Translation of "Anteilige kürzung" in English
Bei
Unregelmäßigkeiten
mit
begrenzten
finanziellen
Folgen
sollten
die
Erzeugerorganisationen
nicht
durch
eine
völlige
Streichung
des
Beihilfeanspruchs
bestraft
werden,
sondern
lediglich
durch
eine
anteilige
Kürzung.
For
irregularities
of
limited
financial
consequence,
producer
organisations
should
not
be
penalised
by
complete
withdrawal
of
entitlement
to
aid
but
merely
by
a
proportionate
reduction.
JRC-Acquis v3.0
Nach
der
Veröffentlichung
der
endgültigen
Feststellungen
brachte
die
indische
Regierung
vor,
die
Kommission
habe
die
anteilige
Kürzung
der
subventionierten
Einfuhren
nur
mit
den
Einfuhrmengen
der
mitarbeitenden
ausführenden
Hersteller
verrechnet,
um
so
der
Feststellung
zur
Geringfügigkeitsschwelle
bei
KEI
und
die
Herausrechnung
bestimmter
fälschlicherweise
doppelt
gezählter
Geschäfte
der
Venus-Gruppe
Rechnung
zu
tragen.
In
response
to
the
final
disclosure,
the
GOI
argued
that
the
Commission
had
applied
the
pro
rata
reduction
of
subsidised
imports
only
on
the
import
volumes
of
cooperating
exporting
producers
in
order
to
take
account
of
the
de
minimis
findings
KEI
and
the
removal
of
certain
mistakenly
double
counted
transactions
of
the
Venus
group.
DGT v2019
Aber
selbst
eine
anteilige
Kürzung,
die
der
tatsächlichen
Arbeitszeit
einer
Sicherheitsfachkraft
entspricht,
reicht
für
eine
realistische
Festlegung
der
betreubaren
Zahl
von
Arbeitnehmern
nicht
aus.
But
the
proportionate
reduction,
on
the
basis
of
the
actual
hours
of
duty
worked
by
an
industrial
safety
specialist,
of
the
number
of
employees
concerned
is
not
in
itself
a
realistic
way
of
arriving
at
a
reliable
estimate
of
this
number.
EUbookshop v2
Eine
Rückerstattung
oder
anteilige
Kürzung
findet
nur
statt,
sofern
und
soweit
der
Nutzer
nachweisen
kann,
dass
sich
bab.la
Aufwendungen
durch
die
Nichterbringung
erspart.
A
refund
or
proportional
reduction
will
only
occur
if
and
insofar
as
the
user
can
prove
savings
resulting
for
bab.la.
ParaCrawl v7.1
Die
jedem
Mitgliedstaat
zugewiesenen
Strukturfondsmittel
werden
mittels
anteiliger
Kürzung
nach
Regionenkategorie
entsprechend
gekürzt.
The
Structural
Funds
allocation
of
each
Member
State
shall
be
reduced
accordingly,
on
the
basis
of
a
pro-rata
reduction
by
category
of
region.
DGT v2019
Von
der
anteiligen
Kürzung
ausgenommen
sind
die
Haushaltszulage,
die
Familienzulage,
die
Zulage
für
Kinder
und
andere
unterhaltsberechtigte
Personen,
die
Zulage
für
behinderte
Kinder
und
die
Erziehungszulage.
Such
pro
rata
reduction
shall
not
apply
to
the
household
allowance,
children's
and
other
dependants'
allowance,
disabled
child
allowance
or
education
allowance.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
die
Kürzung
anteilig
mit
der
gesamten
Einfuhrmenge
verrechnet,
einschließlich
der
Einfuhren
des
nichtmitarbeitenden
Einführers.
The
Commission
has
applied
the
pro
rata
reduction
to
the
entire
import
volume,
including
non-cooperating
importers.
DGT v2019