Translation of "Vielfältige art und weise" in English
Auf
vielfältige
Art
und
Weise
kann
Kunst
die
Welt
verändern.
In
some
ways,
art
can
change
the
world.
TED2013 v1.1
Man
kann
die
Reise
rekonstruieren
und
auf
vielfältige
Art
und
Weise
visualisieren.
You
can
reconstruct
that
journey,
visualize
it
in
many
different
ways.
TED2020 v1
Meßvorgänge
beeinflussen
den
Alltag
vieler
Bürger
Europas
auf
vielfältige
Art
und
Weise.
Measurements
affect
the
daily
lives
of
every
European
citizen
in
many
ways.
EUbookshop v2
Die
erfindungsgemäss
einsetzbaren
Mikroorganismen
lassen
sich
auf
vielfältige
Art
und
Weise
gewinnen.
The
eligible
microorganisms
can
be
obtained
in
numerous
ways.
EuroPat v2
Veränderungen
und
Modifikationen
sind
auf
vielfältige
Art
und
Weise
möglich.
Variations
and
modifications
are
possible
in
many
ways.
EuroPat v2
Geeignete
Zeitpunkte
können
auf
vielfältige
Art
und
Weise
ermittelt
werden.
Suitable
moments
in
time
can
be
ascertained
in
various
different
ways.
EuroPat v2
Dies
tun
wir
auf
vielfältige
Art
und
Weise.
We
demonstrate
this
approach
in
a
variety
of
ways.
ParaCrawl v7.1
Tischlampen
lassen
sich
auf
vielfältige
Art
und
Weise
einsetzen.
Table
lamps
can
be
used
in
a
variety
of
ways.
ParaCrawl v7.1
Der
Hebel
kann
auf
vielfältige
Art
und
Weise
am
Lenker
befestigt
werden.
The
well-made
lever
can
be
mounted
in
various
ways.
ParaCrawl v7.1
Verbitterung
entsteht
auf
vielfältige
Art
und
Weise.
Bitterness
arises
in
numerous
ways.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Natur
auf
vielfältige
Art
und
Weise:
Discover
nature
in
various
ways:
ParaCrawl v7.1
Als
Menschen
interagieren
wir
auf
vielfältige
Art
und
Weise
mit
der
Welt.
As
human
beings
we
interact
with
the
world
in
a
variety
of
ways.
ParaCrawl v7.1
Hier
bei
Booking.com
nutzen
wir
soziale
Medien
auf
vielfältige
Art
und
Weise.
Here
at
Booking.com,
we
use
social
media
in
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Beethovens
Geburtshaus
und
seine
Ausstellungen
lassen
sich
auf
vielfältige
Art
und
Weise
entdecken:
Beethoven's
birthplace
and
the
exhibitions
can
be
explored
in
different
ways:
ParaCrawl v7.1
Die
mechanische
Ausführung
des
erfindungsgemäßen
LED-Moduls
ist
auf
vielfältige
Art
und
Weise
möglich.
It
is
possible
in
a
variety
of
ways
to
implement
the
LED
module
according
to
the
invention
by
mechanical
means.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
kann
auf
vielfältige
Art
und
Weise
erfolgen.
This
arrangement
can
be
made
in
different
ways.
EuroPat v2
Die
strukturelle
Asymmetrie
kann
ebenfalls
auf
vielfältige
Art
und
Weise
erzeugt
werden.
Equally
the
structural
asymmetry
can
be
produced
in
many
ways.
EuroPat v2
Die
linienförmige
Beleuchtung
kann
auf
vielfältige
Art
und
Weise
erzeugt
werden.
Linear
illumination
can
be
produced
in
many
ways.
EuroPat v2
Die
Befestigung
eines
derartigen
Befestigungskörpers
kann
auf
vielfältige
Art
und
Weise
erreicht
werden.
The
attachment
of
such
an
attachment
body
can
be
achieved
in
various
ways.
EuroPat v2
Schülerinnen
und
Schüler
sowie
Lehrpersonen
können
sich
auf
vielfältige
Art
und
Weise
einbringen.
Pupils
and
teachers
can
take
part
in
various
ways.
CCAligned v1
Die
Zutrittsdaten
können
auf
vielfältige
Art
und
Weise
in
das
System
gelangen.
The
access
data
can
enter
the
system
in
a
variety
of
ways.
EuroPat v2
Dies
kann
auf
vielfältige
Art
und
Weise
geschehen.
This
can
be
achieved
in
many
different
ways.
EuroPat v2
Unternehmen
sind
auf
vielfältige
Art
und
Weise
in
ihr
Umfeld
eingebunden.
Companies
are
interconnected
with
the
world
around
them
in
all
sorts
of
ways.
CCAligned v1
Auf
vielfältige
Art
und
Weise
fügen
Sie
spontan
zusammen,
was
zusammengehört.
Using
many
different
options,
you
can
easily
group
and
add
things
together
that
belong
together.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
ECARF
auf
vielfältige
Art
und
Weise
im
Alltag
unterstützen.
You
can
support
ECARF
in
many
different
ways
in
your
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Dinge
und
Lebewesen
sind
auf
vielfältige
Art
und
Weise
verbunden.
Material
things
and
living
beings
are
interlinked
in
myriad
ways.
ParaCrawl v7.1