Translation of "Angesprochen durch" in English
Wie
bereits
angesprochen
kann
durch
m=1
der
obige
Regelungszusammenhang
weiter
vereinfacht
werden.
As
mentioned
previously,
the
control
relationship
above
can
be
simplified
further
using
m=1.
EuroPat v2
Jede
Frage
oder
Problem
wird
entweder
durch
angesprochen
werden:
Any
question
or
issue
will
be
addressed
by
either:
CCAligned v1
Es
werden
insbesondere
Pumpen
angesprochen,
deren
Fördervolumen
durch
eine
sogenannte
Zuflußabschnürung
oder
Saugdrosselung
erfolgt.
In
particular,
the
invention
concerns
pumps
whose
delivery
volumes
are
controlled
by
so-called
inflow
constriction
or
suction
throttling.
EuroPat v2
In
der
Präsentation
werden
einige
der
Probleme
angesprochen,
die
durch
den
Brexit
aufgeworfen
werden.
The
presentation
addresses
some
of
the
problems
posed
by
Brexit.
ParaCrawl v7.1
Der
Rassismus
wird
nicht
einmal
angesprochen,
die
Zivilisationskrankheiten
durch
Fehlernährung
und
Bewegungsmangel
auch
nicht.
Racism
is
even
never
mentioned,
as
civilization
illnesses
by
false
nourishment
and
lack
of
mooving
not
either.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
zusätzlich,
wie
oben
angesprochen,
durch
eine
isolierende
Beschichtung
passiviert
sein.
They
can
also,
as
mentioned
above,
be
passivated
by
an
insulating
coating.
EuroPat v2
Die
Festigkeit
ist,
wie
bereits
angesprochen
durch
die
erfindungsgemäß
vorhandenen
Durchbrechungen
nur
geringfügig
reduziert.
As
already
mentioned,
the
strength
is
only
slightly
reduced
by
the
openings
present
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Im
zweiten
Punkt
wird
die
Verringerung
der
Volatilität
der
Lebensmittelmärkte
angesprochen,
insbesondere
durch
die
Erhöhung
der
Bestände.
The
second
issue
is
the
reduction
in
the
volatility
of
food
markets,
especially
by
increasing
stocks.
Europarl v8
Ich
werde
sowohl
bei
der
Eröffnung
als
auch
zum
Abschluss
dieser
Konferenz
anwesend
sein,
und
ich
hoffe,
dass
dort
einige
Fragen
zum
Thema
Sozialdienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
angesprochen
werden,
durch
die
wir
eine
Perspektive
für
die
Zukunft
erhalten.
I
will
attend
both
the
opening
and
the
conclusions
of
that
conference,
and
I
am
very
hopeful
that
it
will
bring
up
a
number
of
issues
related
to
SSGI
to
guide
us
forward.
Europarl v8
Die
Probleme
im
Zusammenhang
mit
Zypern
und
die
internen
Probleme
Polens
wurden
ebenfalls
angesprochen,
und
durch
die
Diskussion
über
die
Türkei
wird
alles
andere
in
den
Schatten
gestellt.
The
problems
surrounding
Cyprus
and
Poland's
internal
problems
were
also
mentioned,
and
the
discussion
on
Turkey
is
overshadowing
everything
else.
Europarl v8
Die
Prophezeiung
–
ein
Phänomen,
das
ihm
seit
1934
mit
der
Entdeckung
von
Nostradamus
bezaubert
hat
–
ist
aus
einer
breiten
Perspektive
angesprochen,
durch
die
Einbeziehung
der
archetypischen
Vorstellungen
des
"Tarots"
(1972),
die
Große
Pyramide
(1977),
die
Bücher
wie
"Asia
Mysteriosa"
(1976),
Traditionen
wie
die
Prophezeiungen
der
Könige
der
Welt
(1978),
die
Geheimgesellschaften,
wie
der
Polarorden
(1976),
die
Esseniener
(1977).
Prophesy,
a
phenomenon
that
fascinated
Brousse
from
1934
after
discovering
Nostradamus,
is
widely
approached
by
bringing
in
archetypes
from
the
"Tarot"
(1972),
la
Grande
Pyramide
(The
Great
Pyramid)
(1977),
books
like
Asia
Mysteriosa
(1976),
lore
such
as
the
prophecies
from
Roi
du
Monde
(The
King
of
the
World)
(1978),
secret
societies
like
l’Ordre
Polaire
(The
Order
of
the
Polar
Star)
(1976)
and
the
Esséniens
(Essenes)
(1977).
