Translation of "In geeigneter art und weise" in English

Die dann vorliegende Fehlersituation muss in geeigneter Art und Weise signalisiert werden.
The error situation now occurring must be signaled in a suitable manner.
EuroPat v2

Die Segmente werden in geeigneter Art und Weise im Rotor festgelegt.
The segments are secured in a suitable way in the rotor.
EuroPat v2

Alle Informationen werden zentral in einem Projekt-Manual in geeigneter Art und Weise dokumentiert.
All information will be centrally documented in a project manual in an appropriate manner.
ParaCrawl v7.1

Die Bekanntgabe erfolgt in geeigneter Art und Weise über unsere Bildungspartner.
The notification will take place in an appropriate manner through our education partners.
ParaCrawl v7.1

Der für die Erfindung verwendete Kolben kann in geeigneter Art und Weise ausgebildet sein.
The plunger usable for the invention can be formed in suitable manners and ways.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann das Abdeckelement mittels der Befestigungseinrichtung auch in anderer geeigneter Art und Weise befestigt werden.
Of course, the cover element can be fastened with the fastening element in any other suitable manner to the roller skate (inline skate).
EuroPat v2

Alle diese technischen Module müssen von einer Steuerung in geeigneter Art und Weise koordiniert angesprochen werden.
All these technical modules must be suitably operated in a coordinated way by a control system.
EuroPat v2

Die Energieversorgungs- und Kommunikationseinheit 302 kann dazu die erste Statorspule in geeigneter Art und Weise ansteuern.
The power supply and communications unit 302 can also actuate the first stator coil in a suitable manner.
EuroPat v2

Die Energieversorgungs- und Kommunikationseinheit 302 kann dazu die zweite Statorspule in geeigneter Art und Weise ansteuern.
The power supply and communications unit 302 can also actuate the second stator coil in a suitable manner.
EuroPat v2

Weitere Anwendungsfälle bzw. Informationen, die in geeigneter Art und Weise verarbeitet werden, sind:
Further application cases or information which is processed in a suitable way are:
EuroPat v2

Wir werden Sie in diesem Fall in geeigneter Art und Weise auf diese Bestimmungen hinweisen.
We will inform you of these provisions in an appropriate manner where such is the case.
ParaCrawl v7.1

Den Mitgliedstaaten soll die Anwendung dieser Kriterien erleichtert werden, indem Leitlinien bereitgestellt werden, anhand deren sie sicherstellen können, dass die nationalen zuständigen Behörden die Vorabbewertung in geeigneter Art und Weise vornehmen und die Anwender über den Inhalt der einzureichenden Unterlagen angemessen unterrichten.
The application of those criteria should be facilitated through the provision of guidance notes for Member States, as an aid to ensuring that the national competent authorities carry out their preliminary assessment in an appropriate manner and provide appropriate information to users as to the content of dossiers to be submitted.
DGT v2019

Mehrmals hat die Union ihre Absicht bekräftigt, soweit wie möglich und in geeigneter Art und Weise die Bemühungen um einen Friedensprozess in Kolumbien zu unterstützen, der sich auf die Achtung der Menschenrechte und grundlegenden Freiheiten gründet.
On several occasions, the European Union has confirmed its intention, as far as possible and in the most appropriate way, to support the efforts to get a peace process under way in Colombia, founded upon respect for human rights and basic freedoms.
Europarl v8

Der Artikel sieht ferner das Recht vor, bei Messen oder ähnlichen Veranstaltungen in geeigneter Art und Weise UCI und UECI zu präsentieren, die nicht der Richtlinie entsprechen.
It also provides for the right to show ILUs or EILUs which do not conform to the Directive at trade fairs and similar events, in accordance with appropriate procedures.
TildeMODEL v2018

Die Kommission stellt fest, dass die angemeldete Beihilfe direkt zum Erreichen der Klima- und Energieziele der Union für 2020 in angemessener und geeigneter Art und Weise beitragen soll.
On the basis of estimates submitted by Westrock, the total wood fibre supply is projected to increase by 2,0 % annually and therefore less than the estimated growth.
DGT v2019

Fast alle Lösungsansätze, egal ob gezielt oder umfassend, werden eine verstärkte Amtshilfe und Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten erforderlich machen, damit zuverlässig gewährleistet ist, dass Steuerprüfungen weiterhin in geeigneter Art und Weise erfolgen und dass keine der erwogenen Lösungen Steuervermeidung und/oder Steuerhinterziehung zur Folge hat.
Finally, almost all remedial measures, targeted or comprehensive, call for more mutual assistance and administrative co-operation between Member States which provides reliable means for ensuring that tax audits will continue to be made in an appropriate way and that none of the remedies under consideration results in illegitimate and/or illegal tax evasion.
TildeMODEL v2018

