Translation of "Enge zusammenarbeit mit" in English
Darüber
hinaus
wird
in
ihm
die
enge
Zusammenarbeit
mit
der
NATO
befürwortet.
On
top
of
that,
it
advocates
close
collaboration
with
NATO.
Europarl v8
Gemäß
Konvention
soll
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
Interpol
stattfinden.
In
accordance
with
the
Convention
there
will
be
close
cooperation
with
Interpol.
Europarl v8
In
Bezug
auf
Statistiken
ist
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
Eurostat
angezeigt.
As
regards
statistics,
close
collaboration
with
Eurostat
is
necessary.
DGT v2019
Zum
zweiten
befürworten
wir
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
der
NATO.
Secondly,
we
support
close
cooperation
with
NATO.
Europarl v8
Das
läßt
sich
durch
enge
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
erreichen.
This
can
be
achieved
by
working
closely
with
Member
States.
Europarl v8
Enge
Zusammenarbeit
mit
unseren
amerikanischen
Partnern
ist
notwendig
und
richtig.
Close
cooperation
with
our
US
partners
is
necessary
and
right.
Europarl v8
Eine
enge
Zusammenarbeit
mit
den
ASEAN-Staaten
ist
sicher
sinnvoll.
Close
cooperation
with
the
ASEAN
countries
is
clearly
desirable.
Europarl v8
Wir
hoffen
bei
der
Umsetzung
auf
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament.
We
hope
for
close
cooperation
with
Parliament
on
implementation.
Europarl v8
All
dies
erfordert
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
Russland
sowie
mit
Norwegen
und
Island.
All
of
these
require
our
close
cooperation
with
Russia,
as
well
as
with
Norway
and
Iceland.
Europarl v8
Eine
enge
Zusammenarbeit
mit
Europa
und
dem
europäischen
justitiellen
Netz
ist
vorgesehen.
The
unit
is
expected
to
cooperate
closely
with
Europol
and
the
European
Judicial
Network.
Europarl v8
Wir
freuen
uns
auf
eine
enge
und
produktive
Zusammenarbeit
mit
dem
griechischen
Ratsvorsitz.
We
look
forward
to
working
closely
and
productively
with
the
Greek
Presidency.
Europarl v8
Wir
freuen
uns
auf
die
enge
Zusammenarbeit
mit
Ihnen.
We
look
forward
to
working
closely
with
you.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
Ihnen,
Herr
Kollege
Dimas.
I
look
forward
to
cooperating
closely
with
you,
Mr
Dimas.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
ihm
im
Verlaufe
des
Jahres.
I
look
forward
to
working
closely
with
him
during
the
course
of
this
year.
Europarl v8
Drei
Jahre
später
begann
er
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
Sir
George
Rodney.
Three
years
later
he
began
a
close
association
with
Sir
George
Rodney.
Wikipedia v1.0
Dort
entwickelte
sich
mit
der
Zeit
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
Friedrich
Tiedemann.
There,
a
close
cooperation
with
Friedrich
Tiedemann
evolved
with
time.
Wikipedia v1.0
Davies
und
das
Sinfonieorchester
Basel
pflegen
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
der
Paul-Sacher-Stiftung
Basel.
Davies
and
the
Sinfonieorchester
Basel
cultivate
a
close
working
relationship
with
the
Paul-Sacher-Foundation.
Wikipedia v1.0
Durch
eine
Enge
partnerschaftliche
Zusammenarbeit
mit
Aerojet
General
entstand
Bristol
Aerojet.
As
a
result
of
this
work,
Bristol
entered
into
a
partnership
with
Aerojet
General
and
became
Bristol
Aerojet
the
same
year.
Wikipedia v1.0
Eine
enge
Zusammenarbeit
mit
China
ist
dabei
unerlässlich.
Here,
close
cooperation
with
China
will
be
essential.
News-Commentary v14
Überdies
wird
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
nationalen
Aufsichtsbehörden
in
diesem
Rahmenwerk
verankert.
Close
cooperation
with
national
supervisors
will
be
built
into
the
framework.
News-Commentary v14
Insbesondere
im
Bereich
des
Vogelschutzes
besteht
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
Verein
Jordsand.
The
park
works
closely
with
the
Jordsand
Society
("Verein
Jordsand")
especially
in
the
area
of
bird
conservation.
Wikipedia v1.0
Besonders
durch
enge
Zusammenarbeit
mit
den
Sozialpartnern
müssen
Lösungen
gefunden
werden.
Results
must
be
sought
specifically
through
close
cooperation
with
the
social
partners.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
gewährleistet.
Attention
will
be
paid
to
a
close
cooperation
with
the
European
Food
Safety
Authority.
TildeMODEL v2018
Dadurch
war
auch
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
den
Vertretern
der
Zivilgesellschaft
möglich.
This
openness
allowed
intensive
consultations
with
representatives
of
civil
society.
TildeMODEL v2018
Daher
würde
der
Antragsteller
eine
enge
Zusammenarbeit
insbesondere
mit
dem
DGB
suchen.
The
applicant
would
therefore
seek
to
work
closely
with
the
DGB
in
particular.
TildeMODEL v2018