Translation of "Zusammenarbeit mit behörden" in English

Gleiches gilt für die Zusammenarbeit mit Behörden in Drittländern.
The same applies to cooperation with authorities in third countries.
Europarl v8

Projekte für die Zusammenarbeit mit anderen Behörden werden jetzt gebraucht.
There is a need for cooperation projects between the different authorities.
Europarl v8

Alles muss in enger Zusammenarbeit mit den italienischen Behörden ablaufen.
Everything must be done in close collaboration with the Italian authorities.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit der Behörden mit den Sozialpartnern ist der richtige Weg.
This is a proper path to go down: the authorities cooperating with the two sides of industry.
Europarl v8

Gibt es irgendeine Art von Zusammenarbeit mit den türkischen Behörden?
Is there any form of cooperation with the Turkish authorities?
Europarl v8

Das erfordert Zusammenarbeit mit den chinesischen Behörden.
That requires cooperation with the Chinese authorities.
Europarl v8

Sie könnte auch eine Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden in anderen Finanzsektoren beinhalten .
It could also include cooperation with the competent authorities in other financial sectors .
ECB v1

Dieses Gremium wird bei Bedarf auch eine kontinuierliche Zusammenarbeit mit Behörden sicherstellen .
This body will also ensure continued liaison with authorities as required .
ECB v1

Die verbesserte Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden ermöglichte eine strengere Kostenkontrolle.
Improved co-operation with national authorities allowed closer monitoring of expenses.
EMEA v3

Allein diese Perso­nen können von der Zusammenarbeit mit den Behörden profitieren.
Only such individuals may benefit from cooperation with the authorities.
TildeMODEL v2018

Das OLAF hat versucht, eine Zusammenarbeit mit den Schweizer Behörden anzubahnen.
OLAF has endeavoured to establish cooperation with the Swiss authorities.
TildeMODEL v2018

Es müssen passende Wege der Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen Behörden gefunden werden.
Appropriate forms of cooperation with national authorities must be found.
TildeMODEL v2018

Die Kommission prüft diese Frage in Zusammenarbeit mit den portugiesischen Behörden.
The Commission is examining this question in cooperation with the Portuguese authorities.
TildeMODEL v2018

Dies könnte ggf. in Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden geschehen.
This could, where appropriate, be done in cooperation with the public administrations responsible.
TildeMODEL v2018

Die Anerkennung erfolgt in Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden von mindestens zwei Mitgliedstaaten.
Recognition shall be done in cooperation of the appropriate authorities of at least two Member States.
DGT v2019

Diese umfassende Bewertung wird in Zusammenarbeit mit allen relevanten Behörden und Partnern vorgenommen,
The comprehensive assessment shall be drawn up in cooperation with all relevant authorities and partners;
DGT v2019

Die Vorhaben sind in enger Zusammenarbeit mit den deutschen Behörden ausgearbeitet worden.
The projects have been established in close collaboration with the German authorities.
TildeMODEL v2018

In vielen Mitgliedstaaten wird die Initiative in Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden durchgeführt.
In many member states, the initiative is being run in cooperation with the national authorities.
TildeMODEL v2018

Die allgemeinen Audits werden in Zusammenarbeit mit den Behörden der Mitgliedstaaten regelmäßig durchgeführt.
The general audits shall be organised on a regular basis in co-operation with the competent authorities in the Member States.
TildeMODEL v2018

Diese umfassende Bewertung wird in Zusammenarbeit mit allen relevanten Behörden und Partnern vorgenommen;
The comprehensive assessment shall be drawn up in co-operation with all relevant authorities and partners; and
TildeMODEL v2018

In Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden prüfen Sachverständige der Kommission,
Experts from the Commission in conjunction with the competent authorities:
TildeMODEL v2018

Die Kommission prüfte den Fall in enger Zusammenarbeit mit den deutschen Behörden.
The Commission studied the case in close collaboration with the German authorities.
TildeMODEL v2018

Diese Projekte sind das Ergebnis einer ausgezeichneten Zusammenarbeit mit den polnischen Behörden.
These projects are the outcome of an excellent partnership with the Polish authorities.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung dafür ist eine engere Zusammenarbeit mit den russischen Behörden.
This will require closer cooperation with the Russian authorities.
TildeMODEL v2018

Wie gestaltet sich bislang die Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen Behörden?
How did the cooperation with the national judicial authorities work?
TildeMODEL v2018

Zur Betrugsvorbeugung ist auch die Zusammenarbeit mit Behörden aus Drittländern von grundlegender Bedeutung.
Co-operation with authorities of third countries is also essential to prevent fraud.
TildeMODEL v2018

In Zusammenarbeit mit den Behörden hier verhafte ich Sie wegen illegalen Sprengstofftransports.
I'm a US Federal Agent. In cooperation with local authorities, I'm placing you under arrest for transporting illegal explosives with an intent to kill.
OpenSubtitles v2018

Dies beinhaltet eine enge Zusammenarbeit mit nationalen Behörden und EU-Bürgern.
This involves close co-operation with national authorities and EU citizens.
EUbookshop v2