Translation of "In der firma arbeiten" in English
Abreise
Bewertungen
Arbeitsatmosphäre,
Was
ist
in
der
Firma
arbeiten..
Check
out
reviews
work
atmosphere,
What
is
working
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
In
der
Firma
arbeiten
Spitzenfachleute
in
deren
Bereich.
The
company
employs
top
experts
in
the
field.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
die
Anzahl
der
Mitarbeiter,
die
insgesamt
in
der
Firma
arbeiten?
Is
it
the
number
of
employees
who
work
for
the
supplier?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
auf
die
Leute
zu
hören,
die
bereits
in
der
Firma
arbeiten.
It
is
important
to
listen
to
the
people
who
are
already
working
CCAligned v1
Im
Bereich
der
Unternehmen:
Stellen
Sie
sich
bitte
einen
Kapitalmarkt
vor,
in
dem
man
Geld
verdient,
während
man
arbeitet
und
in
dem
Ihr
Kapital
Ihnen
von
einer
Arbeitsstelle
zur
nächsten
folgt,
von
einer
Firma
zur
nächsten,
und
die
Firma
--
egal
in
welcher
man
gerade
arbeitet
--
ist
Eigentum
derer,
die
aktuell
in
der
Firma
arbeiten.
At
the
level
of
the
enterprise,
imagine
a
capital
market,
where
you
earn
capital
as
you
work,
and
where
your
capital
follows
you
from
one
job
to
another,
from
one
company
to
another,
and
the
company
--
whichever
one
you
happen
to
work
at
at
that
time
--
is
solely
owned
by
those
who
happen
to
work
in
it
at
that
moment.
TED2020 v1
Wie
auch
die
Produktionsstatistik
zielt
die
Arbeitskostenerhebung
darauf
ab,
die
Beschäftigten,
die
tatsächlich
in
der
Firma
arbeiten,
und
nicht
nur
diejenigen,
die
auf
der
Gehaltsliste
stehen,
zu
beschreiben.
As
do
production
statistics,
the
Labour
cost
survey
aims
at
describing
the
employment
actually
working
in
the
firm
and
not
just
the
payroll
employment.
EUbookshop v2
Das
geschieht
oft
durch
Weiterbildungskurse
für
Lehrer,
die
bereits
in
der
Firma
arbeiten
oder
für
Personen,
die
in
den
Personalabteilungen
tätig
sind,
jedoch
noch
nicht
im
Bereich
Weiterbildung
aktiv
geworden
sind.
This
is
often
done
by
offering
training
courses
for
trainers
who
already
exist
in
companies
or
to
people
who
are
involved
in
the
personnel/human
resources
area
but
who
have
not
yet
become
active
in
the
training
field.
EUbookshop v2
Im
Juni
2010
brach
Christoph
Sigel
das
Maschinenbaustudium
zugunsten
der
Selbstständigkeit
ab,
Stefan
absolvierte
ein
Mammutprogramm,
startete
frühmorgens
im
Ausbildungsbetrieb,
um
nach
Feierabend
noch
fünf,
sechs
Stunden
in
der
eigenen
Firma
zu
arbeiten.
In
June
of
2010
Christoph
Sigel
abandoned
the
mechanical
engineering
curriculum
to
become
self-employed
while
Stefan
launched
a
mammoth
effort
—
starting
his
apprenticeship
position
in
the
early
morning
and
then
working
for
five
or
six
hours
in
their
own
company.
ParaCrawl v7.1
Aktionäre
und
Teilnehmer
erhalten
Dividendenkann
in
der
Firma
arbeiten,
und
möglicherweise
nicht
im
Staat
der
Organisation
aufgeführt,
daher
ist
es
notwendig,
Dividenden
auf
verschiedene
Arten
zu
berechnen.
Shareholders
and
participants
in
receiving
dividendscan
work
in
the
company,
and
may
not
be
listed
in
the
state
of
the
organization,
therefore,
it
is
necessary
to
calculate
dividends
in
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
mussten
für
die
Bedienung
des
Geräts
geschult
werden,
sodass
nur
wenige
Personen
in
der
Firma
damit
arbeiten
konnten.
People
had
to
be
trained
to
operate
the
equipment
so
there
were
only
a
few
individuals
in
the
company
who
could
use
it.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
in
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
der
Regierung
Wiederaufbau
WDV
und
JAL
Teil
des
Personals
zu
schneiden,
aber,
aber
auch
zum
Schutz
der
Arbeitnehmer
in
der
Firma
arbeiten
zu
bleiben.
"
Second,
in
accordance
with
the
requirements
of
the
government
reconstruction
ETIC
and
JAL
to
cut
part
of
the
staff,
however,
but
also
to
protect
more
workers
to
remain
in
the
company
work.
ParaCrawl v7.1
Er
absolvierte
daher
eine
Lehre
als
Schriftsetzer,
um
später
in
der
Firma
seiner
Eltern
arbeiten
zu
können.
He
therefore
completed
an
apprenticeship
as
a
typesetter
to
work
later
in
the
printing
company
of
his
parents.
ParaCrawl v7.1
Seit
drei
Generationen,
alle
Familienmitglieder,
die
täglich
in
der
Firma
arbeiten:
aus
Handwerk
Weisheit
Marino
Sorrentino,
Meister
der
Kunst
der
Wurst
dann
ging
an
seinen
Sohn
Giovanni
und
Enkel
Marino
und
Oreste.
Since
three
generations,
all
family
members
working
daily
in
the
company:
from
craft
wisdom
Marino
Sorrentino,
master
of
the
art
of
charcuterie
then
passed
down
to
his
son
Giovanni
and
his
grandchildren
Marino
and
Orestes.
