Translation of "Arbeitet eng zusammen mit" in English
Gewöhnlich
arbeitet
er
eng
zusammen
mit
seinen
Kollegen
in
anderen
Verkaufsbereichen
der
Firma.
He/she
generally
works
very
closely
together
with
the
other
employees
working
in
the
field
of
sales.
ParaCrawl v7.1
Empower
Psychotherapie
arbeitet
eng
zusammen
mit
kreative
Therapeutin
Drama
Esther
Slier.
Empower
Psychotherapie
works
together
closely
with
creative
therapist
drama
Esther
Slier.
CCAligned v1
Dein
Gastgeber
arbeitet
eng
zusammen
mit
einem
Bikeshop
in
der
nahen
Umgebung.
Your
host
works
closely
with
a
bike
shop
in
the
immediate
area.
ParaCrawl v7.1
Empower
Psychotherapie
arbeitet
eng
zusammen
mit
Musiktherapeutin
Hildegard
Sarrazin.
Empower
Psychotherapie
works
together
closely
with
music
therapist
Hildegard
Sarrazin,
on
a
freelance
basis.
CCAligned v1
Empower
Psychotherapie
arbeitet
eng
zusammen
mit
freiberufliche
Musiktherapeutin
Franziska
Muller.
Empower
Psychotherapie
works
together
closely
with
music
therapist
Franziska
Muller,
on
a
freelance
basis.
CCAligned v1
Empower
Psychotherapie
arbeitet
eng
zusammen
mit
Psychomotoriktherapeut
Marco
Bluming.
Empower
Psychotherapie
works
together
closely
with
psychomotoric
therapist
Marco
Bluming.
CCAligned v1
Diese
Funktion
arbeitet
sehr
eng
zusammen
mit
der
zentralen
Nachhaltigkeitsabteilung
zusammen.
This
function
works
close
together
with
our
Corporate
Sustainability
department
.
ParaCrawl v7.1
Plantipp
arbeitet
eng
zusammen
mit
Unternehmen
im
Ausland.
Plantipp
works
close
together
with
partners
abroad.
ParaCrawl v7.1
Die
Partnerschaft
arbeitet
eng
zusammen
mit
den
zuständigen
Bundesministerien
sowie
deren
nachgeordneten
Behörden.
The
partnership
works
closely
with
the
responsible
German
federal
ministries
and
their
subordinate
authorities.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitet
eng
zusammen
mit
Choreographen,
Video-Künstlern
und
der
Sängerin
Priscilla
Leung.
He
works
closely
with
choreographers,
video
artists
and
singer
Priscilla
Leung.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitet
eng
zusammen
mit
Enver
Duran
und
Hilmi
Ibar
sowie
dem
Netzwerk
der
Balkan-Universitäten.
He
has
worked
closely
with
Enver
Duran
and
Hilmi
Ibar
as
well
as
with
the
Balkan
Universities
Network.
WikiMatrix v1
Das
Max-Planck-Institut
für
Gravitationsphysik
(Albert-Einstein-Institut,
AEI)
arbeitet
eng
zusammen
mit
dem
IGP.
The
Max
Planck
Institute
for
Gravitational
Physics
(Albert
Einstein
Institute,
AEI)
works
in
close
cooperation
with
the
IGP.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
arbeitet
eng
zusammen
mit
der
Wirbelsäulenchirurgie,
Neuro-Urologie,
Radiologie,
Orthopädie
und
Rheumatologie.
The
team
works
closely
with
the
spine
surgery,
neuro-urology,
radiology,
orthopaedics,
and
rheumatology.
ParaCrawl v7.1
Boutique
Hotel
‘t
Klooster
arbeitet
eng
zusammen
mit
der
Autovermietung
Mr.
Paradise
Caribbean
Car
Rental.
Welcome
to
the
new
website
of
Boutique
Hotel
‘t
Klooster.
ParaCrawl v7.1
Bei
all
ihren
Tätigkeiten
arbeitet
die
EFSA
eng
zusammen
mit
den
zuständigen
Einrichtungen
in
den
Mitgliedstaaten,
die
vergleichbare
Aufgaben
wahrnehmen
wie
sie
selbst.
In
all
its
activities
it
should
work
in
close
cooperation
with
competent
bodies
in
Member
States
carrying
out
similar
tasks
to
those
of
the
Authority.
