Translation of "Arbeiten eng zusammen mit" in English
Denn
in
Deutschland
arbeiten
Messeveranstalter
eng
zusammen
mit
Industrie-,
Handwerks-
und
Handelsverbänden.
Trade
fair
organisers
in
Germany
work
closely
together
with
industry,
skilled
trade
and
commercial
associations.
ParaCrawl v7.1
Dabei
arbeiten
wir
eng
zusammen
mit
spezialisierten
Fachlabors
und
den
verantwortlichern
Versicherungsgutachtern.
Here
we
are
working
together
with
specialized
laboratorys
and
the
assurance
experts.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
Projekten
arbeiten
wir
eng
zusammen
mit
einem
Spezialisten
für
Design.
We
work
closely
together
on
various
projects
with
design
affiliates
ejii.com
.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
eng
zusammen
mit
den
Managern
von
institutionellen
und
Private-Equity-Immobilienfonds”
We
work
closely
together
with
the
managers
of
institutional
and
private
equity
real
estate
funds"
CCAligned v1
Wir
arbeiten
eng
zusammen
mit
kompetenten
Buchhaltern
und
Steuerberatern.
We
pursue
our
activities
in
close
cooperation
with
accountants
and
tax
advisors.
CCAligned v1
Dabei
arbeiten
wir
eng
zusammen
mit
anderen
lokalen
Anbietern,
und
kleinen
Familienbetrieben.
We
cooperate
closely
with
local
suppliers
and
small
family
businesses.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
eng
zusammen
mit
Maxx
Bike
in
Latsch.
We
have
a
close
cooperation
with
Maxx
Bike
in
Laces.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
eng
zusammen
mit
Email
und
Internet
Service
Providern.
We
work
closely
with
email
and
Internet
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
sehr
eng
zusammen
mit
Phenotrans
um
infizierte
Menschen
besser
behandeln
zu
können.
We've
worked
very
closely
with
Phenotrans
to
improve
how
we
treat
the
infected
people.
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
eng
zusammen
mit
unseren
Partnern
im
Bereich
Webdesign,
Technische
Dokumentationen
und
Marketing.
We
work
closely
with
our
business
partners
in
web
design,
technical
documentation
and
marketing.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
eng
zusammen
um
Produkte
mit
Respekt
für
Mensch
und
Natur
zu
produzieren.
We
work
closely
together
to
grow
produce
with
respect
for
people
and
nature.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
eng
zusammen,
um
Produkte
mit
Respekt
für
Mensch
und
Natur
zu
produzieren.
We
work
closely
with
them
to
grow
with
respect
for
the
people
and
nature.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
eng
zusammen
mit
unseren
Kunden
um
die
Effizienz
Ihrer
Verbrennungsanlagen
zu
verbessern.
Working
closely
with
our
customers
on
the
efficiency
of
new
combustion
systems.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
eng
zusammen
mit
De
Studentarts
und
das
Student
Service
Centre
der
RUG.
Wij
work
together
closely
with
De
Studentarts
and
the
RUG
Student
Service
Center.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
eng
zusammen
mit
Autoren,
Übersetzern
und
anderen
Teams
in
einer
internationalen
Umgebung.
We
are
working
closely
with
authors,
translators,
and
other
teams
in
an
international
environment.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Konstrukteure
arbeiten
eng
zusammen
mit
dem
technischen
Personal
bei
der
Produktion
und
mit
Montagefachleuten.
Our
design-engineers
work
in
close
cooperation
with
technical
staff
on
the
production
site
and
installation
specialists.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
eng
zusammen
mit
der
Gerichtsmedizin...
und
stellen
sicher,
dass
sie
dies
zu
eine
ihrer
Top-Prioritäten
machen.
We
will
coordinate
with
the
coroner's
office
and
make
sure
that
this
is
one
of
their
top
priorities.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
arbeiten
daher
eng
zusammen,
um
mit
der
aktiven
Vorbereitung
auf
die
bevorstehende
Waldbrandsaison
2008
die
Lehren
aus
den
tragischen
Erfahrungen
des
Vorjahres
zu
ziehen.
The
European
Commission
and
Member
States
are
working
closely
together
to
prepare
for
the
coming
forest
fire
season,
building
on
the
lessons
learnt
from
the
tragic
experiences
of
2007.
TildeMODEL v2018
Die
vier
Ministerien
arbeiten
jedoch
eng
zusammen
mit
dem
Ziel,
die
zu
erhebenden
Merkmale
und
den
Wortlaut
der
Fragen
zu
harmonisieren.
However,
there
is
close
liaison
among
the
departments
to
harmonise
the
characteristics
for
collection
and
the
wording
of
questions.
EUbookshop v2
Dazu
arbeiten
wir
eng
zusammen
mit
Experten
von
der
verschiedenen
Sektoren,
welche
ihren
Erfahrung
anbieten
für
die
ausführung
und
interpretation
von
die
verschiedenen
nationalen
und
internationalen
Vorschriften.
