Translation of "Auf den anderen seite" in English
Den
auf
der
anderen
Seite
befindlichen
Basisvliesstoff
vermag
das
Quellpuder
überhaupt
nicht
aufzubrechen.
The
swelling
powder
is
not
at
all
able
to
break
up
the
basic
nonwoven
that
is
on
the
other
side.
EuroPat v2
Also
machte
er
sich
auf
den
Weg
zur
anderen
Seite
des
Bettes.
The
man
moved
to
the
other
side
of
the
bed.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
Schloss
auf
den
anderen
Loire-Seite
finden
wir
einen
Feldweg
zum
Ufer.
Opposite
the
castle
at
the
other
side
of
the
river
we
find
a
nice
place
for
the
night.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Toole,
Sie
und
Ihre
Männer
brauche
ich
Heut
auf
den
anderen
Seite.
Mr.
Toole,
I
need
you
and
your
men
down
at
the
end
of
the
iron.
OpenSubtitles v2018
Sein
Aufruf
zur
Kooperation
betraf
auch
den
auf
der
anderen
Seite
des
persischen
Golfs
gelegenen
Iran.
His
calls
for
cooperation
extended
across
the
Persian
Gulf
to
Iran.
WikiMatrix v1
Jetzt
heißt
es:
den
Abnäher
genauso
zu
platzieren
wie
den
auf
der
anderen
Seite.
Now:
place
the
dart
exactly
as
the
one
on
the
other
side.
ParaCrawl v7.1
Hier
besteht
noch
Potenzial
zur
Strkung
der
bilateralen
Beziehungen
indem
der
Absatz
in
Iran
bzw.
in
der
EU
produzierter
Nahrungsmittel
auf
den
Mrkten
der
anderen
Seite
gefrdert
und
Investitionen
in
die
Agrarindustrie
angeregt
werden.
There
is
a
potential
to
strengthen
the
bilateral
links
in
the
interests
of
both
by
promoting
each
other's
food
products
in
the
respective
markets
and
enhancing
agri-business
investment.
TildeMODEL v2018
Die
Umbenennung
des
berühmten
Hafens
Vishakhapattinam
(Andhra
Pradesh)
in
Kulottungacolapattanam
ist
ein
direkter
Hinweis
auf
sein
Interesse
am
Handel
mit
den
auf
der
anderen
Seite
der
Bucht
von
Bengalen
gelegenen
Ländern.
The
renaming
of
the
famous
harbor
of
Vishakhapattanam
in
Andhra
Pradesh
as
Kulottungacolapattanam
also
indicates
his
interest
in
trade
with
foreign
countries
across
the
Bay
of
Bengal.
WikiMatrix v1
Darüberhinaus
kann
man
auch
diejenigen
Massen,
die
auf
der
einen
Seite
der
Kipphebel-Lagerzapfen
wirken
(Elemente
52-56),
gegenüber
den
auf
der
anderen
Seite
wirkenden
Massen
(Elemente
40-40b
mit
40'-40b')
so
bemessen,
daß
sich
auch
die
in
senkrechter
Richtung
wirkenden
Massenkräfte
gegenseitig
aufheben.
Beyond
this,
those
masses
which
are
effective
on
one
side
of
the
rocker
lever
pivot
pins
(elements
52,
54,
and
56)
may
be
so
dimensioned
relative
to
the
masses
acting
on
the
other
side
(elements
40,
40a
and
40b)
that
the
mass
forces
effective
in
the
vertical
direction
mutually
cancel
one
another
out.
EuroPat v2
Die
aus
dem
Lagerbügel
39
und
den
Hebeln
43,
44
und
den
auf
der
anderen
Seite
gelegenen
Teilen
sowie
der
Welle
45
bestehende
Einstellvorrichtung
48
wirkt
als
Parallelführung
für
die
Walze
2,
die
auf
diese
Weise
in
jeder
Schwenkstellung
achsparallel
zu
den
übrigen
Walzen
1
und
3
ausgerichtet
ist.
The
adjusting
device
48
including
the
bearing
frame
39,
the
levers
43,
44
and
the
parts
connected
to
the
other
end
of
the
shaft
45
operates
as
a
parallel
motion
for
the
roll
2
which
thus
remains
parallel
to
the
other
rolls
1
and
3
in
each
of
its
positions.