TildeMODEL v2018
David
Clark,
Co-Direktor
und
Co-Produzent,
arbeitet
eng
zusammen
mit
den
Kameramännern
und
überprüft-
jede
Kamera
vor
dem
nächsten
Einsatz.
Working
closely
with
the
camera-crew,
co-director
and
co-producer
David
Clark
inspects
the
unit
prior
to
each
shooting
session.
OpenSubtitles v2018
Das
IRCT
arbeitet
eng
zusammen
mit
dem
"Rehabilitation
and
Research
Centre
for
Torture
Victims"
(RCT),
das
ebenfalls
in
Kopenhagen
ansässig
ist,
und
dessen
Dokumentationszentrum
'RCT
Documentation
Centre',
das
weltweit
die
größte
themenbezogene
Sammlung
von
Dokumenten
wie
Artikel,
Bücher,
Zeugnisse,
Briefe
oder
CD-ROMs
darstellt.
In
response
to
a
growing
need
for
global
support
and
assistance
in
the
rehabilitation
of
torture
victims,
the
International
Rehabilitation
Council
for
Torture
Victims
was
founded
in
1985,
initially
as
the
international
arm
of
the
RCT,
and,
from
1997,
as
an
international
and
independent
organization.
Wikipedia v1.0
Es
richtet
sich
an
Forschende,
Lehrende
und
Studierende
aller
akademischen
Disziplinen,
die
sich
mit
den
Themen
Genozid
und
Massengewalt
beschäftigen
und
arbeitet
weltweit
eng
zusammen
mit
Forschungseinrichtungen
wie
zum
Beispiel
dem
Centre
for
the
Study
of
Genocide
and
Mass
Violence
der
University
of
Sheffield.
INoGS
is
open
to
researchers,
teachers
and
students
from
all
academic
disciplines
working
on
genocide
and
mass
violence,
and
has
worked
closely
with
academic
institutions
such
as
the
Centre
for
the
Study
of
Genocide
and
Mass
Violence.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
befaßt
sich
zur
Zeit
mit
diesem
Problem
und
arbeitet
dabei
eng
zusammen
mit
der
Organisation
zur
Sicherung
der
Luftfahrt
(Eurocontrol)
und
der
Europäischen
Zivilluftfahrtkonferenz
(ECAC).
The
Commission
is
working
actively
to
this
end,
in
close
cooperation
with
the
specialized
agency,
Eurocontrol,
and
the
European
Civil
Aviation
Conference.
EUbookshop v2
In
Zusammenhang
mit
dem
Thesaurus
und
vielen
anderen
Aufgaben
im
Dokumentationsbereich
arbeitet
CEDEFOP
eng
zusammen
mit
der
zentralen
Einheit
und
den
nationalen
Einheiten
von
EURYDICE,
dem
vom
Rat
und
den
Bildungsministern
der
Gemeinschaft
geschaffenen
Bildungsinformationsnetz.
In
the
preparation
of
the
Thesaurus,
and
on
many
other
aspects
of
its
documentation
work
CEDEFOP
cooperates
closely
with
both
the
central
and
national
units
of
EURYDICE,
the
education
information
network
established
by
the
Council
and
Ministers
of
Education
of
the
Community.
EUbookshop v2
Innerhalb
des
Sektors
arbeitet
er
eng
zusammen
mit
dem
Internationalen
Berufssekretariat
der
Branche,
der
Internationalen
Textil,
Bekleidungs-
und
Lederar-beiter-Vereinigung
(ITBLAV),
die
ein
assoziiertes
Mitglied
des
Internationalen
Bundes
Freier
Gewerkschaften
(IBFG)
ist,
und
mit
der
International
Federation
Textile
and
Clothing,
die
dem
christlichorientierten
Weltverband
der
Arbeitnehmer
(WVA)angehört.
Itworks
closely
together
withthe
sector’s
International
Trade
Secretariat,
the
International
Textile,
Garmentand
Leather
Workers’
Federation(ITGLWF),
associated
with
the
International
Confederation
of
Free
Trade
Unions
(ICFTU),
and
with
the
International
Federation
Textile
and
Clothing,
affiliated
to
the
Christian-oriented
World
Confederation
of
Labour
(WCL).
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang,
hat
OFID
das
Volumen
seiner
Geschäftstätigkeiten
im
Energiesektor
verstärkt
und
arbeitet
eng
zusammen
mit
relevanten
Akteuren
in
diesem
Gebiet.
