Translation of "Arbeiten zusammen mit" in English
Wir
arbeiten
zusammen
mit
der
US-Seite
an
der
Lieferung
konkreter
Ergebnisse
in
Prioritätsbereichen.
We
are
working
with
the
US
side
on
delivering
tangible
results
in
priority
areas.
Europarl v8
Wir
arbeiten
zusammen
mit
meinen
Mitarbeitern
daran.
We
are
working
on
this
together
with
my
collaborators.
Europarl v8
Die
Arbeiten
werden
zusammen
mit
den
Verwaltungsstellen
durchgeführt.
The
work
will
be
in
collaboration
with
the
administrative
bodies.
DGT v2019
Wir
arbeiten
zusammen
mit
den
Griechen
im
Interesse
Griechenlands!
We
are
working
for
Greece
with
the
Greeks
TildeMODEL v2018
Und
nun
arbeiten
wir
zusammen,
mit
allem,
was
dazugehört.
And
now
we're
working
together
with
all
that
that
implies.
OpenSubtitles v2018
Arbeiten
Sie
zusammen
mit
dem
anderen
daran?
Are
you
working
on
this
with
the
other
guy?
OpenSubtitles v2018
Maßgeschneiderte
künstliche
Neuronen
arbeiten
zusammen
mit
dem
menschlichen
Nervensystem.
Customized
artificial
neurons
were
working
in
conjunction
with
the
human
nervous
system.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeiten
zusammen
mit
den
Schild-Modifikationen.
They
were
intended
to
work
in
combination
with
the
shield
modifications.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zusammen
arbeiten,
aber
mit
Ihrem
Zungenbrecher
als
Namen?
Since
we
have
to
work
together,
I
don't
want
to
spend
half
the
day
killing
your
name.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeiten
zusammen
mit
Lieutenant
Cameron?
You're
working
with
lieutenant
Cameron?
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Beispiel
arbeiten
Teilzeitbeschäftigte
zusammen
mit
allen
drei
Vollzeitschichten.
In
this
example
the
parttime
staff
work
together
with
all
three
fulltime
shifts.
EUbookshop v2
So
arbeiten
Sie
zusammen
mit
Ihrem
Arzt.
So,
co-operate
with
your
doctor.
ParaCrawl v7.1
In
rechtlichen
Fragen
arbeiten
wir
zusammen
mit
erfahrenen
Rechtsanwälten.
Regarding
legal
issues
we
cooperate
with
experienced
lawyers.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
zusammen
mit
45
Partnern.
We
deal
with
45
subcontractors.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
zusammen
mit
großen
und
mittelständischen
Unternehmen,
Universitäten
und
Hochschulen.
We
work
with
large
and
medium-sized
companies,
universities
and
colleges.
CCAligned v1
In
Sachen
Projektentwicklung
arbeiten
wir
zusammen
mit:
Our
affiliated
development
partners
are:
CCAligned v1
Wir
arbeiten
zusammen
mit
diese
Unternehmen
seit
über
15
Jahre.
With
the
below
companies
we
have
an
excellent
working
relationship
that
began
more
than
15
years
ago.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
selbstständig
oder
zusammen
mit
Ihrer
internen
Event
Abteilung.
We
work
independently
or
together
with
your
existing
event
committee
or
department.
CCAligned v1
Bei
der
Vermittlung
arbeiten
wir
zusammen
mit
den
besten
Rechtsanwälten
und
Notaren.
As
mediators
we
cooperate
with
the
best
lawyers
and
notary
publics.
CCAligned v1
Arbeiten
Sie
zusammen
mit
Freunden,
Familie,
Mitschülern
und
Kollegen.
Work
together
with
your
friends,
family,
classmates,
and
colleagues.
ParaCrawl v7.1
An
diesen
Techniken
arbeiten
wir
zusammen
mit
anderen
Datenrettungsspezialisten
weltweit.
We
work
on
these
technologies
together
with
other
data
recovery
specialists
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Denn
in
Deutschland
arbeiten
Messeveranstalter
eng
zusammen
mit
Industrie-,
Handwerks-
und
Handelsverbänden.
Trade
fair
organisers
in
Germany
work
closely
together
with
industry,
skilled
trade
and
commercial
associations.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
zusammen
mit
vielen
bildenden
Künstlern,
Goldschmieden
und
Restauratoren.
We
cooperate
with
many
artists,
jewelers
and
restorers.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
arbeiten
wir
zusammen
mit
45
Partnern.
We
are
currently
cooperating
with
45
subcontractors.
ParaCrawl v7.1
Dabei
arbeiten
wir
eng
zusammen
mit
spezialisierten
Fachlabors
und
den
verantwortlichern
Versicherungsgutachtern.
Here
we
are
working
together
with
specialized
laboratorys
and
the
assurance
experts.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützer,
die
kommen,
arbeiten
zusammen
mit
dem
Lehrpersonal
vor
Ort.
The
supporters,
who
come,
work
together
with
the
teaching
staff
on
site.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Stadtteil
Jena
Lobeda
hinaus
arbeiten
wir
zusammen
mit:
In
addition,
we
collaborate
with:
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
zusammen
mit
einigen
der
besten
Fotografen
in
den
Niederlanden.
We
cooperate
with
some
of
the
best
photographers
in
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
Projekten
arbeiten
wir
eng
zusammen
mit
einem
Spezialisten
für
Design.
We
work
closely
together
on
various
projects
with
design
affiliates
ejii.com
.
ParaCrawl v7.1