Translation of "Angesprochen durch" in English

Wie bereits angesprochen kann durch m=1 der obige Regelungszusammenhang weiter vereinfacht werden.
As mentioned previously, the control relationship above can be simplified further using m=1.
EuroPat v2

Jede Frage oder Problem wird entweder durch angesprochen werden:
Any question or issue will be addressed by either:
CCAligned v1

Es werden insbesondere Pumpen angesprochen, deren Fördervolumen durch eine sogenannte Zuflußabschnürung oder Saugdrosselung erfolgt.
In particular, the invention concerns pumps whose delivery volumes are controlled by so-called inflow constriction or suction throttling.
EuroPat v2

In der Präsentation werden einige der Probleme angesprochen, die durch den Brexit aufgeworfen werden.
The presentation addresses some of the problems posed by Brexit.
ParaCrawl v7.1

Der Rassismus wird nicht einmal angesprochen, die Zivilisationskrankheiten durch Fehlernährung und Bewegungsmangel auch nicht.
Racism is even never mentioned, as civilization illnesses by false nourishment and lack of mooving not either.
ParaCrawl v7.1

Sie können zusätzlich, wie oben angesprochen, durch eine isolierende Beschichtung passiviert sein.
They can also, as mentioned above, be passivated by an insulating coating.
EuroPat v2

Die Festigkeit ist, wie bereits angesprochen durch die erfindungsgemäß vorhandenen Durchbrechungen nur geringfügig reduziert.
As already mentioned, the strength is only slightly reduced by the openings present in accordance with the invention.
EuroPat v2

Im zweiten Punkt wird die Verringerung der Volatilität der Lebensmittelmärkte angesprochen, insbesondere durch die Erhöhung der Bestände.
The second issue is the reduction in the volatility of food markets, especially by increasing stocks.
Europarl v8

Ich werde sowohl bei der Eröffnung als auch zum Abschluss dieser Konferenz anwesend sein, und ich hoffe, dass dort einige Fragen zum Thema Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse angesprochen werden, durch die wir eine Perspektive für die Zukunft erhalten.
I will attend both the opening and the conclusions of that conference, and I am very hopeful that it will bring up a number of issues related to SSGI to guide us forward.
Europarl v8

Die Probleme im Zusammenhang mit Zypern und die internen Probleme Polens wurden ebenfalls angesprochen, und durch die Diskussion über die Türkei wird alles andere in den Schatten gestellt.
The problems surrounding Cyprus and Poland's internal problems were also mentioned, and the discussion on Turkey is overshadowing everything else.
Europarl v8

Die Prophezeiung – ein Phänomen, das ihm seit 1934 mit der Entdeckung von Nostradamus bezaubert hat – ist aus einer breiten Perspektive angesprochen, durch die Einbeziehung der archetypischen Vorstellungen des "Tarots" (1972), die Große Pyramide (1977), die Bücher wie "Asia Mysteriosa" (1976), Traditionen wie die Prophezeiungen der Könige der Welt (1978), die Geheimgesellschaften, wie der Polarorden (1976), die Esseniener (1977).
Prophesy, a phenomenon that fascinated Brousse from 1934 after discovering Nostradamus, is widely approached by bringing in archetypes from the "Tarot" (1972), la Grande Pyramide (The Great Pyramid) (1977), books like Asia Mysteriosa (1976), lore such as the prophecies from Roi du Monde (The King of the World) (1978), secret societies like l’Ordre Polaire (The Order of the Polar Star) (1976) and the Esséniens (Essenes) (1977).
Wikipedia v1.0

Eine Fortführung der Flixabi-Behandlung bei Patienten, die innerhalb von 6 Wochen nach der Erstinfusion nicht auf die Therapie angesprochen haben, wird durch die vorliegenden Daten nicht unterstützt.
Available data do not support further Flixabi treatment, in patients not responding within 6 weeks of the initial infusion.
ELRC_2682 v1

Eine Fortführung der Infliximab-Behandlung bei Patienten, die innerhalb von 6 Wochen nach der Erstinfusion nicht auf die Therapie angesprochen haben, wird durch die vorliegenden Daten nicht unterstützt.
Available data do not support further infliximab treatment, in patients not responding within 6 weeks of the initial infusion.
EMEA v3

Ich wurde widerholt auf die Möglichkeit einer chinazentrischen Globalisierung angesprochen – verstärkt durch die chinesische Führungsrolle innerhalb des multilateralen Handels (bei der 16 Länder umfassenden Regional Comprehensive Economic Partnership oder RCEP), bei den regionsübergreifenden Investitionen (Chinas Initiative „Ein Gürtel, eine Straße“) und innerhalb der neuen institutionellen Architektur (der Asiatische Infrastruktur-Investitionsbank und der Neuen Entwicklungsbank, die beide von China dominiert werden).
I was repeatedly asked about the possibility of a China-centric globalization – reinforced by Chinese leadership in multilateral trade (the 16-nation Regional Comprehensive Economic Partnership, or RCEP), pan-regional investment (China’s One Belt, One Road initiative), and a new institutional architecture (the Chinese-dominated Asian Infrastructure Investment Bank and the New Development Bank).
News-Commentary v14

In den Unterredungen wurde auch die Möglichkeit eines Beratenden Ausschusses WSA/Polnische Partner angesprochen, die durch Art. 107 des Assoziierungsabkommens eröffnet wird.
These meetings also raised the possibility of a consultative committee involving the ESC and its Polish partners.
TildeMODEL v2018

Zu keinem Zeitpunkt aber wird die historische Schutz- und Eman­zipationsfunktion des Arbeitsrechts im weiteren Sinne, einschließlich des aus den Tarifver­handlungen hervorgegangenen Arbeitsrechts, mit seinen Besonderheiten angesprochen, die durch die kulturellen, sozialen, wirtschaftlichen und juristischen Ansätze der verschiedenen Mitgliedstaaten bedingt sind.
However, at no point is the historical protective and emancipating role of labour law in the broad sense, including that resulting from collective bargaining, with its specificities connected to the cultural, social, economic and legal approaches of the various Member States, mentioned.
TildeMODEL v2018

Bei der angesteuerten Testschaltung (angesprochen durch den Testdekoder TDE) lassen sich sogar für Ansteuerungen von Modifikationen Adressen A j verwenden, die ungleich den Adressen A i1 und A i2 sind und die aus den Dekodern abgeleitet werden, da ihre Schaltungsfunktion das Schalten des Testdekoders im Testbetrieb nicht beeinflussen kann.
In the addressed test circuit (addressed by the test decoder TDE), for addressing modifications, addresses Aj can even be used which are not equal to the addresses Ai1 and Ai2 and which are derived from the decoders. This is possible since their circuit function cannot influence the switching of the test decoder in testing operation.
EuroPat v2

Damit auch anschließend noch auf der Anzeigevorrichtung A festgestellt werden kann, welcher der Feuchtigkeitssensoren 13 angesprochen hat, wird durch das Ansprchen des Relais RA auch das Anzeigemuster der Anzeigevorrichtung A fest­gehalten.
In order for the indicator (A) to determine which of the moisture sensors (13) responded, the relay (RE) also holds the indicator pattern.
EuroPat v2