OFID
is
boosting
the
volume
of
its
operations
in
the
energy
sector
accordingly,
in
collaboration
with
all
relevant
stakeholders.
WikiMatrix v1
Das
Erziehungsministerium
arbeitet
eng
zusammen
mit
dem
Allgemeinen
Berufsbildungsrat
(Consejo
General
para
la
Formación
Profesional),
einem
Konsultativgremium,
das
mit
sei
nen
Stellungnahmen
in
allen
im
Zusammenhang
mit
der
Berufsausbildung
stehenden
Fragen
erheblichen
Einfluß
ausübt.
The
Ministry
of
Education
works
in
close
cooperation
with
the
Consejo
General
para
la
Formación
Profesional
(General
council
for
vocational
training),
a
consultative
body
which
has
an
important
advisory
function
in
all
matters
affecting
vocational
training.
EUbookshop v2
Die
Small
Firms
Division
arbeitet
auch
eng
zusammen
mit
den
wichtigsten
der
als
Interessenvertretung
des
Sektors
tätigen
branchenübergreifenden
Verbänden,
und
nicht
selten
wirkt
sie
als
Vermittler
zwischen
diesen
Verbänden
und
den
im
Einzelfall
zuständigen
Ministerialinstanzen.
The
Small
Firms
Division
also
works
closely
with
the
main
inter-trade
organizations
representing
the
sector,
acting
as
an
intermediary
between
them
and
the
various
government
departments.
EUbookshop v2
Die
Klimainitiative
arbeitet
außerdem
eng
zusammen
mit
den
regionalen
Helmholtz-
Klimabüros
(Süd-,
Mittel-
und
Norddeutschland,
Polargebiete
und
Meeresspiegelanstieg)
und
dem
Climate
Service
Center
als
Kommunikationsplattformen
für
klimarelevante
Fragen.
It
cooperates
not
only
with
the
regional
Helmholtz
climate
offices
responsible
for
southern,
central
and
northern
Germany,
the
polar
regions
and
the
rise
in
the
sea
level,
but
also
with
the
Climate
Service
Center,
which
serves
as
a
kind
of
platform
for
climate-relevant
issues.
ParaCrawl v7.1
Das
Londoner
Design
Festival
arbeitet
eng
zusammen
mit
und
erhält
von
der
Stadtverwaltung
finanzielle
Unterstützung
aus
den
ehemaligen
Regionalentwicklungsmitteln
für
den
Großraum
London
(London
Development
Agency).
The
London
Design
Festival
works
closely
with,
and
receives
financial
support
directly
from,
the
Mayor's
Office
–
having
transferred
support
from
the
London
Development
Agency.
ParaCrawl v7.1
Inea
arbeitet
eng
zusammen
mit
ihren
Klienten
und
bietet
ihnen
die
Möglichkeit,
je
nach
Wunsch
und
Bedarf,
ihre
eigenen
Ideen,
Kreationen
und
Visionen
mit
gemeinsamen
Kräften
zu
Realiät
werden
zu
lassen
–
eine
Realiät
die
architektonische
Elemente
jedes
Raumes
betonen
wird
und
den
Raum
nicht
nur
gemütlich
und
angenehm
für
das
Auge
macht,
sondern
auch
dafür
sorgt,
eine
gute
Stimmung
für
die
Arbeit
und
den
Aufenthalt
im
Raum
zu
schaffen.
Inea
works
closely
with
its
customers
and,
according
to
their
wishes
and
needs,
offers
an
opportunity
to
turn
all
their
ideas,
creations
and
visions
together
into
reality
-
a
reality
that
will
emphasize
the
architectural
solutions
in
every
space
and
make
it
comfortable,
pleasing
to
the
eye,
and
thus
elevate
the
mood
for
work
and
spending
time
in
the
office
or
any
other
environment.
ParaCrawl v7.1
Um
Kompetenzen
zu
bündeln
und
Fachwissen
effizient
auszutauschen,
arbeitet
das
HZDR
eng
zusammen
mit
regionalen
und
nationalen
Partnern.
In
order
to
bundle
competencies
and
efficiently
exchange
technological
knowledge,
HZDR
is
working
closely
together
with
regional
and
national
partners.
ParaCrawl v7.1