise
durchgeführt
werden.
Such
a
comparison
can
be
performed
in
any
appropriate
manner.
EuroPat v2
Sie
gelangen
auf
jede
nur
vorstellbare
Art
und
Weise
in
das
Meer.
They
enter
the
sea
in
all
manner
of
ways.
EUbookshop v2
Das
Geflecht
kann
im
Prinzip
auf
jede
bekannte
Art
und
Weise
geflochten
werden.
Basically,
the
braiding
may
be
plaited
in
any
known
way.
EuroPat v2
Sie
gehört
mir
auf
jede
erdenkliche
Art
und
Weise.
She’s
mine
in
every
way
possible.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
Aberglauben
und
Sektierertum
auf
jede
Art
und
Weise
bloßstellen.
In
every
way
it
is
necessary
to
expose
superstition
and
sectarianism.
ParaCrawl v7.1
Zen
kann
überall
auf
jede
Art
und
Weise
praktiziert
werden.
Zen
can
be
practised
everywhere
in
all
kinds
of
ways.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
euch
unter
der
Sonne
auf
jede
Art
und
Weise
erheben.
You
can
rise
in
any
manner
under
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Dieses
von
Männern
dominierte
Umfeld
erschwerte
mir
das
Leben
auf
jede
erdenkliche
Art
und
Weise.
The
male-dominated
field
made
my
presence
unwelcome
by
all
possible
means.
TED2020 v1
Die
betroffenen
Wirtschaftsakteure
arbeiten
auf
jede
erforderliche
Art
und
Weise
mit
den
Marktüberwachungsbehörden
zusammen.
The
concerned
economic
operators
shall
cooperate
in
any
necessary
way
with
the
market
surveillance
authorities.
TildeMODEL v2018
Er
hat
immer
wieder
versucht,
mir
auf
jede
mögliche
Art
und
Weise
zu
schaden.
Well,
he's
been
trying
to
get
at
me
in
all
sorts
of
ways.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
meine
Aufgabe
dein
Herz
zu
schützen
Kara,
auf
jede
erkennbare
Art
und
Weise.
My
job
is
to
protect
your
heart,
Kara,
in
every
possible
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
auf
jede
mögliche
Art
und
Weise
auf
die
Gefahren
des
übermäßigen
Nikotingenusses
hin
weisen.
Fifthly:
Mr
Adam
referred
to
alternative
techniques
to
those
that
involved
the
use
of
animals
for
experiments
and
for
'testing'
operations.
EUbookshop v2
Die
erfindungsgemäßen
Warenetiketten
können
auf
jede
bekannte
Art
und
Weise
an
der
zugehörigen
Ware
befestigt
werden.
The
product
labels
according
to
the
invention
can
be
fixed
to
the
associated
products
in
any
known
manner.
EuroPat v2
Die
Verringerung
des
Flüssigkeitsgehaltes
der
Tierhaut
kann
auf
jede
geeignete
Art
und
Weise
erfolgen.
Any
method
which
is
suitable
can
be
used
for
reducing
the
liquid
content
of
the
animal
hide.
EuroPat v2
Jedoch
kann
der
Zerstäuber
1
grundsätzlich
auch
auf
jede
sonstige
Art
und
Weise
arbeiten.
However,
the
nebuliser
1
may
theoretically
operate
by
any
other
method.
EuroPat v2
Die
Siloxane
der
Formel
(I)
können
auf
jede
erdenkliche
Art
und
Weise
hergestellt
werden.
The
siloxanes
of
formula
(I)
are
obtainable
in
any
conceivable
manner.
EuroPat v2
Das
sich
bewegende
Teil
kann
auch
auf
jede
andere
Art
und
Weise
befestigt
werden.
The
mobile
part
can
also
be
fixed
in
any
other
manner.
EuroPat v2
Ich
habe
es
nach
meinen
besten
Kräften
auf
jede
erdenkliche
Art
und
Weise
getan.
To
the
best
of
My
ability,
I
have
tried
every
which
way
and
that.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nur
auf
jede
Art
und
Weise,
aufrichtig
oder
hinterhältig,
Christus
verkündet
wird.
Only
that
in
every
way,
whether
in
pretense
or
in
truth,
Christ
is
proclaimed.
ParaCrawl v7.1
Gerade
Dunkelheit
wird
sich
auf
jede
mögliche
Art
und
Weise
in
jede
Harmonie
eindrängen.
It
is
precisely
darkness
which
will
intrude
upon
each
harmony
by
every
means.
ParaCrawl v7.1