Translation of "Auch von meiner seite aus" in English
Ich
möchte
aber
auch
von
meiner
Seite
aus
feststellen,
daß
eine
große
Zahl
von
Politikbereichen
nicht
rechtzeitig
und
nicht
rasch
genug
vorankommen.
But
for
my
own
part
I
must
say
that
a
whole
lot
of
policy
areas
are
not
getting
started
early
enough
and
fast
enough.
Europarl v8
Sowohl
in
der
EVPFraktion
als
auch
im
Ausschuß
für
Wirtschaft
und
Währung
gibt
es
eine
sehr
breite
Mehrheit
für
den
Bericht
Fayot,
und
auch
von
meiner
Seite
aus
möchte
ich
mich
für
die
sehr
gute
Zusammenarbeit
mit
dem
Geschäftsordnungsausschuß
bedanken.
Within
the
Group
of
the
European
People's
Party
and
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
there
is
a
large
majority
in
favour
of
the
Fayot
report
and
I
would
like
to
express
my
own
personal
thanks
for
the
cooperation
shown
by
the
Committee
on
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Zu
meinem
Erstaunen
sind
ungeachtet
der
wiederholten
Appelle
sowohl
meines
Kollegen
Korakas
als
auch
von
meiner
Seite
aus
gegenüber
den
türkischen
Behörden
noch
keinerlei
Schritte
eingeleitet
worden.
I
am
surprised
that,
despite
repeated
appeals,
by
both
my
fellow
Member
Mr
Korakas
and
me,
still
no
representations
have
been
made
to
the
Turkish
authorities.
Europarl v8
Und
sie
können
nicht
gehindert
werden
der
Willensfreiheit
wegen
und
werden
auch
nicht
von
Meiner
Seite
aus
gehindert,
weil
damit
nach
Meinem
weisen
Ratschluß
wieder
die
Aufwärtsentwicklung
unzähliger
Wesen
gefördert
ist,
weil
Ich
alles,
auch
das
Schlechte,
so
zu
lenken
weiß,
daß
es
doch
noch
gute
Auswirkungen
nach
sich
zieht,
und
ebendies
Mein
Heilsplan
ist,
der
darum
auch
entsprechend
Meiner
Liebe
und
Weisheit
zur
Ausführung
kommen
wird....
And
because
of
their
freedom
of
will
they
cannot
and
will
not
be
stopped
by
My
side
because,
according
to
My
wise
counsel,
it
will
further
countless
beings’
higher
development
again,
because
I
know
how
to
guide
everything,
even
that
which
is
bad,
such
that
it
will
nevertheless
still
result
in
beneficial
consequences
and
precisely
this
is
My
plan
of
Salvation
which
will
therefore
also
be
implemented
according
to
My
love
and
wisdom....
ParaCrawl v7.1
Doch
niemanden
kann
Ich
zwingen
zum
Glauben,
es
ist
eine
völlig
freie
Willenssache,
weshalb
auch
von
Meiner
Seite
aus
nichts
weiter
geschehen
kann,
als
immer
wieder
Mich
zu
offenbaren
denen,
die
Meine
Offenbarungen
entgegennehmen
können
durch
ihren
Willen
und
ihren
Lebenswandel.
But
I
can
force
no-one
to
believe;
it
is
a
complete
free
matter
of
the
will,
why
also
from
my
side
nothing
can
further
happen,
than
to
again
and
again
reveal
myself
to
those,
who
can
receive
my
revelations
through
their
will
and
their
way
of
life.
ParaCrawl v7.1