Translation of "Anzahl der betriebe" in English

Die Daten werden in Hektar und Anzahl der Betriebe angegeben.
Data shall be provided in hectares and in numbers of holdings.
DGT v2019

Die Anzahl der Betriebe nimmt stetig ab.
The decline in the number of farms is continuing.
EUbookshop v2

Die Anzahl der landwirtschaftlichen Betriebe nahm ab.
The number of collective farms declined.
WikiMatrix v1

Bei einer zurückgehenden Anzahl der Schweine haltenden Betriebe nimmt die Spezialisierung weiter zu.
While the number of businesses involved in pig farming declines, specialisation continues to increase.
ParaCrawl v7.1

Das hat natürlich auch zur Folge, dass die Anzahl der Betriebe sinkt.
That means, of course, that the number of farmers shrank.
ParaCrawl v7.1

Arbeitgeber: Anzahl der Betriebe, die sozialversicherungspflichtige Arbeitnehmer beschäftigen.
Employers: Number of companies that employ workers with mandatory welfare insurance.
ParaCrawl v7.1

Gibt die effektive Anzahl der Betriebe an:
This indicates the actual service number:
ParaCrawl v7.1

Eine Reihe von Schaubilden verdeutlicht die Einkommensverteilung nach Jahres­arbeitseinheiten und der Anzahl landwirtschaftlicher Betriebe.
A series of graphs shows the distribution of income according to labour input and the number of holdings in each income category.
EUbookshop v2

Flächen um 19,9 % und der Anzahl der Betriebe um 13,9 % zu verzeichnen.
In Spain there were reductions in both area (-19.8%) and number of holdings (-13.9%).
EUbookshop v2

In EU-12 sank die Anzahl der Betriebe zwischen 1987 und 1997 um ein Viertel.
For the 1987-1997 period, the number of holdings under 5 ha fell by a quarter in the 12 EU Member States.
EUbookshop v2

Zwischen 1967 und 1997 verdoppelte sich in EU-6 die Anzahl der Betriebe mit mindestens 50 ha.
The number of holdings of at least 50 ha doubled between 1967 and 1997 in the six EU founding members.
EUbookshop v2

Viel bedeutender war der Rückgang der Anzahl der Betriebe mit der geringsten wirtschaftlichen Bedeutung.
The loss of those farms which were economically the smallest has been much more significant.
EUbookshop v2

Die Anzahl der Betriebe mit mindestens 40 EGE nahm hingegen fast um das Sechsfache zu.
The number of farms with an SGM of at least 40 ESU increased almost sixfold.
EUbookshop v2

Bedingt durch das Bevölkerungswachstum, steigt die absolute Anzahl der Betriebe in diesen Sektoren.
Percen­tage growth in this sector is negligible since more and more industrial firms and business and other services are settling in Flevoland: the graphics trade, for ex­ample, is strongly represented.
EUbookshop v2

In EU­12 sank die Anzahl der Betriebe zwischen 1987 und 1997 um ein Viertel.
For the 1987-1997 period, the number of holdings under 5 ha fell by a quarter in the 12 EU Member States.
EUbookshop v2

Die Anzahl der Betriebe mit mindestens 40 EGE nahm hingegen um das Sechsfache zu.
The number of farms with an SGM of at least 40 ESU increased almost sixfold.
EUbookshop v2

Innerhalb der Energie- und Wasserversorgung war die Entwicklung bei der Anzahl der Betriebe uneinheitlich.
There were different trends regarding the number of local units within the energy and water supply sector.
ParaCrawl v7.1

Der erste autonome Region durch die Anzahl der ökologischen Betriebe ist Andalusien mit insgesamt de10.203 .
The first autonomous region by number of organic operators is Andalusia, with a total de10.203 .
ParaCrawl v7.1

Im Fall Deutschlands haben strukturelle Veränderungen zu einer Abnahme der Anzahl der kleinsten Betriebe und ihres Anteils an der Gesamtproduktion in der Landwirtschaft geführt.
In the case of Germany, structural changes have lead to a decrease in the number of the smallest holdings and in their contribution to the total output of agriculture.
DGT v2019

Im Fall Spaniens, Italiens, Österreichs, Portugals und Finnlands ist die Anzahl der Buchführungsbetriebe seit langer Zeit unverändert geblieben, obwohl die Anzahl der landwirtschaftlichen Betriebe erheblich zurückgegangen ist.
In the case of Spain, Italy, Austria, Portugal and Finland, the number of returning holdings has remained the same for a long time despite the significant reduction in the number of holdings.
DGT v2019

Allein von 1995 bis 2002 hat sich die Anzahl der Betriebe in der EU um durchschnittlich 15,7 % verringert.
Between 1995 and 2002 alone, the number of farms in the EU has decreased by an average of 15.7%.
Europarl v8