Translation of "Anteil an der wertschöpfung" in English

Unser Anteil an der globalen Wertschöpfung schrumpft jeden Tag.
Our share of global value creation is shrinking by the day.
TildeMODEL v2018

Auf die Erzeuger entfällt dabei nur ein sehr geringer Anteil an der Wertschöpfung.
Producers receive a very small percentage of 'value added' within the chain.
TildeMODEL v2018

Eine Alternative wäre, den Anteil der Forschungsausgaben an der Wertschöpfung zu ermitteln.
An alternative measurement would be the share of value added accounted for by research spending.
EUbookshop v2

In Kleinstunternehmen erreicht der Anteil der Arbeits­kosten an der Wertschöpfung 40 %.
Table 1.2 presents a comparison of the size and structure of nonprimary enterprise in Europe19, the USA and Japan.
EUbookshop v2

Im Jahr 2004 betrug ihr Anteil an der Wertschöpfung der EU-25 71,3 %.
In 2004 services represented 71.3% of EU25 gross value added.
EUbookshop v2

Software hat einen immer größeren Anteil an der Wertschöpfung.
Software is contributing an ever greater share to the value created in our economy.
ParaCrawl v7.1

Seitdem ist der Anteil der Bekleidung an der Wertschöpfung des Unternehmens kontinuierlich gewachsen.
Since then, the clothing distribution has contributed to the company's continual growth.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht einem Anteil von 16% an der Wertschöpfung.
This corresponds to a 16 % share of the value chain.
ParaCrawl v7.1

Unser relativer Anteil an der globalen Wertschöpfung fällt auf 15 Prozent in den nächsten Jahren.
Our relative share of global value added will drop to fifteen per cent in the years ahead.
TildeMODEL v2018

Umgekehrt hat die EU bei den Ausfuhren dieser Länder einen höheren Anteil an der Wertschöpfung.
Conversely, the EU has a higher share of value added in the exports of these countries.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich liegt ihr Anteil an der globalen Wertschöpfung bei 50 % oder so­gar noch darüber.
Their share of overall valueadded is close to, and may even exceed, 50%.
EUbookshop v2

Der Anteil des Handels an der Wertschöpfung beträgt 14 % (Tabelle PL2).
The share of trade in value added is 14% (Table PL2).
EUbookshop v2

Je kapitalintensiver der Industriezweig ist, desto höherist der verhältnismäßige Anteil des Bruttobetriebsüberschusses an der Wertschöpfung.
The more capital-intensive the industry, the higher the ratio share of grossoperating surplus in value added.
EUbookshop v2

Der Anteil an der Beschäftigung war in allen Ländern höher als der Anteil an der Wertschöpfung.
All individual countries display higher shares in employment.
EUbookshop v2

Der Anteil des Sektors an der Wertschöpfung der verarbeiten­den Industrie betrug 1994 7,2%.
However, trade in pulp, paper and printed matter picked up again in 1994, and growth in extra-EU trade is in fact estimated at 14.0%.
EUbookshop v2

Der Anteil der Industrie an der Wertschöpfung beträgt 25 % und der Anteil der Mikro- und Kleinunternehmen an der Beschäftigung im verarbeitenden Gewerbe in Indien liegt bei 84 %, gegenüber 25 % in China.
Industry’s share of value added is stuck at 25%, and the share of micro and small enterprises in manufacturing employment in India is 84%, compared to 25% in China.
News-Commentary v14

Als Anteil an der Wertschöpfung ausgedrückt, bewegt sich das Beihilfevolumen für die Zwölfergemeinschaft im Zeitraum 1992-1994 um etwas über 3% und fällt für die Fünfzehnergemeinschaft im Zeitraum 1995-1996 auf unter 3%.
Aid levels relative to value added fluctuate slightly above 3% for the EUR 12 between 1992-94, and dropped below 3% for the EUR 15 in 1995-96.
TildeMODEL v2018

Der Dienst­leistungs­sektor ist dagegen im Wachstum begriffen und spielt mit einem Anteil von 73% an der Wertschöpfung des BIP eine große Rolle.
On the other hand, the service sector was felt to be growing and played a large role, accounting for 73% of GDP value added.
TildeMODEL v2018

