Translation of "Anzahl der menschen" in English
Die
Anzahl
der
Menschen,
die
diese
gesunden
Ernährungsgewohnheiten
pflegen,
sinkt
jedoch.
However,
the
number
of
people
who
maintain
these
healthy
dietary
habits
has
been
falling.
Europarl v8
Europa
nimmt
ab,
was
die
Anzahl
der
Menschen
betrifft.
Europe
is
decreasing
as
far
as
the
number
of
its
people
is
concerned.
Europarl v8
Die
Anzahl
der
älteren
Menschen
nimmt
zu.
The
number
of
old
people
is
increasing.
Europarl v8
Das
ist
die
Anzahl
der
Menschen
im
höheren
Bildungszweig.
Here's
the
number
of
people
in
higher
education.
TED2020 v1
Die
Anzahl
der
Menschen,
die
ihren
Glauben
verkünden,
wächst
weltweit.
The
number
of
people
proclaiming
their
faith
worldwide
is
growing.
News-Commentary v14
Die
Anzahl
der
hier
bestatteten
Menschen
wird
auf
mehr
als
50.000
geschätzt.
It
was
discovered
during
a
land
survey
in
2001
and
the
number
of
people
buried
there
is
estimated
at
more
than
50,000.
TildeMODEL v2018
Überall
auf
dieser
Karte
ist
die
Anzahl
der
Menschen
gleich.
Everywhere
has
the
same
density
of
people
on
this
map.
TED2020 v1
Die
Anzahl
der
älteren
Menschen
hat
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
rasch
zugenommen.
The
number
of
elderly
persons
has
increased
rapidly
in
recent
decades.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
Menschen,
die
unter
der
Armutsgrenze
leben,
ist
gesunken.
We
help
people
who
have
fallen
below
the
poverty
line.
WikiMatrix v1
Das
entspricht
fast
der
Anzahl
Menschen
auf
der
Erde.
That
is
almost
equal
to
the
number
of
people
in
the
Earth.
QED v2.0a
Die
Anzahl
der
Menschen,
die
Falun
Gong
praktizieren,
nahm
zu.
The
number
of
people
who
practised
Falun
Gong
increased.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
die
Anzahl
der
Menschen
bleiben
mit
Ihnen.
Select
number
of
people
stay
with
you.
CCAligned v1
Entsprechend
gering
ist
in
diesen
Ländern
die
Anzahl
der
erkrankten
Menschen.
The
number
of
infected
humans
is
correspondingly
low
in
these
countries.
ParaCrawl v7.1
Offensichtliche
Unterschiede
liegen
in
der
Anzahl
der
getöteten
Menschen.
Obvious
differences
are
the
numbers
of
people
killed.
ParaCrawl v7.1
Und
Joab
gab
die
Summe
der
Anzahl
der
Menschen,
And
Joab
gave
the
sum
of
the
number
of
the
people
ParaCrawl v7.1
Visite
zur
Einschätzung
der
Anzahl
der
Menschen
die
auf
Tuberkulose
getestet
werden
müssen.
Assessment
to
find
out
the
number
of
possible
people
with
tuberculosis.
ParaCrawl v7.1
Vergleichen
wir
das
nun
mit
der
Anzahl
der
Menschen,
And
now
let's
compare
thatto
the
number
of
people
ParaCrawl v7.1
Anzahl
der
unterversorgten
Menschen,
die
von
den
geschulten
Ärzten
betreut
wird.
Number
of
underserved
individuals
impacted
by
the
educated
clinicians.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Menschen,
die
im
Haus
lebt.
The
number
of
people
living
in
the
house.
CCAligned v1
Anzahl
der
Menschen,
welche
seit
1978
von
Mercy
Ships
beeinflusst
wurden...
Number
of
people
impacted
byMercy
Ships
since
1978...
CCAligned v1
Täglich
steigt
die
Anzahl
der
Menschen,
die
sich
dieser
spirituellen
Transformation
unterziehen.
The
numbers
of
people
undergoing
this
spiritual
transformation
are
increasing
daily.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
Euch
die
Anzahl
der
Menschen
vorstellen,
die
Unserer
Gemeinschaft
zustreben.
You
can
imagine
the
number
of
people
who
are
striving
toward
Our
Community.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Menschen,
muss
größer
sein
als
die
Anzahl
der
Räume.
The
number
of
people
must
be
greater
than
the
number
of
rooms.
ParaCrawl v7.1
Sie
kochten
im
Verhältnis
zu
der
Anzahl
anwesender
Menschen.
They
cook
based
on
the
number
of
people.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
der
folgenden
Generationen
sollte
sich
die
Anzahl
der
Menschen
verdoppeln.
In
each
of
the
following
generations,
the
number
of
people
should
double.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
weit
von
der
Anzahl
Menschen
entfernt,
die
austreten
sollten.
That
is
quite
far
from
the
number
of
people
who
are
supposed
to
quit.
ParaCrawl v7.1