Translation of "Angreifbar machen" in English
Sobald
ich
sie
habe,
kann
ich
Lucien
wieder
angreifbar
machen.
Once
I
have
it,
I
can
make
Lucien
killable
again.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
siehst,
könnte
dies
das
Labor
für
Klagen
angreifbar
machen.
This,
you
see,
could
expose
the
laboratory
to
legal
action.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Stelle
weniger
angreifbar
machen.
If
we
could
make
this
area
less
vulnerable.
OpenSubtitles v2018
Diese
können
den
Kunststoff
anlösen
und
so
die
Oberfläche
angreifbar
machen.
These
may
partially
dissolve
the
PVC,
making
the
surface
vulnerable
to
damage.
ParaCrawl v7.1
Elterninfo
-
Was
kann
junge
Menschen
im
Internet
angreifbar
machen?
Parent
info
–
What
can
make
young
people
vulnerable
online?
CCAligned v1
Um
Lucien
angreifbar
zu
machen,
werde
ich
den
Kreis
brechen,
der
Davina
beschützt.
To
make
Lucien
killable,
I
will
have
to
break
the
circle
that
protects
Davina.
OpenSubtitles v2018
Sollte
man
sich
entscheiden,
diese
Frage
zu
untersuchen,
könnte
Sie
das
sehr
angreifbar
machen.
If
they
choose
to
investigate
the
issue,
it
may
leave
you
quite
vulnerable.
OpenSubtitles v2018
Was
können
Händler
tun,
um
sich
zu
schützen
und
weniger
angreifbar
zu
machen?
What
can
retailers
do
to
protect
themselves
and
become
less
vulnerable?
ParaCrawl v7.1
Ein
Loch
in
einer
Firewall
kann
von
böswilligen
Benutzern
verwendet
werden
und
ein
System
angreifbar
machen.
A
hole
in
a
firewall
can
be
used
by
malicious
users
and
can
leave
a
system
vulnerable
to
attack.
ParaCrawl v7.1
Einige
befürchteten,
das
Handelsabkommen
würde
das
demokratische
Taiwan
gegenüber
politischem
Druck
des
kommunistischen
Festlands
angreifbar
machen.
Some
worried
the
trade
agreement
would
make
democratic
Taiwan
vulnerable
to
political
pressure
from
the
communist
mainland.
GlobalVoices v2018q4
Ich
bin
auch
der
Überzeugung,
dass
sich
die
Vereinigten
Staaten
durch
die
Gelder,
die
Boeing
erhält,
angreifbar
machen.
I
also
believe
that
the
United
States
is
vulnerable
on
what
Boeing
receives.
TildeMODEL v2018
Was
bedeutet,
um
Lucien
angreifbar
zu
machen,
werde
ich
durch
Davina
ziehen,
während
sie
in
der
Ahnenquelle
ist.
Which
means,
to
make
Lucien
killable,
I'll
have
to
draw
through
Davina,
while
she's
in
the
Ancestral
Well.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
endlich
die
Machenschaften
erkennen,
die
Manipulationen,
die
hinter
den
Kulissen
laufen
und
uns
so
angreifbar
machen.
So,
we
have
to
realize
the
machinations,
the
manipulations
that
go
on
behind
the
scenes
leave
us
very
vulnerable.
OpenSubtitles v2018
Will
man
wäßrige
Lacke
auf
Basis
der
beschriebenen
Bindemittel
zwecks
beschleunigter
Trockung
sikkativieren,
so
verbietet
sich
die
Verwendung
wasserlöslicher
Sikkative,
weil
sie
den
getrockneten
Lackfilm
für
Wasser
und
Chemiekalien
angreifbar
machen.
If
it
is
desired
to
siccativate
aqueous
lacquers
based
on
the
described
bonding
agents
for
the
purpose
of
accelerated
drying,
the
use
of
water-soluble
siccatives
is
excluded
since
they
render
the
dried
lacquer
film
capable
of
being
attacked
by
water
and
chemicals.
EuroPat v2
In
manchen
Fällen
muß
vor
der
Hochdruckreinigung
noch
eine
Vorbehandlung
mit
speziellen
Chemikalien
erfolgen,
um
die
Krusten
für
die
Hochdruckreinigung
angreifbar
zu
machen.
In
some
cases,
a
pre-treatment
with
special
chemicals
must
be
effected
prior
to
the
high-pressure
cleaning,
so
as
to
render
the
crusts
attackable
for
the
high-pressure
cleaning.
EuroPat v2
Wie
auch
immer,
Sie
meinen,
die
Zerstörung
des
Kontrollzentrums...
könnte
die
Waffe
angreifbar
machen.
However,
it
seems
that
you
are
saying
if
we
were
to
destroy
the
Rand
control
facility,
the
weapon
itself
would
become
vulnerable
to
attack.
OpenSubtitles v2018
Wie
stellen
wir
sicher,
daß
wir
uns
nicht
jederzeit
angreifbar
machen,
zum
Beispiel
bei
unseren
Partnern
in
den
USA
-
und
das
bio
safety-Protokoll
reicht
da
nicht?
