Translation of "Arbeiten eng mit" in English

Wir arbeiten sehr eng mit den UN und der OSZE zusammen.
We are working very closely with the UN and with the OSCE.
Europarl v8

Wir arbeiten eng mit diesen zusammen, speziell mit Eurordis.
We work closely with them and in particular with Eurordis.
Europarl v8

Wir arbeiten auch sehr eng mit der ICAO zusammen.
We also work very much with ICAO.
Europarl v8

Wir arbeiten eng und intensiv mit dem britischen Vorsitz zusammen.
We have been working very closely and very intensively with the UK Presidency.
Europarl v8

Wir arbeiten dabei eng mit den griechischen Behörden und der Europäischen Kommission zusammen.
We are building on the excellent cooperation with the Greek authorities, and joining forces with the European Commission.
TildeMODEL v2018

Diese Experten arbeiten eng mit den Partnerorganisationen vor Ort zusammen.
The experts are working closely with the humanitarian partners present in the city.
TildeMODEL v2018

Auch dort arbeiten wir bereits eng mit unseren Partnern zusammen.
We are cooperating closely with our partners there too.
TildeMODEL v2018

Wir arbeiten eng mit Monaco und Frankreich zusammen.
We work hand in hand with Monaco and French intelligence.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten eng mit der FDA zusammen, damit alles beschleunigt wird.
We're working closely with the FDA to make sure every effort is made to fast-track...
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten eng mit Unternehmen oder Non-Profit-Organisationen zusammen, die entsprechende Kapazitäten haben.
We work closely with companies that have operational capacity, or nonprofits that have operational capacity.
TED2013 v1.1

Diese Organisationen arbeiten eng mit den Dienststellen der GD XV zusammen.
A strong relationship has been established with DG XV services and some of the recommendations of the E & Y study have been adopted.
EUbookshop v2

Wir arbeiten eng mit den Behörden zusammen und werden das auch weiterhin tun.
These associations have done much service and continue to do so.
WikiMatrix v1

Die untersuchten Firmen arbeiten eng mit Weiterbildungsträgern, Industriegruppen und Ausrüstungsherstellern zusammen.
Exemplar companies have tended to maintain close links with training bodies, industry groups and equipment manufacturers.
EUbookshop v2

Sie arbeiten ferner eng mit den örtlichen Botschaften der EG Mitgliedstaaten zusammen.
They also cooperate closely with the local embassies of the EC Member States.
EUbookshop v2

Diese Beratungsstehen arbeiten eng mit dem Hauptnetz der Informationsbüros der Kommission zusammen.
In particular, the schemes should help SMEs to develop strategies to adapt to the changing environment and prompt them to seek further training for themselves and their staff.
EUbookshop v2

Die statistischen Ämter arbeiten eng mit den zuständigen nationalen Organisationen und Verbänden zusammen.
The latter will be working in close cooperation with the various professional associations concerned.
EUbookshop v2

Diese unabhängigen Organisationen arbeiten gewöhnlich eng mit den Zielgruppen des Programms zusammen.
It makes a direct contribution to the Monitoring Committee through its joint chairmen, who are members of the Committee.
EUbookshop v2

Sie arbeiten nicht so eng mit Scorpion zusammen.
You don't work as closely with Scorpion as I do.
OpenSubtitles v2018

All diese Verbindungsstellen arbeiten eng und partnerschaftlich mit den lokalen Gebietskörperschaften zusammen.
They all work in close cooperation or are partners of local authorities.
EUbookshop v2

Die NARIC-Zentren arbeiten weltweit sehr eng mit ähnlichen Zentren zusammen.
The NARICs cooperate closely with similar centres worldwide.
EUbookshop v2

Sie wissen ja, sie arbeiten eng mit einer Anzahl anderer Nationen zusammen.
You know, they work closely with a number of other nations.
QED v2.0a

Wir arbeiten auch eng mit der Europäischen Kommission zusammen.
We shall also be working hand in hand with the European Commission.
Europarl v8

Im praktischen Teil des Studiengangs arbeiten die Studierenden eng mit den Pferden zusammen.
In the practical part of the degree program, the students work closely with horses.
CCAligned v1

Theron-Teams arbeiten immer eng mit den Mitarbeitern der Klienten zusammen.
Theron Teams always work very closely with the employees of our client companies.
ParaCrawl v7.1

Arbeiten Sie eng mit Ihren Kunden zusammen, um:
Work closely with your clients to:
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten sehr eng mit Ihnen als Eltern unserer Auszubildenden zusammen.
We work very closely with you, as the parents of our trainees.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten eng mit den staatlichen und europäischen Förderinstituten sowie privaten Kapitalgebern zusammen.
We work closely with governmental and European funding institutions (KfW, EU funding) and private investors.
CCAligned v1