EuroPat v2
Man
kann
dadurch
sicherstellen,
daß
jede
Person,
die
die
Personenschleuse
in
Gegenrichtung
passieren
will,
zuerst
wieder
den
auf
der
anderen
Seite
liegenden
Kartenleser
aktivieren
muß.
It
can
thus
be
ensured
that
each
person
who
wishes
to
pass
through
the
revolving
door
assembly
in
the
opposite
direction
must
first
reactivate
the
card
reader
located
on
the
other
side.
EuroPat v2
Zunächst
wird
in
die
Hülse
von
einer
Seite
her
der
von
der
Schraubenfeder
17
umgebene
Ventilkörper
13
eingeschoben,
auf
den
von
der
anderen
Seite
her
nach
dem
Einschieben
die
Ringdichtung
15
aufgebracht
wird.
First
of
all,
the
valve
body
13
surrounded
by
the
helical
spring
17
is
pushed
into
the
sleeve
from
one
side
and
the
annular
seal
15
is
then
mounted
from
the
other
side
onto
the
valve
body
after
insertion.
EuroPat v2
Entsprechend
korrespondieren
die
auf
der
einen
Seite
der
Hyperbelfläche
vorgesehenen
Anschlagflächen
mit
den
auf
der
anderen
Seite
angeordneten.
In
a
similar
manner,
the
abutment
surfaces
provided
on
one
side
of
the
hyperbolic
surface
correspond
to
those
disposed
on
the
other
side.
EuroPat v2
Auch
hier
sind
die
auf
der
einen
Seite
vorgesehenen
Stützkörper
98
auf
Lücke
zu
den
auf
der
anderen
Seite
vorgesehenen
Stützkörpern
100
angeordnet.
Also
here
the
support
bodies
98
provided
on
one
side
are
arranged
in
staggered
relation
to
the
support
bodies
100
provided
on
the
other
side.
EuroPat v2
Die
Verwendung
eines
Lackes
als
Anlagerungsschicht
3
bietet
dabei
die
Möglichkeit,
die
Hafteigenschaften
der
Anlagerungsschicht
3
gegenüber
der
Trägerfolie
1
einerseits
sowie
gegenüber
den
auf
der
anderen
Seite
der
Anlagerungsschicht
3
anschliessenden
Materialien
in
gewissem
Umfange
einzustellen.
The
use
of
a
lacquer
as
the
attachment
layer
3
affords
the
possibility
that
the
adhesion
properties
of
the
attachment
layer
3
relative
to
the
carrier
foil
1
on
the
one
hand
and
relative
to
the
materials
on
the
other
side
of
the
attachment
layer
3
can
be
adjusted
to
a
certain
extent.
EuroPat v2
Um
einen
Konflikt
zwischen
durch
die
Scheidewand
hindurchgeführten
Verbindungsteilen
und
den
elektrisch
leitfähigen
Teilen
auf
der
andern
Seite
der
Scheidewand
zu
vermeiden,
sind
die
durch
die
Scheidewand
hindurchgeführten
Verbindungsteile
von
den
Kontaktgliedern
auf
der
einen
Seite
der
Scheidewand
zu
den
dazugehörigen
Steckanschlüssen
auf
der
andern
Seite
der
Scheidewand
zwischen
den
auf
der
anderen
Seite
der
Scheidewand
angeordneten
Kontaktgliedern
und/oder
den
mit
diesen
in
Verbindung
stehenden
elektrisch
leitfähigen
Teilen
hindurchgeführt.
In
order
to
prevent
a
conflict
between
the
connection
elements
passed
through
the
partition
and
the
electrically
conductive
elements
on
the
other
side
of
the
partition,
the
connecting
elements
passed
through
the
partition
from
the
contact
members
on
the
one
side
of
the
partition
to
the
associated
plug
connectors
on
the
other
side
of
the
partition
are
passed
through
between
the
contact
members
arranged
on
the
other
side
of
the
partition
and/or
the
electrically
conductive
elements,
which
are
in
contact
with
the
latter.
