Translation of "Arbeitet eng zusammen mit" in English

Gewöhnlich arbeitet er eng zusammen mit seinen Kollegen in anderen Verkaufsbereichen der Firma.
He/she generally works very closely together with the other employees working in the field of sales.
ParaCrawl v7.1

Empower Psychotherapie arbeitet eng zusammen mit kreative Therapeutin Drama Esther Slier.
Empower Psychotherapie works together closely with creative therapist drama Esther Slier.
CCAligned v1

Dein Gastgeber arbeitet eng zusammen mit einem Bikeshop in der nahen Umgebung.
Your host works closely with a bike shop in the immediate area.
ParaCrawl v7.1

Empower Psychotherapie arbeitet eng zusammen mit Musiktherapeutin Hildegard Sarrazin.
Empower Psychotherapie works together closely with music therapist Hildegard Sarrazin, on a freelance basis.
CCAligned v1

Empower Psychotherapie arbeitet eng zusammen mit freiberufliche Musiktherapeutin Franziska Muller.
Empower Psychotherapie works together closely with music therapist Franziska Muller, on a freelance basis.
CCAligned v1

Empower Psychotherapie arbeitet eng zusammen mit Psychomotoriktherapeut Marco Bluming.
Empower Psychotherapie works together closely with psychomotoric therapist Marco Bluming.
CCAligned v1

Diese Funktion arbeitet sehr eng zusammen mit der zentralen Nachhaltigkeitsabteilung zusammen.
This function works close together with our Corporate Sustainability department .
ParaCrawl v7.1

Plantipp arbeitet eng zusammen mit Unternehmen im Ausland.
Plantipp works close together with partners abroad.
ParaCrawl v7.1

Die Partnerschaft arbeitet eng zusammen mit den zuständigen Bundesministerien sowie deren nachgeordneten Behörden.
The partnership works closely with the responsible German federal ministries and their subordinate authorities.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitet eng zusammen mit Choreographen, Video-Künstlern und der Sängerin Priscilla Leung.
He works closely with choreographers, video artists and singer Priscilla Leung.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitet eng zusammen mit Enver Duran und Hilmi Ibar sowie dem Netzwerk der Balkan-Universitäten.
He has worked closely with Enver Duran and Hilmi Ibar as well as with the Balkan Universities Network.
WikiMatrix v1

Das Max-Planck-Institut für Gravitationsphysik (Albert-Einstein-Institut, AEI) arbeitet eng zusammen mit dem IGP.
The Max Planck Institute for Gravitational Physics (Albert Einstein Institute, AEI) works in close cooperation with the IGP.
ParaCrawl v7.1

Das Team arbeitet eng zusammen mit der Wirbelsäulenchirurgie, Neuro-Urologie, Radiologie, Orthopädie und Rheumatologie.
The team works closely with the spine surgery, neuro-urology, radiology, orthopaedics, and rheumatology.
ParaCrawl v7.1

Boutique Hotel ‘t Klooster arbeitet eng zusammen mit der Autovermietung Mr. Paradise Caribbean Car Rental.
Welcome to the new website of Boutique Hotel ‘t Klooster.
ParaCrawl v7.1

Bei all ihren Tätigkeiten arbeitet die EFSA eng zusammen mit den zuständigen Einrichtungen in den Mitgliedstaaten, die vergleichbare Aufgaben wahrnehmen wie sie selbst.
In all its activities it should work in close cooperation with competent bodies in Member States carrying out similar tasks to those of the Authority.
TildeMODEL v2018

David Clark, Co-Direktor und Co-Produzent, arbeitet eng zusammen mit den Kameramännern und überprüft- jede Kamera vor dem nächsten Einsatz.
Working closely with the camera-crew, co-director and co-producer David Clark inspects the unit prior to each shooting session.
OpenSubtitles v2018

Das IRCT arbeitet eng zusammen mit dem "Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims" (RCT), das ebenfalls in Kopenhagen ansässig ist, und dessen Dokumentationszentrum 'RCT Documentation Centre', das weltweit die größte themenbezogene Sammlung von Dokumenten wie Artikel, Bücher, Zeugnisse, Briefe oder CD-ROMs darstellt.
In response to a growing need for global support and assistance in the rehabilitation of torture victims, the International Rehabilitation Council for Torture Victims was founded in 1985, initially as the international arm of the RCT, and, from 1997, as an international and independent organization.
Wikipedia v1.0

Es richtet sich an Forschende, Lehrende und Studierende aller akademischen Disziplinen, die sich mit den Themen Genozid und Massengewalt beschäftigen und arbeitet weltweit eng zusammen mit Forschungseinrichtungen wie zum Beispiel dem Centre for the Study of Genocide and Mass Violence der University of Sheffield.
INoGS is open to researchers, teachers and students from all academic disciplines working on genocide and mass violence, and has worked closely with academic institutions such as the Centre for the Study of Genocide and Mass Violence.
WikiMatrix v1

