Translation of "Arbeiten eng mit" in English
Wir
arbeiten
sehr
eng
mit
den
UN
und
der
OSZE
zusammen.
We
are
working
very
closely
with
the
UN
and
with
the
OSCE.
Europarl v8
Wir
arbeiten
eng
mit
diesen
zusammen,
speziell
mit
Eurordis.
We
work
closely
with
them
and
in
particular
with
Eurordis.
Europarl v8
Wir
arbeiten
auch
sehr
eng
mit
der
ICAO
zusammen.
We
also
work
very
much
with
ICAO.
Europarl v8
Wir
arbeiten
eng
und
intensiv
mit
dem
britischen
Vorsitz
zusammen.
We
have
been
working
very
closely
and
very
intensively
with
the
UK
Presidency.
Europarl v8
Wir
arbeiten
dabei
eng
mit
den
griechischen
Behörden
und
der
Europäischen
Kommission
zusammen.
We
are
building
on
the
excellent
cooperation
with
the
Greek
authorities,
and
joining
forces
with
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Diese
Experten
arbeiten
eng
mit
den
Partnerorganisationen
vor
Ort
zusammen.
The
experts
are
working
closely
with
the
humanitarian
partners
present
in
the
city.
TildeMODEL v2018
Auch
dort
arbeiten
wir
bereits
eng
mit
unseren
Partnern
zusammen.
We
are
cooperating
closely
with
our
partners
there
too.
TildeMODEL v2018
Wir
arbeiten
eng
mit
Monaco
und
Frankreich
zusammen.
We
work
hand
in
hand
with
Monaco
and
French
intelligence.
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
eng
mit
der
FDA
zusammen,
damit
alles
beschleunigt
wird.
We're
working
closely
with
the
FDA
to
make
sure
every
effort
is
made
to
fast-track...
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
eng
mit
Unternehmen
oder
Non-Profit-Organisationen
zusammen,
die
entsprechende
Kapazitäten
haben.
We
work
closely
with
companies
that
have
operational
capacity,
or
nonprofits
that
have
operational
capacity.
TED2013 v1.1
Diese
Organisationen
arbeiten
eng
mit
den
Dienststellen
der
GD
XV
zusammen.
A
strong
relationship
has
been
established
with
DG
XV
services
and
some
of
the
recommendations
of
the
E
&
Y
study
have
been
adopted.
EUbookshop v2
Wir
arbeiten
eng
mit
den
Behörden
zusammen
und
werden
das
auch
weiterhin
tun.
These
associations
have
done
much
service
and
continue
to
do
so.
WikiMatrix v1
Die
untersuchten
Firmen
arbeiten
eng
mit
Weiterbildungsträgern,
Industriegruppen
und
Ausrüstungsherstellern
zusammen.
Exemplar
companies
have
tended
to
maintain
close
links
with
training
bodies,
industry
groups
and
equipment
manufacturers.
EUbookshop v2
Sie
arbeiten
ferner
eng
mit
den
örtlichen
Botschaften
der
EG
Mitgliedstaaten
zusammen.
They
also
cooperate
closely
with
the
local
embassies
of
the
EC
Member
States.
EUbookshop v2
Diese
Beratungsstehen
arbeiten
eng
mit
dem
Hauptnetz
der
Informationsbüros
der
Kommission
zusammen.
In
particular,
the
schemes
should
help
SMEs
to
develop
strategies
to
adapt
to
the
changing
environment
and
prompt
them
to
seek
further
training
for
themselves
and
their
staff.
EUbookshop v2
Die
statistischen
Ämter
arbeiten
eng
mit
den
zuständigen
nationalen
Organisationen
und
Verbänden
zusammen.
The
latter
will
be
working
in
close
cooperation
with
the
various
professional
associations
concerned.
EUbookshop v2
Diese
unabhängigen
Organisationen
arbeiten
gewöhnlich
eng
mit
den
Zielgruppen
des
Programms
zusammen.
It
makes
a
direct
contribution
to
the
Monitoring
Committee
through
its
joint
chairmen,
who
are
members
of
the
Committee.
EUbookshop v2
Sie
arbeiten
nicht
so
eng
mit
Scorpion
zusammen.
You
don't
work
as
closely
with
Scorpion
as
I
do.
OpenSubtitles v2018
All
diese
Verbindungsstellen
arbeiten
eng
und
partnerschaftlich
mit
den
lokalen
Gebietskörperschaften
zusammen.
They
all
work
in
close
cooperation
or
are
partners
of
local
authorities.
EUbookshop v2
Die
NARIC-Zentren
arbeiten
weltweit
sehr
eng
mit
ähnlichen
Zentren
zusammen.
The
NARICs
cooperate
closely
with
similar
centres
worldwide.
EUbookshop v2
Sie
wissen
ja,
sie
arbeiten
eng
mit
einer
Anzahl
anderer
Nationen
zusammen.
You
know,
they
work
closely
with
a
number
of
other
nations.
QED v2.0a
Wir
arbeiten
auch
eng
mit
der
Europäischen
Kommission
zusammen.
We
shall
also
be
working
hand
in
hand
with
the
European
Commission.
Europarl v8
Im
praktischen
Teil
des
Studiengangs
arbeiten
die
Studierenden
eng
mit
den
Pferden
zusammen.
In
the
practical
part
of
the
degree
program,
the
students
work
closely
with
horses.
CCAligned v1
Theron-Teams
arbeiten
immer
eng
mit
den
Mitarbeitern
der
Klienten
zusammen.
Theron
Teams
always
work
very
closely
with
the
employees
of
our
client
companies.
ParaCrawl v7.1
Arbeiten
Sie
eng
mit
Ihren
Kunden
zusammen,
um:
Work
closely
with
your
clients
to:
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
sehr
eng
mit
Ihnen
als
Eltern
unserer
Auszubildenden
zusammen.
We
work
very
closely
with
you,
as
the
parents
of
our
trainees.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
eng
mit
den
staatlichen
und
europäischen
Förderinstituten
sowie
privaten
Kapitalgebern
zusammen.
We
work
closely
with
governmental
and
European
funding
institutions
(KfW,
EU
funding)
and
private
investors.
CCAligned v1