Translation of "Auf dem stand" in English
Sie
sind
betriebsbereit,
sie
sind
auf
dem
neuesten
Stand.
They
are
ready,
they
are
up
to
speed.
Europarl v8
Erstens,
auf
dem
Wiener
Gipfel
stand
die
Beschäftigung
im
Vordergrund.
Firstly,
the
Vienna
Council
wanted
to
concentrate
on
employment.
Europarl v8
Sie
hält
diese
Liste
auf
dem
neuesten
Stand.
The
Commission
shall
ensure
that
the
list
is
kept
up
to
date.
DGT v2019
Deshalb
müssen
wir
auf
dem
neusten
Stand
sein.
We
therefore
have
to
keep
abreast
of
developments.
Europarl v8
Die
Arbeitslosigkeit
befindet
sich
auf
dem
niedrigsten
Stand
seit
25
Jahren.
Unemployment
is
at
its
lowest
level
for
25
years.
Europarl v8
Die
Voraussetzungen
dafür
sind
identische
Prüf-
und
Testmethoden
auf
dem
neuesten
wissenschaftlichen
Stand.
To
this
end,
identical
procedures
for
testing
blood
and
plasma
must
be
adopted
which
comply
with
the
most
recent
techniques.
Europarl v8
Wollen
wir
auf
dem
jetzigen
Stand
stehen
bleiben?
Do
we
want
to
stay
where
we
are?
Europarl v8
Meine
Handtasche,
die
auf
dem
Boden
stand,
wurde
weggerissen.
My
handbag,
which
had
been
on
the
floor,
was
snatched.
Europarl v8
Viele
Parolen
der
heutigen
Demonstration
sind
nicht
auf
dem
neuesten
Stand.
Many
of
the
slogans
at
today's
demonstration
were
not
up-to-date.
Europarl v8
Wie
bleiben
Sie
auf
dem
aktuellen
Stand
der
Technologie?
How
to
keep
up
with
technology?
KDE4 v2
Und
schon
damals
war
Michael
auf
dem
neusten
Stand.
And
even
back
then,
Michael
was
on
the
cutting
edge.
TED2013 v1.1
Auf
dem
Dach
stand
hinter
einer
Brustwehr
die
Hauptbewaffnung
der
Türme.
Of
the
six
towers,
one
collapsed
in
1716
and
another
was
demolished
in
1888.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Grabungsgebiet
stand
damals
noch
ein
kleiner
Bauernhof
mit
Scheune
und
Stall.
At
that
time
a
small
farm
with
a
barn
and
a
stable
was
standing
on
the
excavation
area.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Gipfel
stand
eine
Gruppe
von
Bäumen.
At
the
top,
there
was
a
clump
of
trees.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
dem
Tisch
stand
ein
nicht
angerührter
Teller
mit
Essen.
There
was
a
plate
of
uneaten
food
on
the
table.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
gab
mir
ein
Stück
Papier,
auf
dem
seine
Adresse
stand.
Tom
handed
me
a
piece
of
paper
with
his
address
written
on
it.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Zahl
der
Anträge
für
Typ-II-Änderungen
bleibt
auf
dem
Stand
des
Vorjahres.
The
number
of
type
II
variation
applications
remains
at
the
previous
year's
level.
ELRC_2682 v1
Diese
Informationen
sollten
stets
auf
dem
neuesten
Stand
gehalten
werden.
It
is
necessary
to
keep
a
regular
update
of
such
information.
JRC-Acquis v3.0
Tom
langte
nach
dem
Zucker,
welcher
auf
dem
Nachbartische
stand.
Tom
reached
for
the
sugar
that
was
on
the
next
table.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Berg
steht
für
den
Rotenberg,
auf
dem
eine
Burg
stand.
The
mound
stands
for
the
Rotenberg,
a
mountain
on
which
once
stood
a
castle.
Wikipedia v1.0