Translation of "Auf unterschiedlichste art und weise" in English
Das
Zwischenelement
kann
auf
die
unterschiedlichste
Art
und
Weise
angeordnet
sein.
The
intermediate
element
can
be
arranged
in
many
different
ways.
EuroPat v2
Die
Reinigung
der
ausgeschleusten
Abluft
kann
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
erfolgen.
The
purification
of
the
exhaust
air
removed
may
be
carried
out
in
various
manners.
EuroPat v2
Das
Kommunikationssystem
kann
rein
prinzipiell
auf
die
unterschiedlichste
Art
und
Weise
ausgebildet
sein.
The
communication
system
may,
in
purely
theoretical
terms,
be
configured
in
a
great
variety
of
ways.
EuroPat v2
Die
Drehmomenterkennung
kann
auf
die
unterschiedlichste
Art
und
Weise
arbeiten.
The
torque
detection
can
operate
in
the
most
varied
of
ways.
EuroPat v2
Der
Anschluß
an
die
Leiterplatte
kann
dabei
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
erfolgen.
The
connection
to
the
circuit
board
40
may
be
performed
here
in
a
wide
variety
of
ways.
EuroPat v2
Die
Steuerbahnen
selbst
können
auf
die
unterschiedlichste
Art
und
Weise
ausgebildet
sein.
The
control
paths
themselves
can
be
constructed
in
different
ways.
EuroPat v2
Der
Auslöser
kann
auf
die
unterschiedlichste
Art
und
Weise
betätigbar
sein.
The
release
device
can
be
actuated
in
the
most
varied
of
ways.
EuroPat v2
Das
Antriebsmittel
kann
rein
prinzipiell
auf
die
unterschiedlichste
Art
und
Weise
ausgebildet
sein.
In
principle,
the
driving
device
can
be
constructed
in
many
different
ways.
EuroPat v2
Die
Kompakteinheit
kann
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
montiert
werden.
The
compact
unit
may
be
installed
using
a
wide
variety
of
means
and
methods.
EuroPat v2
Bei
Pferden
machen
sich
Zahnprobleme
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
bemerkbar:
In
case
of
horses,
teeth
problems
are
noticeable
in
various
ways:
CCAligned v1
Dafür
trainiert
Tessa
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
und
hört
auf
ihr
Gefühl.
Therefore,
Tessa
tries
to
train
diversified
and
to
listen
to
her
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Einheit
kann
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
ausgebildet
sein.
The
unit
can
be
designed
in
an
extremely
wide
variety
of
ways.
EuroPat v2
Die
Verbindung
selbst
kann
auf
die
unterschiedlichste
Art
und
Weise
hergestellt
sein.
The
actual
connection
can
be
produced
in
numerous
manners.
EuroPat v2
Die
Kopfhaltung
des
Probanden
kann
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
ermittelt
werden.
The
head
posture
of
the
subject
can
be
determined
in
a
wide
variety
of
ways.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
eine
Realisierung
der
Schraubverbindung
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
erfolgen.
In
principle,
a
realization
of
the
threaded
connection
can
be
carried
out
in
various
ways.
EuroPat v2
Eine
derartige
Abschaltung
der
Niederdruckstufe
ist
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
realisierbar.
Such
a
switching
off
of
the
low
pressure
stage
may
be
realized
in
the
most
varied
of
ways.
EuroPat v2
Das
Ausbilden
der
Markierungen
kann
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
geschehen.
The
markings
can
be
formed
in
very
varied
ways.
EuroPat v2
Das
Strömungselement
kann
auf
die
unterschiedlichste
Art
und
Weise
gestaltet
sein.
The
flow
element
can
be
designed
in
the
most
various
ways.
EuroPat v2
Die
Luft
kann
den
Kammern
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
zugeführt
werden.
The
air
can
be
supplied
to
the
chambers
in
all
different
ways.
EuroPat v2
Das
besagte
Zeitsignal
kann
hierbei
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
bestimmt
werden.
The
above-mentioned
time
signal
can
be
determined
in
very
different
ways.
EuroPat v2
Lagerung
und
Transport
beeinflussen
Ihre
Güter
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise.
Storage
and
transport
can
affect
your
goods
in
various
ways.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ort
kann
uns
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
inspirieren.
A
place
can
inspire
us
in
many
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Gastgeber
haben
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
Unterstützung
gefunden,
wie
zum
Beispiel:
Hosts
have
found
people
to
help
them
in
many
different
ways,
such
as:
ParaCrawl v7.1
Jails
verbessern
das
traditionelle
chroot-Konzept
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise.
Jails
improve
on
the
concept
of
the
traditional
chroot
environment
in
several
ways.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Ware
kann
auf
die
unterschiedlichste
Art
und
Weise
bearbeitet
werden.
Your
goods
can
be
handled
in
very
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Der
„Mustermix“
kann
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
getragen
werden.
The
“pattern
mix”
can
be
worn
in
many
different
ways.
ParaCrawl v7.1
In
einem
modernen
Lagerhaus
können
Produkte
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
gelagert
werden.
Products
can
be
stored
in
all
sorts
of
ways
in
modern
warehouses.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschichtung
der
Elektroden
kann
auf
unterschiedlichste
Art
und
Weise
erfolgen
beispielsweise
durch
Spin-
oder
Curtain-Coating.
The
coating
of
the
electrodes
can
be
effected
in
a
variety
of
different
ways,
for
example
by
spin
or
curtain
coating.
EuroPat v2
Die
Errechnung
dieser
Ausgangssignale
A1
und
A2
kann
dabei
auf
die
unterschiedlichste
Art
und
Weise
erfolgen.
These
output
signals
A1
and
A2
can
be
calculated
in
many
different
ways.
EuroPat v2
Die
Befestigung
des
Magazins
an
dem
Gehäuse
kann
prinzipiell
auf
die
unterschiedlichste
Art
und
Weise
erfolgen.
The
magazine
can
be
secured
to
the
housing
in
different
ways.
EuroPat v2