Translation of "Arbeiten in der firma" in English
Auf
jeden
Fall
ein
großer
Tag
zu
arbeiten
in
der
Firma.
Definitely
a
great
day
to
be
working
in
the
company.
CCAligned v1
Zurzeit
arbeiten
in
der
Firma
über
70
erfahrene
und
qualifizierte
Fahrer
und
Arbeiter.
The
company
currently
employs
over
70
experienced
and
skilled
workers.
ParaCrawl v7.1
Ob
man
zu
arbeiten
in
der
ausländischen
Firma
zu
streben
braucht?
Whether
it
is
worth
seeking
to
work
in
foreign
firm?
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1948
arbeiten
in
der
Firma
580
Beschäftigte,
es
wurden
insgesamt
152
Maschinen
gebaut.
In
1948
the
company
employed
580
workers
and
produced
atotal
of
152
machines.
ParaCrawl v7.1
Rund
300
Mitarbeiter
arbeiten
mittlerweile
in
der
Firma
an
sechs
Standorten,
davon
35
Mitarbeiter
in
der
Produktion
am
Standort
Hägersten.
About
300
employees
work
with
the
company
by
today,
thereof
35
employees
in
the
production
site
in
Hagersten.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
arbeiten
in
der
Firma
mehr
als
400
Spezialisten,
die
verschiedene
Arbeiten
erfüllen,
darunter
Schweißen
und
Montage
von
Schiffblock
und
Korpus,
Montage
verschiedener
Maschinen
und
Einrichtungen,
Vorbereiten
und
Durchführen
von
verschiedenen
Rohrsystemen
und
Ventilationen,
Durchführen
von
Isolierungs-
und
Spritzarbeiten
und
Montieren
kompletter
Inneneinrichtungen.
Currently
we
employ
over
400
specialists,
who
are
able
to
carry
out
welding
works,
assemble
ship
blocks
and
hull,
install
various
equipment,
prefabricate
and
install
various
pipe
systems
and
ventilation
systems,
perform
insulating
and
painting
works,
carry
out
full
scope
of
interior
outfitting
works.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Arbeiter
gibt
es
in
der
Firma?
How
many
workers
are
there
in
the
company.
CCAligned v1
Jetzt
arbeite
ich
in
der
Firma,
manager
nach
dem
Verkauf.
Now
I
work
in
firm,
manager
on
sale.
ParaCrawl v7.1
Rourke
besorgte
ihm
sogar
Arbeit
in
der
Firma,
er
arbeitete
in
der
Poststelle.
Rourke
even
put
him
to
work
at
the
company,
working
out
of
the
mail
room.
OpenSubtitles v2018
Mit
engagiert
in
die
Arbeit
in
der
Firma
sind
auch
die
Kinder
von
Zofia
und
Konstanty.
Zofia
and
Konstanty's
childern
are
also
committed
to
work
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
Seit
Mai
2018
arbeite
ich
in
der
Firma
Solibro
Hi-Tech
GmbH
im
Solar
Valley
bei
Thalheim.
Since
May
2018
I
work
in
the
Solibro
Hi-Tech
GmbH
in
Solar
Valley
near
Thalheim.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamt-Arbeitszeit
beträgt
38
Stunden
pro
Woche,
davon
35
Stunden
Arbeit
in
der
Firma.
Total
working
time
is
38
hours
a
week,
35
hours
of
which
are
spent
working
at
the
company.
ParaCrawl v7.1
Einige
Firmen
boten
berufliche
Weiterbildung
an,
in
deren
Verlauf
die
Teilnehmer
neue
Techniken,
wie
z.B.
Datenverarbeitung,
computerisierte
Logistikverfahren
oder
Fahrpraxis
erlernten,
also
die
eigentlichen
Instrumente,
die
für
die
Arbeit
in
der
Firma
not
wendig
sind.
Some
companies
presented
CVT
whereby
the
participants
learnt
new
techniques
such
as
data
processing,
computerised
logistics
procedures
or
driving
skills,
all
of
which
could
be
considered
as
the
actual
tools
that
are
required
to
operate
the
company.
EUbookshop v2
Für
Kunden-,
Patienten-
und
Mandantenbesuche
einerseits
und
die
Arbeit
in
der
Firma,
Praxis
bzw.
Kanzlei
andererseits
ist
es
weiter
von
Vorteil,
wenn
mobile
und/oder
stationäre
Zugriffsgeräte
vorgesehen
sind,
mittels
denen
von
Anwendern
in
Abhängigkeit
von
einer
insbesondere
entsprechenden
Berechtigungs-
und/oder
Authentizitätserkennung
ggf.
in
einer
zugehörigen
Prüfstufe
auf
zumindest
einige
der
archivierten
Daten
zum
Zweck
der
Information
und/oder
Datenänderung/-ergänzung
zugreifbar
ist.
For
customer,
patient
and
client
visits
on
the
one
hand,
and
for
work
in
a
company,
medical
or
legal
practice
of
business
office
on
the
other,
it
is
also
advantageous
if
mobile
and/or
stationary
access
peripherals
are
provided,
by
means
of
which,
as
a
function
of
an
in
particular
appropriate
authorization
and/or
authentication,
optionally
in
an
associated
checking
step,
users
can
access
at
least
some
of
the
archived
data
for
the
sake
of
information
and/or
data
modification/supplementation.
