Translation of "Außerordentliches engagement" in English

Unsere Mitarbeiter zeichnen sich durch ihre fachlichen Kompetenzen und ihr außerordentliches Engagement aus.
Our employees are distinguished by their professional competence and their extraordinary commitment.
ParaCrawl v7.1

Bemerkenswert ist auch sein außerordentliches Engagement für die Literatur.
Remarkable is also his extraordinary engagement in the literature.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Preis soll in jedem Fall außerordentliches Engagement gewürdigt werden.
In all cases, the prize is awarded in recognition of exceptional commitment.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter zeichnen sich durch ihre fachlichen Kompetenzen und außerordentliches Engagement aus.
Our employees excel due to their professional expertise and extraordinary commitment.
ParaCrawl v7.1

Ziel der jungen Unternehmensberater war es, außerordentliches Engagement im sozialen Bereich auszuzeichnen.
A goal of the young management consultants was it to distinguish extraordinary commitment within the social range.
ParaCrawl v7.1

Dort wurde er für sein außerordentliches Engagement als Knabensopran mit dem Jakob-Petzold-Legat ausgezeichnet.
During this time, he was awarded the Jakob-Petzold-Legat for his exceptional commitment as boy soprano.
ParaCrawl v7.1

Für sein außerordentliches Engagement wurde Joachim Weiss vielfach ausgezeichnet.
Joachim Weiss received many awards for his extraordinary commitment.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Preis wird einmal im Jahr außerordentliches, gewaltloses, menschenrechtliches Engagement gewürdigt.
The award is given annually in recognition of extraordinary, non-violent commitment to human rights.
WikiMatrix v1

Für ihr außerordentliches Engagement haben unsere Mitarbeiter in Syrien den Econosophen-Preis 2017 und 2018 erhalten.
For their extraordinary commitment our employees in Syria received the Econosopher Award 2017 and 2018 .
CCAligned v1

Wir danken Bosch für das große Vertrauen und unseren Mitarbeitern für ihr außerordentliches Engagement.“
We thank Bosch for the great trust and our employees for their extraordinary commitment.”
ParaCrawl v7.1

Ich möchte der Berichterstatterin Frau Sylvie Guillaume für ihr außerordentliches Engagement für dieses Dossier und für die gute Zusammenarbeit zwischen uns danken.
I would like to thank the rapporteur, Sylvie Guillaume, for her outstanding commitment to this file and for the good cooperation between us.
Europarl v8

Ich möchte namens meiner Fraktion dem Berichterstatter, dem Kollegen Desama, für sein außerordentliches Engagement und für die Erfolge, die das Parlament insgesamt errungen hat, herzlich danken!
On behalf of my group, I should like to thank the rapporteur, Mr Desama, for his extraordinary commitment and for the successes which the Parliament as a whole has achieved.
Europarl v8

Schließlich möchte ich dem Vorsitzenden des Ausschusses der Haushaltskontrolle, Herrn Bösch, für sein hervorragendes Management dessen Arbeit danken, und ich möchte auch dem Berichterstatter, meinen Kolleginnen und Kollegen, dem Sekretariat des Ausschusses und allen Beteiligten für deren außerordentliches Engagement und die sehr konstruktive Zusammenarbeit danken.
Finally, I would like to thank the Chairman of the Committee on Budgetary Control, Mr Bösch, for his outstanding management of its work, and I would also like to thank the rapporteur, my fellow Members, the committee's secretariat and everyone involved for their exceptional commitment and very constructive cooperation.
Europarl v8

Ich möchte der Kommission und insbesondere Herrn Kommissar Verheugen für seine hervorragende Arbeit, sein außerordentliches Engagement und den hervorragenden Umgang mit dem gesamten Prozess gratulieren.
I wish to congratulate the Commission. In particular I want to congratulate Commissioner Verheugen for his excellent work, extraordinary dedication and excellent management of the whole process.
Europarl v8

