Translation of "Angegeben wurde" in English

Als Grund wurde angegeben, dass diese Personen die Karta Polaka besitzen.
The reason given is that these persons hold the Karta Polaka.
Europarl v8

Wenn whence nicht angegeben wurde, wird SEEK_SET angenommen.
If whence is not specified, it is assumed to be SEEK_SET.
PHP v1

Falls keine Verbindungskennung angegeben wurde, wird die zuletzt geöffnete Verbindung angenommen.
If no link identifier is specified, the last opened link is assumed.
PHP v1

Wenn nicht gesondert angegeben, wurde das Spiel von Monolith Productions selbst entwickelt.
If not otherwise stated the game is developed by Monolith Productions.
Wikipedia v1.0

Message wird an die Datei angefügt, die mit destination angegeben wurde.
Remote debugging via TCP / IP is a PHP 3 feature that is not available in PHP 4.
PHP v1

Wenn Cacheverwaltung angegeben wurde, wird diese dem neuen Wert entsprechend geändert.
If cache_limiter is specified, the name of the current cache limiter is changed to the new value.
PHP v1

Wenn die Option time nicht angegeben wurde, wird die aktuelle Zeit benutzt.
If the option time is not given, uses the present time.
PHP v1

Globaler Zertifikatspfad, der benutzt wird, wenn kein absoluter Pfad angegeben wurde.
Global certificates path used if no absolute path is given
KDE4 v2

Ihre Geheimnummer wurde angegeben und Nachrichten übertragen.
Your clearance number was given and messages were transmitted.
OpenSubtitles v2018

Als Grund wurde angegeben, es gebe keine juristische Grundlage.
First the reason given for this was that there would be no juristic basis.
WikiMatrix v1

Als Grund wurde angegeben, er habe sich selbst vergiftet.
He immediately realizes that he has poisoned himself.
WikiMatrix v1

Belgien (B fr): Angegeben wurde nur die Mindestdauer.
Belgium (B fr): Only the minimum duration Is shown here.
EUbookshop v2

Dieser Code ist nur zu verwenden, wenn die Verkehrsart nicht angegeben wurde.
This code should be used only in cases where the type of transport has not been recorded.
EUbookshop v2

Soweit nicht anders angegeben, wurde unter Stickstoffatmosphäre (Schutzgas) gearbeitet.
Unless stated otherwise, the reaction was carried out under a nitrogen atmosphere (inert gas).
EuroPat v2

Angegeben wurde die verbliebene Farbdichte in %.
The remaining color density was given in percent.
EuroPat v2

Alle Tests wurden, wo nichts anderes angegeben wurde, bei Raumtemperatur durchgeführt.
All tests were, unless otherwise stated, carried out at room temperature.
EuroPat v2

Als Grund wurde angegeben, daß der ver antwortliche Kommissar nicht anwesend war.
The reason given was that the Commissioner responsible was not present.
EUbookshop v2

Haushalte, bei denen der Grund für die Nichtbeantwortung nicht angegeben wurde.
Households where the reason for nonresponse is not specified.
EUbookshop v2

Mengenangaben beziehen sich, soweit nichts anderes angegeben wurde, auf das Gewicht.
The amounts given are by weight, unless stated otherwise.
EuroPat v2

Bitte prüfen sie ob ein zu restriktiver Filter angegeben wurde.
No trails found here.Please check that you are not using an advanced filter which is too restrictive or a sport type not represented here.
CCAligned v1

Wenn DISTINCT angegeben wurde, werden Duplikate aus der Zählung entfernt.
If DISTINCT is specified, duplicates are exluded from the counted set.
ParaCrawl v7.1

Wie angegeben wurde der zugewiesene Speicher um 20 GB reduziert:
As stated, the allocated memory has been reduced by 20 GB:
CCAligned v1

Verwendet wird die Zykluszeit, die im Feld T2 angegeben wurde.
The cycle time specified in the T2 field is used.
ParaCrawl v7.1