Wikipedia v1.0
Eine
Fortführung
der
Flixabi-Behandlung
bei
Patienten,
die
innerhalb
von
6
Wochen
nach
der
Erstinfusion
nicht
auf
die
Therapie
angesprochen
haben,
wird
durch
die
vorliegenden
Daten
nicht
unterstützt.
Available
data
do
not
support
further
Flixabi
treatment,
in
patients
not
responding
within
6
weeks
of
the
initial
infusion.
ELRC_2682 v1
Eine
Fortführung
der
Infliximab-Behandlung
bei
Patienten,
die
innerhalb
von
6
Wochen
nach
der
Erstinfusion
nicht
auf
die
Therapie
angesprochen
haben,
wird
durch
die
vorliegenden
Daten
nicht
unterstützt.
Available
data
do
not
support
further
infliximab
treatment,
in
patients
not
responding
within
6
weeks
of
the
initial
infusion.
EMEA v3
Ich
wurde
widerholt
auf
die
Möglichkeit
einer
chinazentrischen
Globalisierung
angesprochen
–
verstärkt
durch
die
chinesische
Führungsrolle
innerhalb
des
multilateralen
Handels
(bei
der
16
Länder
umfassenden
Regional
Comprehensive
Economic
Partnership
oder
RCEP),
bei
den
regionsübergreifenden
Investitionen
(Chinas
Initiative
„Ein
Gürtel,
eine
Straße“)
und
innerhalb
der
neuen
institutionellen
Architektur
(der
Asiatische
Infrastruktur-Investitionsbank
und
der
Neuen
Entwicklungsbank,
die
beide
von
China
dominiert
werden).
I
was
repeatedly
asked
about
the
possibility
of
a
China-centric
globalization
–
reinforced
by
Chinese
leadership
in
multilateral
trade
(the
16-nation
Regional
Comprehensive
Economic
Partnership,
or
RCEP),
pan-regional
investment
(China’s
One
Belt,
One
Road
initiative),
and
a
new
institutional
architecture
(the
Chinese-dominated
Asian
Infrastructure
Investment
Bank
and
the
New
Development
Bank).
News-Commentary v14
In
den
Unterredungen
wurde
auch
die
Möglichkeit
eines
Beratenden
Ausschusses
WSA/Polnische
Partner
angesprochen,
die
durch
Art.
107
des
Assoziierungsabkommens
eröffnet
wird.
These
meetings
also
raised
the
possibility
of
a
consultative
committee
involving
the
ESC
and
its
Polish
partners.
TildeMODEL v2018
Zu
keinem
Zeitpunkt
aber
wird
die
historische
Schutz-
und
Emanzipationsfunktion
des
Arbeitsrechts
im
weiteren
Sinne,
einschließlich
des
aus
den
Tarifverhandlungen
hervorgegangenen
Arbeitsrechts,
mit
seinen
Besonderheiten
angesprochen,
die
durch
die
kulturellen,
sozialen,
wirtschaftlichen
und
juristischen
Ansätze
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten
bedingt
sind.
However,
at
no
point
is
the
historical
protective
and
emancipating
role
of
labour
law
in
the
broad
sense,
including
that
resulting
from
collective
bargaining,
with
its
specificities
connected
to
the
cultural,
social,
economic
and
legal
approaches
of
the
various
Member
States,
mentioned.
TildeMODEL v2018
Bei
der
angesteuerten
Testschaltung
(angesprochen
durch
den
Testdekoder
TDE)
lassen
sich
sogar
für
Ansteuerungen
von
Modifikationen
Adressen
A
j
verwenden,
die
ungleich
den
Adressen
A
i1
und
A
i2
sind
und
die
aus
den
Dekodern
abgeleitet
werden,
da
ihre
Schaltungsfunktion
das
Schalten
des
Testdekoders
im
Testbetrieb
nicht
beeinflussen
kann.
In
the
addressed
test
circuit
(addressed
by
the
test
decoder
TDE),
for
addressing
modifications,
addresses
Aj
can
even
be
used
which
are
not
equal
to
the
addresses
Ai1
and
Ai2
and
which
are
derived
from
the
decoders.
This
is
possible
since
their
circuit
function
cannot
influence
the
switching
of
the
test
decoder
in
testing
operation.
EuroPat v2
Damit
auch
anschließend
noch
auf
der
Anzeigevorrichtung
A
festgestellt
werden
kann,
welcher
der
Feuchtigkeitssensoren
13
angesprochen
hat,
wird
durch
das
Ansprchen
des
Relais
RA
auch
das
Anzeigemuster
der
Anzeigevorrichtung
A
festgehalten.
In
order
for
the
indicator
(A)
to
determine
which
of
the
moisture
sensors
(13)
responded,
the
relay
(RE)
also
holds
the
indicator
pattern.
EuroPat v2