Translation of "Arbeiten zusammen mit" in English

Wir arbeiten zusammen mit der US-Seite an der Lieferung konkreter Ergebnisse in Prioritätsbereichen.
We are working with the US side on delivering tangible results in priority areas.
Europarl v8

Wir arbeiten zusammen mit meinen Mitarbeitern daran.
We are working on this together with my collaborators.
Europarl v8

Die Arbeiten werden zusammen mit den Verwaltungsstellen durchgeführt.
The work will be in collaboration with the administrative bodies.
DGT v2019

Wir arbeiten zusammen mit den Griechen im Interesse Griechenlands!
We are working for Greece with the Greeks
TildeMODEL v2018

Und nun arbeiten wir zusammen, mit allem, was dazugehört.
And now we're working together with all that that implies.
OpenSubtitles v2018

Arbeiten Sie zusammen mit dem anderen daran?
Are you working on this with the other guy?
OpenSubtitles v2018

Maßgeschneiderte künstliche Neuronen arbeiten zusammen mit dem menschlichen Nervensystem.
Customized artificial neurons were working in conjunction with the human nervous system.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiten zusammen mit den Schild-Modifikationen.
They were intended to work in combination with the shield modifications.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen zusammen arbeiten, aber mit Ihrem Zungenbrecher als Namen?
Since we have to work together, I don't want to spend half the day killing your name.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiten zusammen mit Lieutenant Cameron?
You're working with lieutenant Cameron?
OpenSubtitles v2018

In diesem Beispiel arbeiten Teilzeitbeschäftigte zusammen mit allen drei Vollzeitschichten.
In this example the parttime staff work together with all three fulltime shifts.
EUbookshop v2

So arbeiten Sie zusammen mit Ihrem Arzt.
So, co-operate with your doctor.
ParaCrawl v7.1

In rechtlichen Fragen arbeiten wir zusammen mit erfahrenen Rechtsanwälten.
Regarding legal issues we cooperate with experienced lawyers.
CCAligned v1

Wir arbeiten zusammen mit 45 Partnern.
We deal with 45 subcontractors.
CCAligned v1

Wir arbeiten zusammen mit großen und mittelständischen Unternehmen, Universitäten und Hochschulen.
We work with large and medium-sized companies, universities and colleges.
CCAligned v1

In Sachen Projektentwicklung arbeiten wir zusammen mit:
Our affiliated development partners are:
CCAligned v1

Wir arbeiten zusammen mit diese Unternehmen seit über 15 Jahre.
With the below companies we have an excellent working relationship that began more than 15 years ago.
CCAligned v1

Wir arbeiten selbstständig oder zusammen mit Ihrer internen Event Abteilung.
We work independently or together with your existing event committee or department.
CCAligned v1

Bei der Vermittlung arbeiten wir zusammen mit den besten Rechtsanwälten und Notaren.
As mediators we cooperate with the best lawyers and notary publics.
CCAligned v1

Arbeiten Sie zusammen mit Freunden, Familie, Mitschülern und Kollegen.
Work together with your friends, family, classmates, and colleagues.
ParaCrawl v7.1

An diesen Techniken arbeiten wir zusammen mit anderen Datenrettungsspezialisten weltweit.
We work on these technologies together with other data recovery specialists worldwide.
ParaCrawl v7.1

Denn in Deutschland arbeiten Messeveranstalter eng zusammen mit Industrie-, Handwerks- und Handelsverbänden.
Trade fair organisers in Germany work closely together with industry, skilled trade and commercial associations.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten zusammen mit vielen bildenden Künstlern, Goldschmieden und Restauratoren.
We cooperate with many artists, jewelers and restorers.
ParaCrawl v7.1

Derzeit arbeiten wir zusammen mit 45 Partnern.
We are currently cooperating with 45 subcontractors.
ParaCrawl v7.1

Dabei arbeiten wir eng zusammen mit spezialisierten Fachlabors und den verantwortlichern Versicherungsgutachtern.
Here we are working together with specialized laboratorys and the assurance experts.
ParaCrawl v7.1

Die Unterstützer, die kommen, arbeiten zusammen mit dem Lehrpersonal vor Ort.
The supporters, who come, work together with the teaching staff on site.
ParaCrawl v7.1

Über den Stadtteil Jena Lobeda hinaus arbeiten wir zusammen mit:
In addition, we collaborate with:
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten zusammen mit einigen der besten Fotografen in den Niederlanden.
We cooperate with some of the best photographers in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

In zahlreichen Projekten arbeiten wir eng zusammen mit einem Spezialisten für Design.
We work closely together on various projects with design affiliates ejii.com .
ParaCrawl v7.1