Translation of "Außerordentlich hilfreich" in English

Eine weitere Prüfung des Arzneimittels in einem Diskriminierungs paradigma ist außerordentlich hilfreich.
Further assessment of the substance in a substance discrimination paradigm Is extremely helpful.
EUbookshop v2

Diese Möglichkeit hat sich als außerordentlich hilfreich bei der Optimierung des Prozeßablaufs erwiesen.
This facility has proved to be extraordinarily helpful to optimisation of the process sequence.
EUbookshop v2

Ich begrüße zudem den Bericht von Frau Lalumière, der außerordentlich hilfreich ist.
I welcome the report by Mrs Lalumière. It is an exceptionally helpful document.
Europarl v8

Diese Art der Konsultation hat sich bereits als außerordentlich hilfreich erwiesen.
This tool has already proved extremely helpful.
ParaCrawl v7.1

Direkt mit den Tools und der Hardware arbeiten zu können war außerordentlich hilfreich.
Having the tools and hardware to play with was invaluable.
ParaCrawl v7.1

Auch Ihre engagierte Begleitung der Verhandlungen mit potentiellen Vermietern war außerordentlich hilfreich.“
Your dedicated advice regarding the negotiations with potential landlords was extraordinarily helpful.”
ParaCrawl v7.1

Diese Art des Lehrens ist meiner Ansicht nach außerordentlich hilfreich.
That way of teaching I think is very, very helpful.
ParaCrawl v7.1

Diese Besuche waren außerordentlich hilfreich für die Erarbeitung des Textes.
These visits proved to be invaluable in the production of the text.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen sind für das Axis-Supportteam außerordentlich hilfreich.
This is extremely valuable input for the Axis support team.
ParaCrawl v7.1

Die Neutronenradiographie hat sich für diese Experimente als außerordentlich hilfreich erwiesen.
The neutron radiography has been found as extremely helpful for these experiments.
ParaCrawl v7.1

Melden ist außerordentlich hilfreich und wird von allen Moderatoren sehr geschätzt und begrüßt.
Reporting is extremely helpful, and is very much appreciated by all moderators.
ParaCrawl v7.1

Gemäß unseren Vorschlägen ist dies außerordentlich hilfreich angesichts des schwierigen Problems der Verifizierung der Unterschriften.
As per our suggestions, it is extremely useful with regard to the difficult issue of how to verify the signatures.
Europarl v8

Es hat sich gezeigt, daß diese Eigenschaften für die erfindungsgemäßen Zwecke außerordentlich hilfreich sind.
It has been found that these characteristics are very helpful towards attaining the aforementioned objects.
EuroPat v2

Es ist, dass Fischöle außerordentlich hilfreich sind für das Gehirn und zuverlässig für die Gehirnfunktion.
It is the truth that fish oils are very helpful for the mind as well as effective for mind function.
ParaCrawl v7.1

Ein solches Instrument wird außerordentlich hilfreich, wenn Sie das Passwort ein wesentliches Dokument vergessen haben.
Such a tool becomes exceptionally helpful when you have forgotten the password of an essential document.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grunde war die britische Regierung mit der BSE-Krise außerordentlich hilfreich für den Erfolg der Regierungskonferenz, und darauf sollten wir entsprechend aufbauen.
For that reason the UK Government with its BSE crisis was extremely helpful in terms of the success of the intergovernmental conference, and we should build on that accordingly.
Europarl v8

Mein Land Rumänien glaubt auch, dass es außerordentlich hilfreich wäre, nach 2013 mit der gegenwärtigen Kohäsionspolitik fortzufahren und die Bemühungen und nationalen Gelder mit denen der Strukturfonds und der Finanzierung auf regionaler Ebene zu verbinden.
My country, Romania, also thinks that it would be particularly useful to continue with the current cohesion policy after 2013 as well, combining efforts and national funds with those offered by the Structural Funds and finances at regional level.
Europarl v8

Allerdings gibt es wenig Zweifel daran, dass eine gemeinsame Position in dieser Angelegenheit außerordentlich hilfreich wäre.
However, there is little doubt that a common position on this matter would be extraordinarily helpful.
Europarl v8

Die gemeinsame Agrarpolitik hingegen wurde leider schon zu einem Großteil den Marktkräften geopfert Daher sind wir der Meinung, dass es außerordentlich hilfreich wäre, wenn uns die Kommission genauer über ihre zukünftigen Ziele informieren könnte.
As for the common agricultural policy, unfortunately, it has already been sacrificed to a great extent to market forces. Therefore, we believe that it would be extremely helpful if the Commission could give us a much clearer idea of what its objectives are from now on.
Europarl v8

Die Arbeiten der Reflexionsgruppe waren also außerordentlich hilfreich, und wenn dabei keine fertigen Lösungen herausgekommen sind, dann nur, weil die Reflexionsgruppe gar nicht die Aufgabe hatte, derartige Lösungen auszuhandeln.
The preliminary work carried out by the Reflection Group has therefore been most valuable, and even though they may not have enabled us to come to definite conclusions, it was not, after all, their job to find the answers.
Europarl v8

Ich möchte Frau Andrikiennochmals ganz herzlich für die Arbeit, die sie geleistet hat, danken, und ihr zu dem Bericht gratulieren, der außerordentlich hilfreich war.
Again, I would like to thank Ms Andrikienvery very much for the work that she has done, and congratulate her on the report, which has been extremely helpful.
Europarl v8

Ich werde nur dem Haus einen Dank abstatten für eine Debatte, die ich als außerordentlich konstruktiv und hilfreich empfunden habe, für eine Debatte, die die Kommission als eine Ermunterung empfunden hat, ihren Kurs fortzusetzen, und es hilft uns sehr, uns dabei der Unterstützung des Parlaments gewiss zu sein.
I just want to thank the House for what I feel has been an extraordinarily constructive and helpful debate, which the Commission also sees as an encouragement to pursue its present course, in which certainty of Parliament's support is a great help to us.
Europarl v8

Herr Präsident, eingedenk dieser Bemerkungen werden wir abstimmen und - gestützt auf diese Fakten und Kritikpunkte - in Kürze hoffentlich ein drittes Paket, ein Erika-III-Paket bekommen, das außerordentlich hilfreich wäre, um die uns vorgeschlagene Politik zu komplettieren, die zugegebenermaßen generell in die richtige Richtung weist.
We shall vote on this basis and we hope that we shall soon have a third package, an Erika III, which incorporates these factors and this criticism and which will be most useful in completing the policy set before us which, we must admit, is generally a good guideline.
Europarl v8

Die verbleibenden Sekunden möchte ich nutzen, den Dienststellen der Kommission zu danken, die bei der Beschaffung vieler technischer Einzelheiten für jemanden wie mich, der nicht über den entsprechenden Hintergrund verfügt, außerordentlich hilfreich gewesen sind.
Let me take the remaining seconds to thank the Commission services, which have been enormously helpful in providing a lot of technical detail to a complete ignoramus like me.
Europarl v8

Für uns wäre es außerordentlich hilfreich, Munition dieser Art zur Verfügung zu haben, da wir bemüht sind, unsere politischen Gegner in Polen zu schlagen.
We would find it extraordinarily useful to have ammunition of this sort available to us as we strive to overcome our political opponents in Poland.
Europarl v8