Aufgrund fehlender Statistiken konnte der prozentuale Anteil der Beihilfen an der Wertschöpfung für die beiden Teile des wiedervereinten Deutschland nicht berechnet werden.
Due to lack of statistics, aid in per cent of value added for the two distinct parts of reunified Germany could not be calculated.
TildeMODEL v2018

Der Anteil dieser Branchen an der Wertschöpfung der Industrie ging zwischen 1979 und 2001 von 12,3 % auf 7,3 % zurück.
Moreover, these sectors saw their share in the value added of industry decline from 12.3% in 1979 to 7.3% in 2001.
TildeMODEL v2018

Ein Vergleich der vier großen Volkswirtschaften ergibt, daß in Italien der prozentuale Anteil der Beihilfen an der Wertschöpfung mehr als sechsmal so hoch ist wie im Vereinigten Königreich, dreimal so hoch wie in Frankreich und 1,5mal so hoch wie in Deutschland.
A comparison of the four big economies shows that in Italy aid to the manufacturing sector as a percentage of value added is more than 6 times higher than in the United Kingdom, 3 times higher than in France, and 1,5 times higher than in Germany.
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt der Wirtschaft stand der Dienstleistungssektor, dessen Anteil an der Wertschöpfung des BIP von 68% im Jahre 1993 auf nahezu 73% im Jahre 1997 stieg.
It's share of value added within GDP rose from 68% in 1993 to nearly 73% in 1997.
TildeMODEL v2018

Ein Vergleich der vier größten Volkswirtschaften ergibt, daß der prozentuale Anteil der Beihilfen an der Wertschöpfung in Italien mehr als siebenmal so hoch ist wie in Schweden, dreimal so hoch wie in Frankreich und eineinhalbmal so hoch wie in Deutschland.
A comparison of the four big economies shows that in Italy aid as a percentage of value added is more than seven times higher than in Sweden, three times higher than in France and one and a half times higher than in Germany.
TildeMODEL v2018

Folglich erhalten Rechteinhaber nicht immer ihren gerechten Anteil an der Wertschöpfung, die sich aus einigen neuen Formen der Online-Verbreitung ergibt.
As a result, rights holders do not always get a fair share of value generated by some of the new forms of online content distribution.
TildeMODEL v2018

Doch die hohe Preisvolatilität, das verlangsamte Wachstum der Faktorproduktivität (Boden, Energie, Düngemittel, Arbeitskräfte), die ungleichmäßige und asymmetrische Weitergabe von Preisänderungen in der Lebensmittelversorgungskette und der sinkende Anteil der Landwirtschaft an der Wertschöpfung der Kette werden den auf den landwirtschaftlichen Betrieben in der EU lastenden Rentabilitätsdruck wohl noch erhöhen und erfordern substanzielle Investitionen in produktivere Methoden für eine nachhaltige Anpassung des Sektors.
However, high volatility, the slowdown in factor productivity growth (land, energy, fertiliser, labour), the uneven and asymmetric transmission of price changes in the food supply chain and the declining share of agriculture in the value added of the chain are expected to put additional pressure on farm profitability in the EU, and require substantial investment in more productive methods for the sector to adjust in a sustainable manner.
TildeMODEL v2018

Ohne eine gut funktionierende Weitergabe von Marktsignalen werden die langfristigen Perspektiven für die Landwirtschaft und ihr Anteil an der Wertschöpfung durch die Lebensmittelversorgungskette untergraben.
Without well-functioning transmission of market signals, the long-term prospects of the farm sector and its share of the value added generated by the whole food chain are in jeopardy.
TildeMODEL v2018

So beschäftigt dieser Wirtschaftszweig in Japan relativ gesehen die meisten Personen (11,9%), doch ist auch in diesem Land dessen Anteil an der Wertschöpfung am geringsten (10,7%).
It is in Japan that this sector provides the highest level of employ ment in relative terms (11.9%), but it is also in that country that its share of value added is lowest (10.7%).
EUbookshop v2

Das gleiche war in den USA, das Gegenteil jedoch in Japan zu beobachten, wo der Kapitalertrag durch bessere Kapitalproduktivität, selbst bei fallendem Anteil der Gewinne an der Wertschöpfung, aufrechterhalten werden konnte.
The US experience was similar but the opposite was recorded in Japan, where rates of return on capital were main­tained through improved capital productivity, even with decreasing shares of value added going to profits.
EUbookshop v2