Translation of "Anteil an der firma" in English

Aber ich will mir einen größeren Anteil an der Firma verdienen.
I have 10%. But I want to earn a bigger stake in this company.
OpenSubtitles v2018

Und dann kriegst du keinen Anteil an der Firma meiner Familie.
And an annulment will get you no part of my family's company.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir nichts bezahlen, nur einen Anteil an der Firma anbieten.
So, I can't pay you, but I can offer you a percentage of the company.
OpenSubtitles v2018

In den 1970er Jahren erwarb International Harvester einen 30-prozentigen Anteil an der Firma.
In the 1970s, International Harvester company of Chicago purchased a 30% stake in the company.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1842 verkaufte er seinen Anteil an der Firma an seinen Bruder.
In 1842, he sold out his interest in the firm to his brother Albert.
WikiMatrix v1

Was ist mit dem Verlust, den ich durch meinen Anteil an der Firma gemacht habe?
What about the loss for what I put into the company?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihr bereits einen Anteil an der Firma gegeben, das muss reichen.
I'll let her have a share in the company.
OpenSubtitles v2018

Er will, dass wir mit seinem Anteil an der Firma einen Treuhandfond anlegen.
He wants us to put his share of the company into a trust fund.
OpenSubtitles v2018

Nach erneutem Konflikt mit den Gesundheitsbehörden verkaufte er seinen Anteil an der Firma an seinen Geschäftspartner und begann, ein eigenes Gesundheitsmagazin herauszugeben, "The New Health Movement Review".
He sold his share of the factory to his business partner and started publication of his own health magazine, "The New Health Movement Review".
Wikipedia v1.0

Selbst bei 9$ pro Aktie... ist dein Anteil an der Firma fast 1 Million Dollar wert.
Even at nine a share, your part of the company alone will be worth nearly $1 million.
OpenSubtitles v2018

Doch eine Partnerschaft... mit einem 5% Anteil an der Firma selbst... könnte eine Mutter und ihr Kind ein Leben lang versorgen.
But a partnership yielding a 5% stake in the company itself... Could take care of a woman and a child for a lifetime.
OpenSubtitles v2018

Leider können wir Conrad nicht einfach bitten, Daniels Anteil an der Firma an ihn zu übertragen.
Unfortunately, we can't simply ask Conrad to release Daniel's stake in the firm to him.
OpenSubtitles v2018

Im allgemeinen weisen die Abkommen über neue Technologien eine spezielle Streuung auf und werden überwiegend im Bereich der Angestelltengewerkschaften angewendet, um Arbeitnehmer zu erfassen, bei denen es sich in einigen Fallen unter Umständen nur um einen geringen Anteil an der Belegschaft einer Firma handeln kann.
Generally the NTA's show a distinctive distribution being used overwhelmingly in the white collar trade union sector to cover what in some cases could be small per centages of a company workforce. However, they do represent an innovative approach to the regulation of new technology even if their potential in all sectors has yet to be fully explored.
EUbookshop v2

Am 19. Juni 2014 ließ Lastufka verlauten, dass er seinen gesamten Anteil an der Firma verkauft habe und als Präsident zurückgetreten sei, um sich anderen Projekten zu widmen.
On June 19, 2014, Lastufka announced that he had sold his entire stake in the company and resigned as president, to pursue other projects.
WikiMatrix v1

Nach erneutem Konflikt mit den Gesundheitsbehörden verkaufte er seinen Anteil an der Firma an seinen Geschäftspartner und begann, ein eigenes Gesundheitsmagazin herauszugeben, The New Health Movement Review.
He sold his share of the factory to his business partner and started publication of his own health magazine, The New Health Movement Review.
WikiMatrix v1

Einen großen Anteil an den Bemühungen der Firma hinsichtlich der Sicherstellung der Produktqualität stellen die Maßnahmen zur Integrierung der Qualität in die Produktionsabläufe dar:
A considerable part of company's efforts to ensure the product quality form the measures, aimed at the incorporation of quality into production processes:
ParaCrawl v7.1

Das Besondere an der Adbusters Anti-Firma ist, dass jedeR KäuferIn durch den Erwerb eines Blackspot-Paares automatisch einen gleichberechtigten Anteil an der Anti-Firma erhält und somit stimmberechtigt ist.
The special at the Adbusters anti-company is that each buyer automatically receives by the acquisition of a Blackspot pair a equal portion of the anti-company and is thus enfranchised.
ParaCrawl v7.1

