Translation of "Angesprochenes thema" in English
Ein
regelmäßig
angesprochenes
Thema
ist
die
Errichtung
einer
Europäischen
Grenzpolizei.
The
establishment
of
a
European
border
police
force
is
frequently
raised.
EUbookshop v2
Ein
von
ihm
angesprochenes
Thema
war
dabei
die
Reihenfolge
der
Bücher.
One
of
the
topics
he
touched
on
was
the
order
of
the
books.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
noch
einmal
auf
ein
bereits
angesprochenes
Thema
zurückkommen.
I
return
for
a
moment
to
a
theme
already
touched
on.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes
von
Ihnen,
Frau
Kommissarin,
angesprochenes
Thema
ist
die
Sicherheit
von
Atomanlagen.
Another
subject
touched
on
by
the
Commissioner
was
that
of
the
culture
of
nuclear
safety.
Europarl v8
Ich
möchte
außerdem
kurz
auf
ein
von
mir
häufig
angesprochenes
Thema
eingehen,
nämlich
die
Entwaldung
und
die
weltweite
Wasserwirtschaft,
die
allgemein
immer
unterschätzt
werden.
I
would
also
like
briefly
to
mention
an
issue
I
often
talk
about,
namely
deforestation
and
water
management
in
the
world,
which
we
always
tend
to
undervalue.
Europarl v8
Ein
weiteres,
hier
angesprochenes
Thema
ist
die
Türkei,
eines
der
schwierigsten
Probleme,
vor
denen
wir
stehen.
Another
issue
mentioned
here
was
Turkey,
one
of
the
most
difficult
issues
we
face.
Europarl v8
Ebenso
ein
wichtiges
von
den
Jugendlichen
in
der
Deklaration
angesprochenes
Thema
zur
Verbesserung
von
Beschäftigungschancen
sei
die
Anerkennung
von
außerschulischem
Lernen.
Another
important
theme
raised
by
the
youth
representatives
in
the
declaration
is
the
recognition
of
non-formal
learning.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
froh,
dass
dieses
Thema
angesprochen
wurde.
I
am
glad
that
this
subject
has
been
raised.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
beiden
danken,
dass
Sie
dieses
Thema
angesprochen
haben.
I
would
like
to
thank
both
of
you
for
raising
this
matter.
Europarl v8
Auch
der
Herr
Abgeordnete
hat
dieses
Thema
angesprochen.
The
MEP
also
addressed
this
subject.
Europarl v8
Ich
habe
Sie
bereits
bei
Ihrer
Anhörung
damals
auf
dieses
Thema
angesprochen.
This
is
an
issue
that
I
asked
you
about
as
long
ago
as
your
appointment
hearing.
Europarl v8
Ich
komme
nun
zum
zweiten
hier
angesprochenen
Thema,
die
Zuwanderung.
That
brings
me
to
the
second
issue
raised,
the
issue
of
immigration.
Europarl v8
Ich
erwähne
das,
weil
Frau
Riera
Madurell
das
Thema
angesprochen
hat.
I
am
saying
this
because
Mrs Riera
Madurell
raised
the
subject.
Europarl v8
Sie
haben
ein
Thema
angesprochen,
das
wirklich
Priorität
genießt.
You
have
touched
upon
an
issue
which
really
is
a
priority.
Europarl v8
Das
in
der
Frage
angesprochene
spezielle
Thema
ist
im
Rat
nicht
diskutiert
worden.
The
Council
has
not
discussed
the
particular
matter
brought
up
in
the
question.
Europarl v8
Tut
mir
leid,
dass
ich
das
Thema
angesprochen
habe.
Kelinda,
I'm
sorry
I
brought
up
the
whole
subject.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
nie
direkt
das
Thema
angesprochen.
She
never
directly
addressed
the
issue.
OpenSubtitles v2018
Darum
habe
ich
dieses
Thema
angesprochen.
This
is
the
reason
why
I
bring
up
this
issue.
Europarl v8
Ebenfalls
angesprochen
wird
das
Thema
Handbücher:
Frascati-Handbuch,
Oslo-Handbuch
und
Canberra-Handbuch.
Another
issue
discussed
was
the
use
of
manuals;
the
Frascati
Manual,
the
Oslo
Manual
and
the
Canberra
Manual.
EUbookshop v2
Das
team
hofft,
dass
das
Thema
angesprochen
wird
in
einem
NoScript-update
bald.
The
team
hopes
that
the
issue
is
addressed
in
a
NoScript
update
soon.
ParaCrawl v7.1
Bislang
wenig
offen
angesprochen
ist
das
Thema
von
HIV/AIDS.
So
far
hardly
openly
mentioned
is
the
topic
of
HIV/AIDS.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
mein
möglichstes
tun,
damit
dieses
fundamentale
Thema
angesprochen
wird.
I
will
do
my
utmost
to
make
sure
this
fundamental
issue
is
addressed.
ParaCrawl v7.1