Furthermore
we
have
the
possibility
to
collaborate
with
professionals
from
this
sector,
that
offer
their
experience
in
the
putting
together
and
in
the
interpretation
of
the
various
regulations
of
the
CSAI
both
nationally
and
internationally.
ParaCrawl v7.1
Birgit
Streich
ist
als
Produktmanagerin
für
die
Bereiche
Kreation,
Design
und
Marketing
zuständig
und
arbeiten
eng
zusammen
mit
dem
Designteam.
Birgit,
as
product
manager,
oversees
the
creation,
design
and
marketing
and
works
closely
with
the
design
team.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
eng
zusammen
mit
Return
Path,
um
nicht
nur
Zustellung
zu
optimieren,
sondern
auch
um
sich
an
neue
Regeln
und
Leitlinien
anzupassen,
damit
Ihre
E-Mail
auf
jeden
Fall
ausgeliefert
wird.
We
work
closely
with
Return
Path
to
not
just
optimize
delivery,
but
adjust
to
new
rules
and
guidelines
to
make
sure
your
mail
gets
delivered.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
Unternehmensberatung
arbeiten
wir
außerdem
eng
zusammen
mit
der
CCM
GmbH,
die
sich
auf
den
Aufbau
und
Ausbau
von
Netzwerken
innerhalb
von
Unternehmen
und
deren
Märkten
spezialisiert
hat.
In
the
field
of
corporate
consultation
we
also
work
closely
together
with
CCM
GmbH,
a
management
consultancy
specialised
in
the
setting
up
and
extending
of
networks
within
companies
and
their
markets.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
eng
zusammen
mit
unseren
Kunden,
von
der
Forschung
und
Entwicklung
über
die
Marketing-
Strategien
bis
zur
fertigen
Verpackung.
We
closely
consult
with
clients
at
every
stage
of
the
production
process,
beginning
with
research
and
development
and
continuing
through
marketing
strategies
right
up
to
end
packaging.
ParaCrawl v7.1
Wir
untersuchen
Rückenmarks-,
Blasen-,
Darm-
und
Sexualfunktionen
und
arbeiten
interdisziplinär
eng
zusammen
mit
anderen
Teams
der
Uniklinik
Balgrist
(Wirbelsäulensäulenchirurgie,
Neuro-Urologie,
Radiologie,
Orthopädie
und
Rheumatologie).
We
conduct
research
into
spinal
cord,
bladder,
bowel
and
sexual
function
and
work
in
close
cooperation
with
other
teams
belonging
to
Balgrist
University
Hospital
(spinal
surgery,
neurourology,
radiology,
orthopaedics
and
rheumatology).
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
eng
zusammen
mit
Internationalen
Partnern
in
mehreren
Ländern,
die
uns
garantieren,
dass
unsere
Badezimmer
Produkte
exakt
nach
ihren
Ansprüchen
und
Vorstellungen
hergestellt
werden.
We
work
in
partnership
with
international
businesses
in
several
countries
who
ensure
that
our
bathroom
elements
are
made
and
finished
to
your
exact
demands
and
spécifications.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
eng
zusammen
mit
internationalen
Herstellern,
renommierten
Marken
und
Manufakturen,
von
denen
wir
die
Ware
direkt
mit
Einkaufsvorteilen
beziehen.
We
work
closely
together
with
international
suppliers,
well-known
brands
and
craftsmen,
where
we
can
buy
the
objects
with
attractive
rebates.
CCAligned v1
Als
Teil
der
ICTS
Europe
Group
arbeiten
wir
eng
zusammen
mit
den
Personen
im
Einsatz,
um
sicher
zu
gehen,
daß
jedes
Produkt
sorgfältig
getestet
und
damit
die
Qualität
gewährleistet
wird,
bevor
es
in
Betrieb
geht.
Part
of
the
ICTS
Europe
Group,
we
work
closely
with
the
people
in
the
field
to
ensure
that
each
product
is
carefully
tested
and
quality
assured
before
it
is
launched.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
eng
zusammen
mit
den
örtlichen
Behörden,
den
technischen
Ämtern,
und
den
Vertretern
verschiedener
Ministerien.
We
are
working
in
close
cooperation
with
local
authorities,
technical
services
and
representatives
of
various
ministries.
CCAligned v1
Je
nach
individuellem
Fall
arbeiten
wir
eng
zusammen
mit
Viszeralchirurgen,
Onkologen,
Intensivmedizinern,
Radiologen
und
Radiotherapeuten.
Depending
on
each
particular
case,
we
collaborate
closely
with
abdominal
surgeons,
oncologists,
intensive
care
specialists,
radiologists
and
radiotherapists.
ParaCrawl v7.1