EuroPat v2
Vieles
hängt
davon
ab,
welchen
Urlaub
Sie
beanspruchen,
sowie
von
Ihrem
Dienstalter
der
Arbeit
in
der
Firma
/
in
die
Organisation
und
einiger
anderer
Faktoren.
A
lot
of
things
depend
on
for
what
holiday
you
apply,
and
also
from
your
length
of
service
in
firm
/
in
the
organization
and
some
other
factors.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
Arbeitgeber
eine
Lizenz
für
Ihre
berufliche
Arbeit
am
Computer
in
der
Firma
erworben
hat,
sind
Sie
berechtigt,
diese
auch
für
betriebliche
Zwecke
am
heimischen
Computer
zu
nutzen,
da
unser
Lizenzmodell
für
Benutzer
gilt
und
nicht
für
Computer.
If
your
company
has
obtained
a
license
for
your
professional
work
at
your
company's
computer,
you
are
also
entitled
to
use
this
license
on
your
home
computer
for
corporate
work.
This
is
because
our
licensing
works
per
user
and
not
per
machine.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
seiner
Arbeit
in
der
eigenen
Firma
war
Hannes
Wettstein
unter
anderem
von
1991
bis
1996
als
Dozent
an
der
ETH
Zürich
und
von
1994
bis
2001
als
Professor
an
der
Hochschule
für
Gestaltung
in
Karlsruhe
tätig.
Among
other
teaching
commitments
he
held
the
post
of
lecturer
at
the
ETH
Zurich
(Swiss
Federal
institute
of
Technology
Zurich)
from
1991
to
1996
and
Professor
at
the
Hochschule
für
Gestaltung
in
Karlsruhe
(Karlsruhe
College
of
design)
from
1994
to
2001.
Share
ParaCrawl v7.1
Registrieren
Anmelden
1940:
Nachdem
Anneliese
mit
ihrem
Sohn
Hügel
verlassen
hat,
stürzt
sich
Alfried
in
die
Arbeit
in
der
Firma,
die
jetzt
nach
Kriegsausbruch
immer
mehr
Aufträge
mit
immer
weniger
Fachkräften
zu
bewältigen
hat.
1940:
when
Anneliese
and
their
son
Arndt
have
left
the
Villa
HÃ1?4gel,
Alfried
throws
himself
back
into
his
work
in
the
company:
now
that
war
has
been
declared
there
are
more
and
more
contracts
but
fewer
workers
to
fulfil
them.
ParaCrawl v7.1
In
Hamburg
konnte
Max
Cohn,
obwohl
durch
die
Haft
gewiss
geschwächt
und
traumatisiert,
seine
Arbeit
in
der
alten
Firma
wieder
aufnehmen.
Back
in
Hamburg,
Max
Cohn
was
able
to
return
to
his
job,
although
he
was
certainly
weakened
and
traumatized
by
his
time
in
Sachsenhausen.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptaufgabe
jedes
Interviews
besteht
darin,
so
viele
Informationen
über
solche
Merkmale
und
Komponenten
des
Individuums
wie
Familienstand
und
Familieneinstellungen,
Freizeitaktivitäten,
Einstellungen
zur
Arbeit
in
der
Firma,
Militärdienst,
Berufsausbildung,
Gesundheit,
Charakter
und
Temperament
zu
enthüllen,
Motivationssphäre
und
Intellektueller.
The
main
task
of
any
interview
is
to
reveal
as
much
information
about
such
characteristics
and
components
of
the
individual
as
family
status
and
family
attitudes,
leisure
activities,
attitudes
towards
work
in
the
company,
military
service,
professional
training,
health,
character
and
temperament,
motivational
sphere
and
intellectual.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Markt
sehen
wir
zum
Beispiel
den
Kaffee
bereits
verpackt,
in
einer
sehr
hübschen
Tüte
oder
Dose,
aber
wir
sehen
nicht
den
Campesino,
der
bei
der
Ernte
des
Kaffees
litt,
und
wir
sehen
nicht
den
Coyoten,
der
ihm
nur
sehr
wenig
für
seine
Arbeit
bezahlte,
und
wir
sehen
nicht
die
Arbeiter
in
der
großen
Firma,
die
schufteten
und
schufteten,
um
den
Kaffee
zu
verpacken.
In
the
market,
for
example,
we
see
coffee
in
its
little
package
or
its
pretty
little
jar,
but
we
do
not
see
the
campesino
who
suffered
in
order
to
harvest
the
coffee,
and
we
do
not
see
the
coyote
who
paid
him
so
cheaply
for
his
work,
and
we
do
not
see
the
workers
in
the
large
company
working
their
hearts
out
to
package
the
coffee.
ParaCrawl v7.1
Die
72%
dieser
Fachleute,
Arbeit
in
der
Firma
Proazimut,
SL,
sind
Menschen
mit
Behinderungen,
durch
Sozialklauseln,
die
das
Ministerium
fängt
an,
in
ihren
Verträgen
mit
enthalten.
The
72%
of
these
professionals,
working
in
the
firm
Proazimut,
SL,
are
persons
with
disabilities,
through
social
clauses
that
the
Ministry
is
beginning
to
include
in
their
contracts
with.
ParaCrawl v7.1