How
can
we
ensure
that
we
will
not
be
laying
ourselves
open
to
attack
at
any
time,
for
example
by
our
partners
in
the
USA,
on
account
of
the
bio
safety
protocol
not
being
adequate
to
their
purposes?
Europarl v8
Er
schreckt
nicht
davor
zurück,
auch
die
großen
Namen
des
Kunstbetriebs
einer
pointierten
Kritik
zu
unterziehen
und
sich,
wenn
nötig,
selber
angreifbar
zu
machen.
He
isn't
afraid
of
submitting
even
the
big
names
of
the
art
scene
to
pointed
criticism
and
when
necessary
thereby
making
himself
vulnerable.
ParaCrawl v7.1
Antioxidantien
versuchen
die
freie
Radikale
aus
dem
Körper
zu
entfernen
die
Haut,
Haare,
Knochen
und
andere
Organsysteme
beschädigen
und
Sie
fÃ1?4r
Krankheiten
und
Degeneration
angreifbar
machen.
AntioxidantsÂ
in
the
tea
seek
out
free
radicals
that
damage
the
skin,
hair,
bones,
and
other
organ
systems
by
making
them
vulnerable
to
diseases
and
degeneration.
ParaCrawl v7.1
Das
hätte
keinerlei
Nachteil
für
uns,
würde
diese
Komponenten
aber
nicht
mehr
mit
Magie
angreifbar
machen.
This
would
be
of
no
disadvantage
for
us
but
would
render
these
components
inaccessible
for
black
magic.
ParaCrawl v7.1
Hinweis
–
Am
häufigsten
wird
das
Internet
in
Smartphones
verwendet,
die
Ihre
Fotos
und
Videos
angreifbar
machen.
Note
–
It
is
most
common
to
use
the
internet
in
smartphones
which
make
your
photos
and
videos
vulnerable.
ParaCrawl v7.1
Wir
meinen
deshalb,
ein
Aktionstag
in
Laage
eignet
sich
ganz
großartig,
um
nicht
nur
Kriege
ganz
im
allgemeinen
zu
kritisieren,
sondern
konkrete
Infrastruktur
sichtbar
und
angreifbar
zu
machen.
That’s
why
we
think
that
an
action
day
in
Laage
is
not
only
fitting
perfectly
to
criticize
wars
in
general,
but
to
make
concrete
Infrastructure
visible
and
open
to
attack.
ParaCrawl v7.1
Der
Aktionstag
amDienstag,
den
5.
Juni
2007
in
Rostock-Laage
eignet
sich
ganz
großartig,
um
nicht
nur
schleichende
Militarisierung
des
Alltags
hier
und
offene
Kriege
weltweit
zu
kritisieren,
sondern
auch
um
konkrete
Infrastruktur
sichtbar
und
angreifbar
zu
machen.
Tuesday,
5
June
2007,
is
Action
Day
for
Rostock-Laage.
This
is
a
tremendous
chance,
not
just
to
criticize
the
creeping
militarization
of
everyday
life
here
and
the
wars
raging
globally,
but
also
to
expose
to
view
and
attack
a
concrete
part
of
the
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützung
in
der
Bevölkerung
für
einen
Beitritt
der
Türkei
hat
den
erstaunlichen
Tiefstand
von
5
Prozent
erreicht
und
führt
zu
einem
Teufelskreis:
aus
Angst,
sie
könnten
sich
dadurch
politisch
angreifbar
machen,
meiden
österreichische
Politiker
das
Thema.
With
support
for
Turkish
accession
now
at
an
extraordinary
low
level
of
5
percent,
a
vicious
circle
has
set
in,
with
Austrian
politicians
unwilling
to
address
the
issue
for
fear
of
making
themselves
easy
targets
for
their
political
opponents.
ParaCrawl v7.1
Deine
Angriffe
haben
jetzt
eine
Chance
von
15-30%,
gegnerische
Spieler
angreifbar
zu
machen,
indem
der
erlittene
für
10
Sekunden
um
1%
erhöht
wird.
Your
attacks
have
a
15-30%
chance
to
make
enemy
players
vulnerable,
increasing
their
damage
taken
by
1%
for
10
seconds.
ParaCrawl v7.1
Standardmäßig
blockiert
Yahoo
den
Zugriff
auf
Yahoo
Mail
von
einigen
Drittanbieter-Apps,
die
Ihren
Account
möglicherweise
angreifbar
machen.
By
default,
Yahoo
blocks
access
to
Yahoo
Mail
from
several
third
party
apps
that
could
leave
your
account
vulnerable.
ParaCrawl v7.1
Die
erneute
Induktion
und
Expression
dieser
Gene
führt
meistens
zu
einem
Verlust
der
Wachstumsvorteile
einer
Krebszelle
und
kann
diese
auch
leichter
angreifbar
machen
für
das
Immunsystem.
The
renewed
induction
and
expression
of
said
genes
usually
leads
to
a
loss
of
growth
advantages
of
a
cancer
cell
and
may
also
make
it
easier
for
the
immune
system
to
attack
said
cell.
EuroPat v2