EuroPat v2
Ganz
besonders
bevorzugt
weisen
dabei
die
Vorschubstangen
im
Querschnitt
gesehen
ein
Propellerprofil
mit
zwei
einander
gegenüberliegenden
Einzelflügeln
auf
und
sind
in
den
auf
der
einen
Seite
der
Vorschubstangen
vorgesehenen
Flügeln
die
Ausnehmungen
zur
Aufnahme
der
Stirnendbereiche
der
Greiferstangen
vorgesehen
und
ist
in
den
auf
der
anderen
Seite
vorgesehenen
Flügeln
jeweils
wenigstens
eine
Ausnehmung
zum
Einfassen
eines
Antriebselementes
für
die
Vorschubstangenlängsbewegung
vorgesehen.
In
a
preferred
feature
in
this
respect,
in
cross-section
the
advance
bars
have
a
propeller
profile
with
first
and
second
mutually
oppositely
disposed
individual
blades,
and
the
openings
for
receiving
the
end
portions
of
the
gripper
bars
are
provided
in
the
blades
disposed
on
the
one
side
of
the
gripper
bars,
while
provided
in
the
blades
disposed
on
the
other
side
is
at
least
one
respective
opening
for
engaging
a
drive
element
for
the
longitudinal
movement
of
the
advance
bars.
EuroPat v2
Die
Kraft
der
den
Schieber
in
Richtung
des
Bolzens
drängenden
Feder
wird
dadurch
um
den
Bolzen
herum
auf
den
auf
der
anderen
Seite
des
Bolzens
liegenden
Ladehebel
übertragen
und
dieser
dadurch
in
seine
Ruhelage
gedrängt.
The
power
of
the
spring
urging
the
slide
in
direction
of
the
pin
is
thus
transferred
around
the
pin
to
the
cocking
lever
positioned
at
the
other
side
of
the
pin
and
thus
said
cocking
lever
is
urged
into
its
rest
position.
EuroPat v2
Eine
konstruktiv
vorteilhafte
Ausführung
wird
erreicht,
wenn
das
Einrückglied
ein
Zylinder
mit
einer
Kolbenstange
und
einem
Kolben
ist,
der
auf
einer
Seite
mit
Druckfluid
beaufschlagbar
ist
und
auf
den
auf
der
anderen
Seite
eine
Druckfeder
wirkt
(Anspruch
5).
An
advantageous
design
of
the
invention
is
achieved
if
the
servo
component
is
constituted
by
a
cylinder,
a
piston,
and
a
piston
rod,
wherein
the
piston
is
subjected
to
a
pressure
medium
on
one
side
and
to
the
force
of
a
compression
spring
on
the
other
side.
EuroPat v2
Es
mag
vorkommen,
daß
ein
Unternehmen
auf
eine
Behörde
Druck
ausüben
will,
damit
sie
ihre
Untersuchungen
rasch
abschließt,
indem
es
unzutreffende
Angaben
über
den
auf
der
anderen
Seite
erreichten
Stand
der
Untersuchungen
macht.
On
occasion,
an
undertaking
may
be
tempted
to
put
pressure
on
one
authority
to
finish
its
enquiry
quicklyby
misstating
the
stage
reached
in
the
enquiry
on
the
other
side.
EUbookshop v2
An
der
Elsenbrücke
ist
ein
90
Meter-Turm
geplant,
der
zusammen
mit
den
auf
der
anderen
Seite
der
Brücke
stehenden
Treptowers
der
Allianz
Versicherung
ein
sogenanntes
„Stadttor“
bilden
soll.
A
90
m
(300
ft)
tower
is
planned
at
the
Elsenbrücke
(de)
bridge,
which
is
supposed
to
form
a
"city
gate"
with
Allianz
Versicherung's
(de)
Treptowers
across
the
bridge.
WikiMatrix v1
Während
des
Wettbewerbs
werden
die
Tiere
aus
ihrer
Loge
in
einer
vorher
festgelegten
Reihenfolge
durch
den
Cordier
(der
Mann,
der
das
Seil
hält)
und
zwei
Entraîneurs
(die
Koordinatoren,
die
das
Rind
in
eine
geeignete
Position
vor
den
Torero
manövrieren)
auf
den
auf
der
anderen
Seite
der
Arena
wartenden
Torero
gelassen.
