Translation of "Anteil der bevölkerung" in English
Ihr
Anteil
an
der
Bevölkerung
beträgt
4
bis
7
%.
They
make
up
about
4
to
7%
of
the
population.
Europarl v8
Das
ist
der
Anteil
der
Bevölkerung,
der
in
Haft
ist.
This
is
the
proportion
of
the
population
in
prison.
TED2020 v1
Ein
großer
Anteil
der
Bevölkerung
lebt
in
Dörfern
nahe
der
Flussufer.
A
significant
portion
of
the
population
lives
in
villages
that
are
close
to
riverbanks.
GlobalVoices v2018q4
Zahlreiche
Inschriften
belegen,
dass
ein
hoher
Anteil
der
Bevölkerung
literat
war.
Instead
it
was
the
Nubians
who
intervened
in
the
affairs
of
their
neighbour.
Wikipedia v1.0
Der
Überwiegende
Anteil
der
Bevölkerung
(96,42
%)
sind
Weiße.
Hispanic
or
Latino
of
any
race
were
3.27%
of
the
population.
Wikipedia v1.0
Hispanos
und
Latinos
machten
einen
Anteil
von
2,37
%
der
Bevölkerung
aus.
2.37%
of
the
population
were
Hispanic
or
Latino
of
any
race.
Wikipedia v1.0
Lateinamerikaner
machten
einen
Anteil
von
1,49
%
der
Bevölkerung
aus.
1.49%
of
the
population
were
Hispanic
or
Latino
of
any
race.
Wikipedia v1.0
Lateinamerikaner
machten
einen
Anteil
von
1,31
%
der
Bevölkerung
aus.
Hispanic
or
Latino
of
any
race
were
1.31%
of
the
population.
Wikipedia v1.0
Hispanos
und
Latinos
machten
einen
Anteil
von
1,6
%
der
Bevölkerung
aus.
Hispanic
or
Latino
of
any
race
were
1.61%
of
the
population.
Wikipedia v1.0
Der
Anteil
der
weiblichen
Bevölkerung
entsprach
mit
52,4
%
genau
dem
Durchschnitt
Wiens.
The
percentage
of
female
population
corresponds
to
52.4%,
exactly
the
average
of
Vienna.
Wikipedia v1.0
Wie
groß
ist
der
Anteil
der
amerikanischen
Bevölkerung,
die
in
Küstennähe
lebt?
What
percentage
of
the
American
population
lives
near
the
coast?
Tatoeba v2021-03-10
Der
Anteil
der
Bevölkerung
unter
15
Jahren
betrug
14,3
%.
The
proportion
of
the
population
under
15
years
was
14.3%.
Wikipedia v1.0
Der
Anteil
der
weiblichen
Bevölkerung
lag
bei
49,8
%.
The
proportion
of
the
population
that
is
female
was
49.8%.
Wikipedia v1.0
Der
Anteil
der
städtischen
Bevölkerung
beträgt
99,3
%.
As
of
2005,
the
city's
population
is
36,100.
Wikipedia v1.0
Der
höhere
Anteil
an
der
Bevölkerung
ist
daher
akzeptabel.
The
higher
population
coverage
is
therefore
acceptable.
DGT v2019
Der
Anteil
der
erwerbsfähigen
Bevölkerung
ist
hoch
(68,6%).
The
participation
rate
is
high
(68.6%).
TildeMODEL v2018
Im
Allgemeinen
sind
diese
Quoten
höher
als
ihr
Anteil
an
der
Bevölkerung
insgesamt.
In
general,
these
quotas
are
greater
than
their
share
of
the
population
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Menschen
mit
Behinderungen
machen
einen
bedeutenden
Anteil
der
EU-Bevölkerung
aus.
People
with
disabilities
constitute
a
significant
proportion
of
the
EU
population.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
der
Bevölkerung
über
65
Jahre
nimmt
in
der
EU
weiter
zu.
The
percentage
of
the
population
over
sixty-five
years
old
is
constantly
growing
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
der
Bevölkerung
hispanischer
Herkunft
innerhalb
der
verschiedenen
Ethnien
beträgt
35,02
Prozent.
People
of
Hispanic
or
Latino
background,
of
any
race,
were
35.0%
of
the
population.
Wikipedia v1.0
Hispanos
und
Latinos
machten
einen
Anteil
von
83,82
%
der
Bevölkerung
aus.
Hispanic
or
Latino
of
any
race
were
83.82%
of
the
population.
Wikipedia v1.0
Den
größten
Anteil
an
der
Bevölkerung
bilden
Kroaten.
The
absolute
majority
of
the
population
are
Croats.
Wikipedia v1.0
Nein,
das
ist
nur
ein
kleiner
Anteil
der
Bevölkerung.
No,
it's
just
a
small
percentage
of
the
population.
OpenSubtitles v2018
Daher
ist
der
prozentuale
Anteil
an
der
Bevölkerung
Großbritanniens
angegeben.
The
percentage
is
therefore
calculated
with
reference
to
the
population
of
Great
Britain.
EUbookshop v2
Im
Nordosten
Israels
nimmt
der
Anteil
der
jüdischen
Bevölkerung
ab.
In
the
northern
part
of
Israel
the
percentage
of
Jewish
population
is
declining.
WikiMatrix v1
Ein
gewisser
Anteil
der
Bevölkerung
ist
gemischter
ethnischer
Herkunft.
A
significant
portion
of
the
population
is
of
mixed
ethnic
origin.
WikiMatrix v1