Translation of "Anfang dieser woche" in English

Anfang dieser Woche stand dieses Thema im Blickpunkt.
Earlier this week, a request was made for attention to be given to the subject.
Europarl v8

Anfang dieser Woche kam es deshalb zu einer Massendemonstration der Einwohner Hongkongs.
That is why the residents of Hong Kong came out on the streets en masse at the beginning of this week.
Europarl v8

Ich habe Präsident Trikowsky Anfang dieser Woche getroffen.
I saw President Trikovsky earlier this week.
Europarl v8

Anfang dieser Woche wurde der Bericht der Kommission veröffentlicht.
Earlier this week, the Commission's report was published.
News-Commentary v14

Darüber haben wir Anfang dieser Woche bereits gesprochen.
Is it not regrettable that no concern has been felt in this respect.
EUbookshop v2

Mama, ich brauche mein Taschengeld Anfang dieser Woche.
Mom, I need my allowance early this week...
OpenSubtitles v2018

Agamemnon wurde kürzlich festgenommen und kehrte Anfang dieser Woche nach Oswald zurück.
Agamemnon was recently captured and returned to Oswald earlier this week.
OpenSubtitles v2018

Und die American Civil Liberties Union verklagte ihn deswegen Anfang dieser Woche.
And the American Civil Liberties Union sued him for that earlier this week.
WMT-News v2019

Unser monatlicher Newsletter wurde Anfang dieser Woche veröffentlicht.
Our monthly newsletter was published earlier this week.
ParaCrawl v7.1

Anfang dieser Woche Normalerweise habe ich eine Blockade am Arbeitsplatz.
Earlier this week, I usually have a blockage in the workplace.
ParaCrawl v7.1

Er beschloss jedoch, ihre Entwicklung Anfang dieser Woche zu stoppen.
However, he decided to stop their development at the beginning of this week.
ParaCrawl v7.1

Mixing, Mastering und Cover-Artwork wurden am Anfang dieser Woche fertig gestellt.
Mixing, mastering, and cover artwork were all completed at the beginning of this week.
ParaCrawl v7.1

Anfang dieser Woche, Facebook gibt die Übernahme der Foto-Sharing-Hub Instagram.
Earlier this week, Facebook announced the acquisition of photo-sharing hub Instagram.
ParaCrawl v7.1

Seit Anfang dieser Woche steht die neue KeyHelp-Version 19.2 zur Verfügung.
At the beginning of this week the new KeyHelp version 19.2 was released.
CCAligned v1

Er sagte, dass am Anfang dieser Woche zusätzliche Bundeshaushalt Einnahmen.
He said that at the beginning of this week allocated additional federal budget revenues.
ParaCrawl v7.1

Anfang dieser Woche ist ihr letztes Gesuch auf Anerkennung als Flüchtling abgelehnt worden.
Her application was denied, and her final appeal was rejected earlier this week.
ParaCrawl v7.1

Anfang dieser Woche, Computing-Riese Google angekündigt, ihre Cloud-Services treffend benannt Google-Laufwerk.
Earlier this week, computing giant Google announced their cloud services aptly named Google Drive.
ParaCrawl v7.1

Ihr Gesuch wurde abgelehnt, ebenso ihr letzter Antrag Anfang dieser Woche.
Her application was denied, and her final appeal was rejected earlier this week.
ParaCrawl v7.1

Anfang dieser Woche wurde er ins Salzburger Uniklinikum verlegt.
Earlier this week, he was transferred to the Salzburg University Hospital.
ParaCrawl v7.1

Anfang dieser Woche haben wir euch das Konzept der Fan-Reise vorgestellt.
Earlier this week we introduced you to the Fan Journey.
ParaCrawl v7.1

Anfang dieser Woche wurde zudem Amal al-Harbi festgenommen.
Amal al-Harbi was also detained earlier this week.
ParaCrawl v7.1

Google Anfang dieser Woche angekündigt die Veröffentlichung einer Beta-Version seiner Chrom Browser Androide.
Google earlier this week announced the release of a beta version of its Chrome browser for Android.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Gründen betrachte ich John Majors Definition der Flexibilität vom Anfang dieser Woche mit Argwohn.
For these reasons, I am wary of John Major's definition of flexibility earlier this week.
Europarl v8

Ich bin darauf aufmerksam gemacht worden, dass dies Anfang dieser Woche nicht der Fall war.
It has come to my attention that was not the case earlier this week.
Europarl v8

Anfang dieser Woche warnte mich ein prominenter irakischer Politiker, Europa sei davon gleichermaßen betroffen.
Earlier this week, a prominent Iraqi politician warned me that this affects Europe in equal measure.
Europarl v8

Ferner diskutierte ich Anfang dieser Woche über Investitionen mit den Wirtschaftsministern des ASEAN in Thailand.
I have also discussed investment with ASEAN Economic Ministers in Thailand earlier this week.
TildeMODEL v2018

Sie kam Anfang dieser Woche.
That came at the beginning of this week.
EUbookshop v2