Translation of "Außer am" in English
Außer
dem
Klappern
am
Nest
sind
sie
stille
Vögel.
They
are
silent
except
for
bill-clattering
at
the
nest.
Wikipedia v1.0
Frau:
80er
Revival
trifft
auf
Skaterpunk,
außer
am
Waschtag.
Woman:
80's
revival
meets
skater-punk,
unless
it's
laundry
day.
TED2020 v1
Das
heißt,
außer
sie
würde
am
nächsten
Tag
jemanden
heiraten.
That
is,
unless
she
was
going
to
marry
somebody
else
the
next
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll,
außer
am
Anfang.
Well,
I
don't
know
where
to
start,
except
at
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ständig
vorrücken
und
an
nichts
fest
halten...
außer
am
Feind.
We're
not
interested
in
holding
on
to
anything...
except
the
enemy.
OpenSubtitles v2018
Außer
sie
heiratet
am
nächsten
Tag.
Unless
she
were
marrying
someone
else
the
next
day.
OpenSubtitles v2018
Außer
sie
sitzen
am
Ende
seiner
Nase.
Unless
they're
sitting
on
the
end
of
his
nose.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
sowas
wie
absolute
Macht
nicht
für
uns,
außer
am
Lebensende.
There's
no
such
thing
as
absolute
power
for
us,
except
on
the
receiving
end.
OpenSubtitles v2018
Außer
dass
am
Boden
noch
ein
Stück
fehlt.
Except
there's
still
a
piece
missing
from
the
bottom.
OpenSubtitles v2018
Außer
am
Mittwochabend
wenn
wir
einen
Film
auf
den
Segeln
zeigen.
Except
for
Wednesday
night
when
we
project
a
movie
on
the
sails.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
könnte
jeden
Morgen,
außer
am
Dienstag.
I
suppose
I
could
do
any
morning
except
Tuesday.
OpenSubtitles v2018
Außer
am
falschen
Ort
zur
falschen
Zeit
gewesen
zu
sein.
Except
maybe
being
in
the
wrong
place
at
the
wrong
time.
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
sonst,
außer
Spaziergängen
und
am
Kamin
sitzen?
What
do
you
do
otherwise,
besides
long
walks
and
cozy
nights
at
home?
OpenSubtitles v2018
Nichts,
außer
dass
sie
am
Rande
unserer
Galaxie
ist.
Nothing,
other
than
the
fact
it's
on
the
outer
edge
of
our
galaxy.
OpenSubtitles v2018
Außer
am
Wochenende,
da
holen
wir
auf.
Except
on
weekends
when
we
catch
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
spielen
ihr
normales
Spiel,
außer,
wenn
Sie
am
Abschlag
sind.
You're
to
play
your
normal
game,
except
when
you
are
at
bat.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
einzelnen
Bahnsteige
erhielten,
außer
am
Holzkirchner
Flügelbahnhof,
Fallblattzugzielanzeiger.
The
individual
platforms,
except
for
the
Holzkirchen
wing
station
platforms,
were
given
split-flap
destination
displays.
WikiMatrix v1
Bleiben
Sie
außer
Sichtweite
und
am
Funkgerät.
Stay
out
of
sight
and
on
the
radio.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
nichts,
außer
ihn
am
Betreten
des
Zimmers
zu
hindern.
We
don't
need
to
do
anything,
apart
from
stop
him
entering
the
room.
OpenSubtitles v2018
Außer
Prellungen
am
Kinn
hat
er
keine
Wunden.
And
except
for
a
bruise
on
the
jaw,
there
are
no
impact
marks.
OpenSubtitles v2018
Jeder
außer
mir
war
am
Singen.
Everybody
was
singing
except
me.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Shows
finden
täglich
statt
(außer
am
31.
Dezember).
The
shows
take
place
daily
(except
31
December).
CCAligned v1
Der
außer
am
Sonntag
täglich
geöffnete
Markt
liegt
direkt
vor
dem
Strand.
The
market
is
open
daily
(apart
from
Sundays)
and
is
situated
directly
in
front
of
the
beach.
CCAligned v1
Der
Garten
ist
täglich
geöffnet,
außer
am
24.
und
31.
Dezember.
The
Botanical
Garden
opens
every
day,
except
on
24th
and
31st
December.
CCAligned v1
Wir
haben
täglich
geöffnet,
außer
am
24.
Dezember.
Open
daily
except
for
December
24
CCAligned v1