Euphonix' Kunde, Dieter Meier von der Band Yello, erwarb letztendlich einen bestimmenden Anteil an der Firma und übernahm sie in den privaten Sektor.
Euphonix customer Yello's Dieter Meier eventually acquired a controlling interest in the company and then took it private.
WikiMatrix v1

Rico, desillusioniert von der Richtung die Fisher und Diaz einschlug, ermutigt David zum Verkauf des Bestattungsunternehmens, nachdem er herausfindet, dass sein 25-prozentiger Anteil an der Firma 500.000 US-Dollar wert ist.
Rico, disillusioned by the direction Fisher and Diaz have been taking, encourages David to sell the funeral home as he has had the business valued and realizes that his 25% share is worth $500,000, which he and Vanessa want to use to buy their own funeral home.
WikiMatrix v1

Als der Erfolg von Cinerama feststand, verkaufte er seinen Anteil an der Firma und zog sich im März 1953 zurück.
With the success of Cinerama assured, he sold his stock in the company and left in March 1953.
ParaCrawl v7.1

Viele Studien haben gezeigt, dass die größte Effizienz entsteht, wenn die Arbeiter einen Anteil an der Firma haben.
Many studies have shown that the greatest efficiency arises when the workers have a stake in the company.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin wurde das Vermögen, das aus dem Anteil an der aufgelösten Firma bestand, unter "Sicherheitsanordnung" gestellt, d. h., gesperrt.
As a result all of their assets, which consisted of the revenue from Emil’s share of the liquidated company, were placed under a "security order,” i.e. their accounts were frozen.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte dir anbieten, deine Anteile an der Firma zu übernehmen.
I want to offer you to buy you out of the company.
OpenSubtitles v2018

Er bliebe angestellt und hätte Anteile an der Firma.
He'd be salaried and still keep shares in the firm...
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 2004 übernahm ITI die Anteile der UCI an der Firma und wurde so Alleineigentümer.
The company started its operation in 1995 as joint venture between ITI Cinema and British UCI.
Wikipedia v1.0

Ist es wahr, dass sie vor Kurzem Ihre Anteile an der Firma verkauft haben?
Is it true that you recently sold your stake in that company?
OpenSubtitles v2018

Petronord hat zum 1. September 2017 Anteile an der Firma Swelube AB in Schweden erworben.
As of September 1, 2017, Petronord is a shareholder in the Swedish company Swelube AB.
ParaCrawl v7.1

Die Applied Biosystems Deutschland GmbH hält nun rund 58% der Anteile an der Firma.
Applied Biosystems Deutschland GmbH now holds around 58% of the company’s shares.
ParaCrawl v7.1

Er bat uns, den Tod Ihrer Mutter geheim zu halten, damit er ihre Anteile an der Firma behalten konnte.
He asked us to keep your mother's death a secret so that he could control her shares in his company.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 2016 wurde schließlich Inside veröffentlicht und Gründer Patti verkaufte seine Anteile an der Firma an Jensen.
Shortly after the release of Inside, on 19 July 2016, Patti left the company, selling his shares to Jensen.
WikiMatrix v1

Dies betrifft auch die Auswahl von Wertschriften im Börsenhandel nach einem sorgfältig zu beachtenden Bonitätssystem und die im Änderungsvorschlag Nr. 2 von Herrn Janssen van Raay festgelegte Begrenzung auf 15 % Anteile an der eigenen Firma.
Commissioner, I hope you do not regard the convention that we are talking about tonight as real progress; it is only a miserly, miserable movement in the right direction when it could have been so much more.
EUbookshop v2

Diese Art der Finanzierung ist ideal, um neue Ideen und Strategien zu unterstützen, ohne Anteile an der eigenen Firma abzugeben.
This type of financing is ideal for supporting new ideas and strategies without having to give up shares in your own company.
ParaCrawl v7.1

Wir sind stolz darauf, den Erwerb von 100% der Anteile an der Firma PEGO Srl, italienischem Marktführer in der Produktion von elektrischen Paneelen f...
We’re proud to announce the acquisition of 100% of the ownership of the company PEGO Srl, Italian leader in the production of electric panels for re...
CCAligned v1