Auch wenn ich Javier Solana, dessen außerordentliches und bewundernswertes Engagement ihm große und unerwartete Erfolge beschert hat, hier die volle Unterstützung der Kommission zusichern möchte, muss ich doch betonen, dass das derzeitige Organisationsmodell in Zukunft nicht haltbar ist.
While I can assure Javier Solana of the wholehearted support of the Commission - and I admire the extraordinary personal commitment which has enabled him to achieve major, unhoped-for results - I have to stress that the present organisational model is not sustainable in the long term.
Europarl v8

Professor, wir danken Ihnen vielmals für Ihr außerordentliches Engagement, um Ihre Fragen heute mit uns zu teilen.
Professor, we really thank you for the extraordinary effort you made to share your questions with us today.
TED2013 v1.1

August 2000 wurde ihr die Presidential Medal of Freedom, die höchste zivile Auszeichnung in den USA, für ihr „außerordentliches Engagement und Mitgefühl“ verliehen.
In August 2000, President Bill Clinton awarded her the Presidential Medal of Freedom, the highest civilian honor in the United States, in recognition of her "extraordinary compassion and commitment.
Wikipedia v1.0

Auch wenn ich Javier Solana, dessen außerordentliches und bewundernswertes Engagement, das ihm große und unerwartete Erfolge beschert hat, hier die volle Unterstützung der Kommission zusichern möchte, muss ich doch betonen, dass das derzeitige Organisationsmodell in Zukunft nicht haltbar ist.
While I can assure Javier Solana of the wholehearted support of the Commission, and I admire the extraordinary personal commitment which has enabled him to achieve important and unexpected results, I have to stress that the present organisational model is not sustainable in the long term.
TildeMODEL v2018

Herr Präsident, ich möchte ebenfalls dem Berichterstatter herzlich für sein außerordentliches Engagement für den Bericht gratulieren.
Mr President, I also warmly congratulate the rapporteur who has shown enormous commitment to this report.
Europarl v8

Der DAAD-Preis für "hervorragende Leistungen und außerordentliches ehrenamtliches Engagement ausländischer Studierender" ging in diesem Jahr an Ameya Rane.
The "DAAD Award for Outstanding Achievements and Extraordinary Volunteer Involvement of International Students" was awarded to Ameya Rane this year.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat dankt Herrn Huth auch im Namen des Vorstands für sein außerordentliches Engagement und seine Leistungen, die es der MTU erleichtert haben, sich von einer Konzerntochter zu einem eigenständigen, börsennotierten Triebwerkshersteller zu entwickeln.
The Supervisory Board would like to express its thanks and those of the Board of Management to Mr. Huth for his exceptional commitment and untiring work which have facilitated MTU’s transformation from a group subsidiary into an independent, publicly quoted engine manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Die drei Gewinner – die WALA Heilmittel GmbH, das Landratsamt Göppingen und die Zedler GmbH – zeichneten sich durch ein außerordentliches Engagement für die Fahrradmobilität ihrer Mitarbeiterinnen aus.
The three winners, i.e. WALA Heilmittel GmbH, District Administrator's Office Goeppingen and Zedler GmbH, are awarded for their extraordinary commitment to bicycle mobility of their staff.
ParaCrawl v7.1

Sie selbst sammeln dabei Lehrerfahrungen im interkulturellen Umfeld, können an entsprechenden Fortbildungen teilnehmen und erhalten ein Zertifikat über ihr außerordentliches Engagement.
In so doing they themselves gain valuable experience in teaching in an intercultural environment, can participate in relevant further training courses and will receive a certificate for their exceptional commitment.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat dankt Herrn Stark für sein außerordentliches Engagement in den vergangenen Jahren, mit dem er die Grundlagen für die weitere erfolgreiche Entwicklung der MTU gelegt hat.
The Supervisory Board extends its thanks to Mr. Stark for his exceptional commitment over the past years, through which he has laid the foundations for the future successful development of MTU.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter von Eucon zeichnen sich nicht nur durch hervorragende Branchenkenntnisse, sondern auch durch hohe Flexibilität, innovatives Denken und ein außerordentliches Engagement aus.“
The employees of Eucon not only show outstanding industry knowledge, but also high flexibility, innovative thinking and an extraordinary commitment.”
ParaCrawl v7.1