Translation of "Außer eingriff" in English
Hierbei
kommen
die
beiden
Hälften
der
Kupplung
49
außer
Eingriff.
This
also
disengages
the
halves
of
the
clutch
49.
EuroPat v2
In
dieser
sind
der
Anschlag
61
und
der
Anschlagteil
72
außer
Eingriff.
When
in
this
position,
the
stop
61
and
the
stop
member
72
are
disengaged.
EuroPat v2
Die
Schleppmutter
wird
daher
außer
Eingriff
gehalten,
bis
die
Zugbelastung
wieder
nachläßt.
The
drag
nut
is
therefore
maintained
out
of
engagement
until
the
tensile
load
diminishes
again.
EuroPat v2
Die
Stößel
38
befinden
sich
außer
Eingriff
bzw.
in
Ruhestellung.
The
plungers
38
are
disengaged
and
in
the
rest
position.
EuroPat v2
Die
beiden
mittleren
Sperrstifte
40
sind
außer
Eingriff.
The
two
central
locking
pins
40
are
disengaged.
EuroPat v2
Eine
solche
Kupplung
ist
besonders
einfach
in
und
außer
Eingriff
zu
bringen.
Such
a
coupling
can
be
engaged
and
disengaged
in
a
particularly
simple
manner.
EuroPat v2
Die
untere
Kammer
42
des
Ventils
33
geht
außer
Eingriff.
The
lower
chamber
42
of
the
valve
33
comes
out
of
engagement.
EuroPat v2
Sind
die
Kupplungsmittel
außer
Eingriff,
findet
keine
Bewegungsübertragung
statt.
If
the
coupling
means
are
disengaged,
no
movement
is
transmitted.
EuroPat v2
Bei
einem
derartigen
singulären
Zustand
wird
der
Korrekturvektor
vorteilhaft
außer
Eingriff
gebracht.
In
such
a
singular
state,
the
correction
vector
is
advantageously
brought
out
of
engagement.
EuroPat v2
Die
Scheiben
der
beiden
Wellen
sind
dann
also
gleichsam
außer
Eingriff.
The
disks
of
the
two
shafts
are
therefore
disengaged.
EuroPat v2
Die
Sperrnasen
51e
und
die
Verzahnung
55
kommen
dann
vollständig
außer
Eingriff.
The
blocking
lugs
51
e
and
the
toothing
55
then
come
completely
out
of
engagement.
EuroPat v2
Der
Schieber
ist
z.B.
von
dem
Halteelement
außer
Eingriff
mit
der
Verzahnung
gehalten.
The
slide
is
kept
disengaged
from
the
gear
teeth
by
the
retaining
element
for
example.
EuroPat v2
Der
Schieber
wird
z.B.
von
einem
Sicherungsbügel
außer
Eingriff
mit
der
Verzahnung
gehalten.
The
slide
is
kept
disengaged
from
the
gear
teeth
by
a
safety
catch
for
example.
EuroPat v2
In
der
Freigabestellung
der
Verriegelungseinrichtung
steht
das
Verriegelungselement
außer
Eingriff
mit
der
Rast.
The
locking
element
is
disengaged
from
the
detent
in
the
releasing
position
of
the
locking
device.
EuroPat v2
Die
Führungsmechanik
42,
44
kommt
dabei
eventuell
außer
Eingriff.
In
this
case,
the
guide
mechanism
42,
44
may
possibly
come
out
of
engagement.
EuroPat v2
In
der
gelösten
Stellung
stehen
die
Kupplungszähne
des
Kupplungsabschnitts
14
außer
Eingriff.
In
the
released
position,
the
clutch
teeth
of
the
clutch
section
14
are
disengaged.
EuroPat v2
In
einer
Verstellposition
ist
jedes
Arretierelement
außer
Eingriff
mit
den
Kerben.
In
an
adjustment
position,
each
locking
element
is
disengaged
from
the
notches.
EuroPat v2
Wird
die
Bremse
bestromt,
werden
die
Bremsscheiben
außer
Eingriff
gebracht.
When
the
brake
is
energised,
the
brake
discs
are
put
out
of
engagement.
EuroPat v2
Im
geöffneten
Zustand
der
Feststelleinrichtung
sind
das
Rückhalteteil
und
das
Feststellteil
außer
Eingriff.
In
the
opened
state
of
the
securement
device,
the
retaining
part
and
the
securement
part
are
out
of
engagement.
EuroPat v2
Sobald
die
Zahnkränze
außer
Eingriff
sind,
kann
die
Kopfstütze
frei
bewegt
werden.
As
soon
as
the
ring
gears
become
disengaged,
the
head
support
may
be
moved
freely.
EuroPat v2
Durch
das
Aufspreizen
der
Schenkel
kommen
diese
mit
der
Halterippe
außer
Eingriff.
The
spreading
apart
of
the
legs
disengages
them
from
the
securing
rib.
EuroPat v2
Zum
Bestücken
der
Greifer
kann
der
Rasthebel
auch
manuell
außer
Eingriff
gebracht
werden.
In
order
to
load
the
grippers,
the
latching
lever
may
also
be
disengaged
manually.
EuroPat v2