Die Kommission befaßt sich zur Zeit mit diesem Pro­blem und arbeitet dabei eng zusammen mit der Organisation zur Sicherung der Luftfahrt (Eurocontrol) und der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC).
The Commission is working actively to this end, in close coop­eration with the specialized agency, Eurocontrol, and the European Civil Aviation Conference.
EUbookshop v2

In Zusammenhang mit dem Thesaurus und vielen anderen Aufgaben im Dokumentationsbereich arbeitet CEDEFOP eng zusammen mit der zentralen Einheit und den nationalen Einheiten von EURYDICE, dem vom Rat und den Bildungsministern der Gemeinschaft geschaffenen Bildungsinformationsnetz.
In the preparation of the Thesaurus, and on many other aspects of its documentation work CEDEFOP cooperates closely with both the central and national units of EURYDICE, the education information network established by the Council and Ministers of Education of the Community.
EUbookshop v2

Innerhalb des Sektors arbeitet er eng zusammen mit dem Internationalen Berufssekretariat der Branche, der Internationalen Textil, Bekleidungs- und Lederar-beiter-Vereinigung (ITBLAV), die ein assoziiertes Mitglied des Internationalen Bundes Freier Gewerkschaften (IBFG) ist, und mit der International Federation Textile and Clothing, die dem christlichorientierten Weltverband der Arbeitnehmer (WVA)angehört.
Itworks closely together withthe sector’s International Trade Secretariat, the International Textile, Garmentand Leather Workers’ Federation(ITGLWF), associated with the International Confederation of Free Trade Unions (ICFTU), and with the International Federation Textile and Clothing, affiliated to the Christian-oriented World Confederation of Labour (WCL).
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang, hat OFID das Volumen seiner Geschäftstätigkeiten im Energiesektor verstärkt und arbeitet eng zusammen mit relevanten Akteuren in diesem Gebiet.
OFID is boosting the volume of its operations in the energy sector accordingly, in collaboration with all relevant stakeholders.
WikiMatrix v1

Das Erziehungsministerium arbeitet eng zusammen mit dem Allgemeinen Berufsbildungsrat (Consejo General para la Formación Profesional), einem Konsultativgremium, das mit sei nen Stellungnahmen in allen im Zusammenhang mit der Berufsausbildung stehenden Fragen erheblichen Einfluß ausübt.
The Ministry of Education works in close cooperation with the Consejo General para la Formación Profesional (General council for vocational training), a consultative body which has an important advisory function in all matters affecting vocational training.
EUbookshop v2

Die Small Firms Division arbeitet auch eng zusammen mit den wichtigsten der als Interessenvertretung des Sektors tätigen branchenübergreifenden Verbänden, und nicht selten wirkt sie als Vermittler zwischen diesen Verbänden und den im Einzelfall zuständigen Ministerialinstanzen.
The Small Firms Division also works closely with the main inter-trade organizations representing the sector, acting as an intermediary between them and the various government departments.
EUbookshop v2

Die Klimainitiative arbeitet außerdem eng zusammen mit den regionalen Helmholtz- Klimabüros (Süd-, Mittel- und Norddeutschland, Polargebiete und Meeresspiegelanstieg) und dem Climate Service Center als Kommunikationsplattformen für klimarelevante Fragen.
It cooperates not only with the regional Helmholtz climate offices responsible for southern, central and northern Germany, the polar regions and the rise in the sea level, but also with the Climate Service Center, which serves as a kind of platform for climate-relevant issues.
ParaCrawl v7.1

Das Londoner Design Festival arbeitet eng zusammen mit und erhält von der Stadtverwaltung finanzielle Unterstützung aus den ehemaligen Regionalentwicklungsmitteln für den Großraum London (London Development Agency).
The London Design Festival works closely with, and receives financial support directly from, the Mayor's Office – having transferred support from the London Development Agency.
ParaCrawl v7.1

Inea arbeitet eng zusammen mit ihren Klienten und bietet ihnen die Möglichkeit, je nach Wunsch und Bedarf, ihre eigenen Ideen, Kreationen und Visionen mit gemeinsamen Kräften zu Realiät werden zu lassen – eine Realiät die architektonische Elemente jedes Raumes betonen wird und den Raum nicht nur gemütlich und angenehm für das Auge macht, sondern auch dafür sorgt, eine gute Stimmung für die Arbeit und den Aufenthalt im Raum zu schaffen.
Inea works closely with its customers and, according to their wishes and needs, offers an opportunity to turn all their ideas, creations and visions together into reality - a reality that will emphasize the architectural solutions in every space and make it comfortable, pleasing to the eye, and thus elevate the mood for work and spending time in the office or any other environment.
ParaCrawl v7.1

Um Kompetenzen zu bündeln und Fachwissen effizient auszutauschen, arbeitet das HZDR eng zusammen mit regionalen und nationalen Partnern.
In order to bundle competencies and efficiently exchange technological knowledge, HZDR is working closely together with regional and national partners.
ParaCrawl v7.1