Translation of "Anzahl der menschen" in English

Die Anzahl der Menschen, die diese gesunden Ernährungsgewohnheiten pflegen, sinkt jedoch.
However, the number of people who maintain these healthy dietary habits has been falling.
Europarl v8

Europa nimmt ab, was die Anzahl der Menschen betrifft.
Europe is decreasing as far as the number of its people is concerned.
Europarl v8

Die Anzahl der älteren Menschen nimmt zu.
The number of old people is increasing.
Europarl v8

Das ist die Anzahl der Menschen im höheren Bildungszweig.
Here's the number of people in higher education.
TED2020 v1

Die Anzahl der Menschen, die ihren Glauben verkünden, wächst weltweit.
The number of people proclaiming their faith worldwide is growing.
News-Commentary v14

Die Anzahl der hier bestatteten Menschen wird auf mehr als 50.000 geschätzt.
It was discovered during a land survey in 2001 and the number of people buried there is estimated at more than 50,000.
TildeMODEL v2018

Überall auf dieser Karte ist die Anzahl der Menschen gleich.
Everywhere has the same density of people on this map.
TED2020 v1

Die Anzahl der älteren Menschen hat in den vergangenen Jahrzehnten rasch zugenommen.
The number of elderly persons has increased rapidly in recent decades.
EUbookshop v2

Die Anzahl der Menschen, die unter der Armutsgrenze leben, ist gesunken.
We help people who have fallen below the poverty line.
WikiMatrix v1

Das entspricht fast der Anzahl Menschen auf der Erde.
That is almost equal to the number of people in the Earth.
QED v2.0a

Die Anzahl der Menschen, die Falun Gong praktizieren, nahm zu.
The number of people who practised Falun Gong increased.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie die Anzahl der Menschen bleiben mit Ihnen.
Select number of people stay with you.
CCAligned v1

Entsprechend gering ist in diesen Ländern die Anzahl der erkrankten Menschen.
The number of infected humans is correspondingly low in these countries.
ParaCrawl v7.1

Offensichtliche Unterschiede liegen in der Anzahl der getöteten Menschen.
Obvious differences are the numbers of people killed.
ParaCrawl v7.1

Und Joab gab die Summe der Anzahl der Menschen,
And Joab gave the sum of the number of the people
ParaCrawl v7.1

Visite zur Einschätzung der Anzahl der Menschen die auf Tuberkulose getestet werden müssen.
Assessment to find out the number of possible people with tuberculosis.
ParaCrawl v7.1

Vergleichen wir das nun mit der Anzahl der Menschen,
And now let's compare thatto the number of people
ParaCrawl v7.1

Anzahl der unterversorgten Menschen, die von den geschulten Ärzten betreut wird.
Number of underserved individuals impacted by the educated clinicians.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Menschen, die im Haus lebt.
The number of people living in the house.
CCAligned v1

Anzahl der Menschen, welche seit 1978 von Mercy Ships beeinflusst wurden...
Number of people impacted byMercy Ships since 1978...
CCAligned v1

Täglich steigt die Anzahl der Menschen, die sich dieser spirituellen Transformation unterziehen.
The numbers of people undergoing this spiritual transformation are increasing daily.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt Euch die Anzahl der Menschen vorstellen, die Unserer Gemeinschaft zustreben.
You can imagine the number of people who are striving toward Our Community.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Menschen, muss größer sein als die Anzahl der Räume.
The number of people must be greater than the number of rooms.
ParaCrawl v7.1

Sie kochten im Verhältnis zu der Anzahl anwesender Menschen.
They cook based on the number of people.
ParaCrawl v7.1

In jeder der folgenden Generationen sollte sich die Anzahl der Menschen verdoppeln.
In each of the following generations, the number of people should double.
ParaCrawl v7.1

Dies ist weit von der Anzahl Menschen entfernt, die austreten sollten.
That is quite far from the number of people who are supposed to quit.
ParaCrawl v7.1