Persönlich habe ich alles Mögliche getan, um unsere Arbeiten in geeigneter Art und Weise be schleunigt abzuwickeln.
For my part, I have a very favour able memory of the work of the Commission and Parliament information services during the election campaign for the European Parliament.
EUbookshop v2

Bei den Fördermitteln 9 bis 12 kann es sich um Flurförderer handeln, die in geeigneter Art und Weise angetrieben werden, beispielsweise durch Induktionsschleifen im Boden automatisch betrieben sein können.
Conveyor 9, 10 (11, 12) can be floor conveyors that are driven in a suitable way and manner, for example, operatable automatically by means of induction loops in the floor.
EuroPat v2

Soll das Bilderzeugungssystem als Sehprüfsystem verwendet werden und das dargestellte Sehzeichen verändert werden, so erfolgt ein entsprechender Befehl einer Treiberschaltung über einen Speicher, wobei die Treiberschaltung den Bildschirm in geeigneter Art und Weise ansteuert.
If the image display system is to be used as a vision testing system and the test figures are to be changed, then there is a corresponding command of a drive circuit via a memory. The drive circuit drives the image screen in a suitable manner.
EuroPat v2

Einerseits waren das Sicherheitsbedürfnis der Postbehörden zu berücksichtigen, andererseits werden in Frankiermaschinen nur die unbedingt nötigen Frankierinformationen in geeigneter Art und Weise zu einer digitalen Unterschrift verarbeitet, welche eine Verifizierung der Frankierabdrucke gestattet.
The security needs of the postal authorities thus have taken into consideration, but only the necessary franking data are processed in a suitable way in postage meter machines to form a digital signature that allows a verification of the franking imprints.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung kann ein aus dem Stand der Technik in seiner Ausgestaltung und Funktionsweise hinlänglich bekannter Sicherheitsgurtaufrollautomat in einer vertikalen Gleitführung an einem Fahrzeugrahmen, üblicherweise der B-Säule des Kraftfahrzeuges, höhenverstellbar geführt und dort in geeigneter Art und Weise lösbar positioniert sein.
In an advantageous refinement of the invention, an automatic seat-belt winder whose design and functioning is adequately known from the prior art is guided in a height-adjustable manner in a vertical sliding guide on a vehicle frame, customarily the B-pillar of the motor vehicle, and is positioned releasably there in a suitable manner.
EuroPat v2

Das fertige Produkt 20 kann danach in geeigneter Art und Weise (siehe Fig. 2) weiter aufbereitet werden.
The finished product 20 can then be processed further in a suitable way (cf. FIG. 2).
EuroPat v2

Erfindungswesentlich ist, dass im beschriebenen Verfahren und in den entsprechenden Schichtstrukturen aus einer Erkennungskomponente in geeigneter Art und Weise ein mizellares Erkennungssystem gebildet wird.
The essential characteristics of the invention are that with the method and corresponding layer structures described by the invention a micellar recognition system is formed from a recognition component in a suitable manner.
EuroPat v2

Die Verarbeitung der Daten in der Speichereinheit 1300 kann dann auch in der Verarbeitungseinheit je nach Dringlichkeit bzw. Priorität dieser Daten über entsprechende Prozesse erfolgen, die in geeigneter Art und Weise softwaremäßig realisiert sind.
The processing of the data stored in the memory unit 1300 can then also take place in the processing unit depending on the urgency, or priority, of these data by respective processes, which have been provided in a suitable manner by software.
EuroPat v2

Die Sicherheitselemente in Sicherheitsartikeln gemäss der vorliegenden Erfindung beinhalten in geeigneter Art und Weise einen lumineszierenden Farbstoff oder mehrere lumineszierende Farbstoffe welche die Polarisationseigenschaften gemäss der vorliegenden Erfindung hervorrufen.
The security elements in security items according to the present invention contain a luminescent dye or several luminescent dyes in a suitable manner to induce the polarization properties according to the present invention.
EuroPat v2

Die Wiederverwendbarkeit solcher Verpackungen ist jedoch nur gewahrleistet, wenn mit den Verpackungen nach Entfernen ihres Inhalts auch sachgemäß umgegangen wird, d.h. insbesondere, daß die wiederverwendbaren Verpackungen in geeigneter Art und Weise gesammelt, aufbewahrt und zum Hersteller des Filter-Tows rückgeführt werden.
However, the re-usability of such packages is only ensured if the packages, after their content has been removed, are handled properly, i.e. in particular that the re-usable packages are collected and stored in a suitable manner and are recycled to the producer of the filter tow.
EuroPat v2