CCAligned v1
Industrie,
Mission,
Leistungen,
Aussichten
für
die
berufliche
Entwicklung
und
berufliche
Entwicklung,
Incentive-Programme,
die
Vorteile
der
in
der
Firma
arbeiten.
Industry,
mission,
achievements,
prospects
for
professional
growth
and
career
development,
incentive
programs,
the
benefits
of
working
in
the
company.
CCAligned v1
Aber
das
ist
im
Bereich
der
Software
nicht
mehr
generell
erlaubt
–
man
kann
nur
noch
auf
den
Schultern
derjenigen
stehen,
die
in
der
selben
Firma
arbeiten.
But
that
is
no
longer
generally
allowed
in
the
software
field--you
can
only
stand
on
the
shoulders
of
the
other
people
in
your
own
company.
ParaCrawl v7.1
Walaa
ist
eine
von
fünf
jungen
Frauen,
die
in
der
Firma
NatureTex
arbeiten
und
sich
dort
für
Arbeitsbedingungen
engagieren,
die
die
weiblichen
Mitarbeiter
noch
besser
berücksichtigen.
Walaa
is
one
of
five
young
women
who
work
at
the
initiative’s
textiles
plant
NatureTex
and
are
currently
seeking
to
advance
the
perception
of
the
needs
of
women
on
the
job
there.
ParaCrawl v7.1
Eine
sehr
wichtige
Information
für
die
Kunden
kann
die
Tatsache
sein,
dass
die
absolute
Mehrheit
aller
Bearbeitungsmaschinen,
die
in
der
Firma
TOS
VARNSDORF
arbeiten,
Eigenprodukte
sind.
An
important
piece
of
information
for
customers
could
be
the
fact
that
the
vast
majority
of
the
large
machine
tools
working
at
TOS
VARNSDORF
are
of
our
own
production.
ParaCrawl v7.1
Als
er
nicht
mehr
in
der
Firma
arbeiten
konnte,
hat
er
sich
ein
neues
Projekt
gesucht
und
das
alte
Cottage
unserer
Familie
auf
dem
Firmengelände
renoviert.
When
he
was
no
longer
able
to
work
here,
he
looked
for
a
new
project,
and
now
he's
renovating
our
family's
old
cottage
on
the
company
premises.Â
ParaCrawl v7.1
In
der
Firma
NOW
arbeiten
wir
hart,
um
Kunden
mit
hoher
Qualität
für
alle
Natur-und
services.
In
the
NOW
company,
we
work
hard
to
provide
customers
with
high
quality
for
all
natural
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
Den
Fußstapfen
ihres
Vaters
folgend,
übertragen
die
beiden
Brüder
ihr
Wissen
ihren
Söhnen,
die
bereits
in
der
Firma
arbeiten,
und
möglicherweise
wird
eines
Tages
die
bezaubernde
Welt
der
Musik
auch
in
den
Augen
der
Enkel
glänzen.
Following
in
their
father
Luigi's
footsteps,
the
two
brothers
continue
to
pass
on
the
wisdom
of
the
past
to
their
sons
who
are
already
working
in
the
company
and
perhaps
one
day
the
magical
world
of
music
will
shine
in
the
eyes
of
their
grandchildren.
ParaCrawl v7.1
Mein
Mann
schlug
vor,
dass
dies
die
beste
Gelegenheit
sei,
noch
einmal
mit
meinem
Chef
zu
reden
und
zu
fragen,
ob
ich
zwei
ganze
Tag
in
der
Firma
arbeiten
und
den
dritten
Tag
gegen
drei
Vormittage
Arbeit
von
zu
Hause
aus
eintauschen
könnte.
My
husband
suggested
that
this
was
a
perfect
opportunity
to
ask
my
bosses
again
if
I
could
work
two
full
days
at
work
and
swap
the
third
day
at
work
for
three
mornings
at
home.
ParaCrawl v7.1
In
der
Firma
arbeiten
610
Beschäftigte
und
große
Investitionen
in
die
Produktionsbasis
werden
ungemindert
noch
zwei
Jahre
fortgesetzt.
Staffing
had
grown
to
610
employees
and
large
investments
into
the
company
continued
for
the
next
two
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
wird
zum
Familienunternehmen
-
es
beginnen
die
Söhne
von
Lechoslaw
Adam
und
Lukasz
in
der
Firma
zu
arbeiten.
The
enterprise
becomes
truly
a
family
business
-
along
Lechos?aw
his
sons
Adam
i
?ukasz
begin
their
work.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
sich
durchaus
vorstellen,
dass
ich,
sofern
ich
mit
dem
anderen
Ohr
auch
so
gut
zurechtkäme,
wieder
in
der
Firma
arbeiten
könnte.
He
told
me
that
he
could
imagine
me
working
in
his
company
again
if
my
second
cochlear
implant
was
just
as
successful.
ParaCrawl v7.1
Ja,
weil
alle
Leute,
die
in
der
Firma
arbeiten,
haben
diesen
Geist
verkörpert,
trasferendotelo
in
all
ihren
Handlungen
und
die
Aufmerksamkeit
auf
jede
kleine
oder
große
Problem.
Yes,
because
all
the
people
who
work
at
the
company
have
embodied
this
spirit,
trasferendotelo
in
all
their
actions
and
attention
to
any
small
or
big
problem.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihm
zusammen
sollte
dann
später
Jakob
erst
als
Geschäftsführer
und
dann
als
Teilhaber
in
der
Firma
arbeiten.
Together
with
him
Jacob
was
supposed
to
work
in
the
company,
first
as
managing
director,
then
as
partner.
ParaCrawl v7.1