During
the
course
the
cows
leave
their
loge
in
a
predetermined
order
and
are
led
by
the
cordier,
the
man
who
holds
the
rope
and
two
entraîneurs,to
the
position
in
front
of
the
torero
placed
roughly
in
the
middle
of
the
arena.
WikiMatrix v1
Beiderseits
des
Zwischengliedes
sind
an
den
von
den
Seilen
umschlungenen
Flächenteilen
schalenförmige
Stützkörper
50,52
im
Abstand
voneinander
angeordnet,
wobei
die
auf
der
einen
Seite
vorgesehenen
Stützkörper
50
auf
Lücke
zu
den
auf
der
anderen
Seite
vorgesehenen
Stützkörpern
52
angeordnet
sind
und
die
Seile
28,30
auf
den
Außenseiten
der
Stützkörper
anliegen.
Spaced
shell-shaped
bodies
50,52
are
arranged
on
both
sides
of
the
intermediate
body
on
the
surface
portions
around
which
the
ropes
extend,
the
support
bodies
50
provided
on
one
side
being
arranged
in
staggered
relation
to
the
support
bodies
52
provided
on
the
other
side,
and
the
ropes
28,30
engaging
the
outer
surfaces
of
the
support
bodies.
EuroPat v2
Auch
hier
sind
die
auf
der
einen
Seite
vorgesehenen
Stützkörper
98
auf
Lücke
zu
den
auf
der
anderen
Seite
vorgesehen
Stützkörpern
100
angeordnet.
Also
here
the
support
bodies
98
provided
on
one
side
are
arranged
in
staggered
relation
to
the
support
bodies
100
provided
on
the
other
side.
EuroPat v2
Das
Bild
7
zeigt
in
analoger
Weise
einen
Ausschnitt
aus
dem
Rotor
3,
wo
erkennbar
ist,
daß
die
der
Feinspur
zugeordneten
Beläge
58
und
57,
die
beide
gestrichelt
dargestellt
sind,
über
entsprechende
Durchkontaktierungen
61
mit
den
auf
der
anderen
Seite
angeordneten
Belägen
52
jeweils
verbunden
sind,
in
der
Weise,
wie
es
vorhin
beschrieben
wurde.
In
an
analogous
manner,
FIG.
7
shows
a
sector
from
the
rotor
3,
in
which
it
is
apparent
that
the
coatings
58
and
57
allocated
to
the
fine
track,
which
are
both
illustrated
by
broken
lines,
are
in
each
case
connected
via
appropriate
through-contacts
61
to
the
coatings
62
situated
on
the
other
side,
in
the
same
manner
as
described
in
the
foregoing.
EuroPat v2
Die
auf
der
einen
Seite
der
Bahn
45
befindlichen
Spritzgießmaschinen
sind
spiegelsymmetrisch
zu
den
auf
der
anderen
Seite
befindlichen
Spritzgießmaschinen
angeordnet.
The
injection
molding
machines
lined
up
on
one
side
of
the
track
45
are
in
a
mirror-image
arrangement
relative
to
the
injection
molding
machines
on
the
other
side
of
the
track
45.
EuroPat v2
Bei
allen
Scans,
die
wir
gemacht
haben,
war
der
tatsächliche
Bildausschnitt
verschoben,
so
dass
bei
einem
knapp
gesetzten
Scanrahmen
auf
mindestens
einer
Seite
Teile
des
Bildes
fehlten,
und
dafür
auf
der/den
anderen
Seite(n)
zuviel
erfasst
wurde.
At
all
scans,
we
have
made,
the
real
image
part
was
shifted,
so
that
parts
of
the
image
were
missing
at
least
on
one
side
whilst
on
the
opposite
site
there
was
scanned
too
much.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
zu
Fuß
auf
den
anderen
Seite
der
Station
und
zu
Fuß
über
die
Straße,
vorbei
an
den
Taxis,
und
fangen
jeden
Bus
zu
"Copacabana",
von
denen
die
meisten
entlang
laufen
"Rua
Barata
Ribeiro".
Alternatively,
walk
over
to
the
other
side
of
the
station
and
walk
across
the
road,
past
the
taxis,
and
catch
any
bus
to
'Copacabana',
most
of
which
run
along
´Rua
Barata
Ribeiro´.
ParaCrawl v7.1