Translation of "Auf der anderen seite stehen" in English

Auf der anderen Seite stehen die „Vertreter neuer Technologien“.
On the opposite side are the “new technologists.”
News-Commentary v14

Konservative, auf der anderen Seite, stehen für Institutionen und Traditionen.
Conservatives, on the other hand, speak for institutions and traditions.
TED2020 v1

Es wird auf der anderen Seite stehen.
It will be on the other side.
OpenSubtitles v2018

Wie fühlt es sich an, einmal auf der anderen Seite zu stehen?
How does it feel to be on the receiving end for once?
OpenSubtitles v2018

Auf der anderen Seite stehen die Probleme der Arbeitnehmer.
Asbestos is only one of 900 known carcinogenic substances, of which there may be as many as 2 500.
EUbookshop v2

Wie fühlt es sich an, auf der anderen Seite zu stehen?
How does it feel to be on the other end of it?
OpenSubtitles v2018

Außer, dass wir auf der anderen Seite... unseres Elektrozaunes stehen.
Except on the other side of our electrified fence.
OpenSubtitles v2018

Ich schaute durch die Duschtrennwand und sah sie auf der anderen Seite stehen.
I looked through the shower screen and saw her standing on the other side.
TED2020 v1

Auf der anderen Seite stehen vier hochdekorierte Colonels.
Four army colonels with medals up their asses are standing on the other side.
OpenSubtitles v2018

Auf der anderen Seite des Geländes stehen leere Gebäude.
There are some empty buildings on the other side of the compound.
OpenSubtitles v2018

Auf der anderen Seite stehen die internationalen Finanzinstitutionen.
Opposite, we have international financial institutions.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie es ist, auf der anderen Seite zu stehen.
I know what it's like... to be on the other end of that gun.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht auf der anderen Seite stehen...
I would not want to be on the other side of this one...
OpenSubtitles v2018

Auf der anderen Seite stehen Spezialeinheiten der Polizei, die die Christen unterstützen.
On the other hand there are special police troops, which back the Christians.
Europarl v8

Auf der anderen Seite stehen PDFs und Videos sehr, sehr gut da.
On the other hand, PDFs and Videos make exceptionally good.
ParaCrawl v7.1

Beim Thema Migration auf der anderen Seite stehen wir vor ganz anderen Herausforderungen.
On the other hand, in the topic of migration we face very different challenges.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite stehen die Elastomere oder Gummiwerkstoffe.
On the other hand, there are elastomers or rubber materials.
EuroPat v2

Auf der anderen Seite stehen heutzutage immer häufiger Kosten- und Zeitersparnisgründe im Vordergrund.
On the other hand, cost and time-saving considerations have priority more and more frequently today.
EuroPat v2

Du möchtest auf der anderen Seite des Prozesses stehen.
Instead, you want to be the person on the other side of the process.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite stehen Werte wie Unternehmenskultur, Kommunikation und Führungsstil.
On the other hand, there are values such as corporate culture, communication and management style.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite stehen das Wohl der Tiere und ihre Bedürfnisse.
On the other side there is the animals' well-being.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite stehen die verlängerten Werkbänke der PR-Abteilungen auf Unternehmensseite.
On the other end of the divide, you have the extended workbenches of corporate PR departments.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite stehen kollektivistische Kulturen, prototypisch vor allem China.
On the other side, you have collectivist cultures with China as the prototype.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite stehen zwei finstere usbekische Soldaten.
On the other side are two angry Uzbek soldiers.
ParaCrawl v7.1