Translation of "Auf der anderen seite stehen" in English
Auf
der
anderen
Seite
stehen
die
„Vertreter
neuer
Technologien“.
On
the
opposite
side
are
the
“new
technologists.”
News-Commentary v14
Konservative,
auf
der
anderen
Seite,
stehen
für
Institutionen
und
Traditionen.
Conservatives,
on
the
other
hand,
speak
for
institutions
and
traditions.
TED2020 v1
Es
wird
auf
der
anderen
Seite
stehen.
It
will
be
on
the
other
side.
OpenSubtitles v2018
Wie
fühlt
es
sich
an,
einmal
auf
der
anderen
Seite
zu
stehen?
How
does
it
feel
to
be
on
the
receiving
end
for
once?
OpenSubtitles v2018
Auf
der
anderen
Seite
stehen
die
Probleme
der
Arbeitnehmer.
Asbestos
is
only
one
of
900
known
carcinogenic
substances,
of
which
there
may
be
as
many
as
2
500.
EUbookshop v2
Wie
fühlt
es
sich
an,
auf
der
anderen
Seite
zu
stehen?
How
does
it
feel
to
be
on
the
other
end
of
it?
OpenSubtitles v2018
Außer,
dass
wir
auf
der
anderen
Seite...
unseres
Elektrozaunes
stehen.
Except
on
the
other
side
of
our
electrified
fence.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaute
durch
die
Duschtrennwand
und
sah
sie
auf
der
anderen
Seite
stehen.
I
looked
through
the
shower
screen
and
saw
her
standing
on
the
other
side.
TED2020 v1
Auf
der
anderen
Seite
stehen
vier
hochdekorierte
Colonels.
Four
army
colonels
with
medals
up
their
asses
are
standing
on
the
other
side.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
anderen
Seite
des
Geländes
stehen
leere
Gebäude.
There
are
some
empty
buildings
on
the
other
side
of
the
compound.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
anderen
Seite
stehen
die
internationalen
Finanzinstitutionen.
Opposite,
we
have
international
financial
institutions.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
es
ist,
auf
der
anderen
Seite
zu
stehen.
I
know
what
it's
like...
to
be
on
the
other
end
of
that
gun.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
auf
der
anderen
Seite
stehen...
I
would
not
want
to
be
on
the
other
side
of
this
one...
OpenSubtitles v2018
Auf
der
anderen
Seite
stehen
Spezialeinheiten
der
Polizei,
die
die
Christen
unterstützen.
On
the
other
hand
there
are
special
police
troops,
which
back
the
Christians.
Europarl v8
Auf
der
anderen
Seite
stehen
PDFs
und
Videos
sehr,
sehr
gut
da.
On
the
other
hand,
PDFs
and
Videos
make
exceptionally
good.
ParaCrawl v7.1
Beim
Thema
Migration
auf
der
anderen
Seite
stehen
wir
vor
ganz
anderen
Herausforderungen.
On
the
other
hand,
in
the
topic
of
migration
we
face
very
different
challenges.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
stehen
die
Elastomere
oder
Gummiwerkstoffe.
On
the
other
hand,
there
are
elastomers
or
rubber
materials.
EuroPat v2
Auf
der
anderen
Seite
stehen
heutzutage
immer
häufiger
Kosten-
und
Zeitersparnisgründe
im
Vordergrund.
On
the
other
hand,
cost
and
time-saving
considerations
have
priority
more
and
more
frequently
today.
EuroPat v2
Du
möchtest
auf
der
anderen
Seite
des
Prozesses
stehen.
Instead,
you
want
to
be
the
person
on
the
other
side
of
the
process.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
stehen
Werte
wie
Unternehmenskultur,
Kommunikation
und
Führungsstil.
On
the
other
hand,
there
are
values
such
as
corporate
culture,
communication
and
management
style.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
stehen
das
Wohl
der
Tiere
und
ihre
Bedürfnisse.
On
the
other
side
there
is
the
animals'
well-being.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
stehen
die
verlängerten
Werkbänke
der
PR-Abteilungen
auf
Unternehmensseite.
On
the
other
end
of
the
divide,
you
have
the
extended
workbenches
of
corporate
PR
departments.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
stehen
kollektivistische
Kulturen,
prototypisch
vor
allem
China.
On
the
other
side,
you
have
collectivist
cultures
with
China
as
the
prototype.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
stehen
zwei
finstere
usbekische
Soldaten.
On
the
other
side
are
two
angry
Uzbek
soldiers.
ParaCrawl v7.1