Translation of "Von dieser woche" in English
Von
dieser
Woche
an
wird
ein
neues
Kapitel
geschrieben.
From
this
week
on
a
new
chapter
is
being
written.
Europarl v8
Ich
brachte
dich
in
den
Comic
von
dieser
Woche.
I
put
you
in
this
week's
cartoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Andock-
und
Transporteinträge
von
dieser
Woche
überprüft.
I've
checked
this
week's
docking
and
transporter
logs.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Booths
Telefonverbindungen
von
dieser
Woche
durchgegangen.
So
I've
gone
through
Booth's
phone
records
for
the
week.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
noch
was
für
die
Einkäufe
von
dieser
Woche.
You
still
short
for
all
the
shit
you
gonna
wanna
take
this
week.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
meine
Berichte
von
dieser
Woche
kontrollieren,
werden
Sie
ihn
finden.
If
you
check
my
report
filings
for
that
week,you'll
find
them.
OpenSubtitles v2018
Heute
mit
Namen
gelehrt
Wunder
von
dieser
Woche
des
Monats
Mislow.
Today
with
name
taught
miracles
from
this
week
of
the
month
Mislow.
QED v2.0a
Diese
Hymne
von
dieser
Woche
an
und
sagen,
dass
es
heute,
This
hymn
of
this
week
and
say
it
today,
7
times
and
say
that
even
the
death
on
Thursday
Bio
Rabbi
Shimon
Bar
Yochai
QED v2.0a
Das
Thema
meines
Videos
von
dieser
Woche
ist
Mobbing.
So
this
week's
video
topic
is
bullying.
QED v2.0a
Auf
instagram
könnt
ihr
unser
Kletterabenteuer
von
dieser
Woche
ansehen.
Here
is
a
tiny
insight
from
instagram
from
our
climbing
adventure
this
week.
ParaCrawl v7.1
Was
können
Sie
inhaltlich
von
dieser
Woche
erwarten?
What
can
you
expect
from
this
week
concerning
content?
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
sagen
wir
waren
absolut
begeistert
von
dieser
Woche
und
dem
Team.
I
have
to
say
we
were
absolutely
thrilled
about
this
week
and
the
team.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
ein
Gast
mit
meiner
Frau
von
dieser
Farm
letzte
Woche.
I
was
a
guest
with
my
wife
this
farm
last
week.
ParaCrawl v7.1
Wir
planen,
die
Unterstützung
von
Kommandozeilenparameter
in
dieser
Woche
hinzufügen.
We
plan
to
add
the
support
of
command
line
parameters
on
this
week.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
der
Pakete
von
dieser
Woche
werden
hier
gefunden.
This
week's
list
of
packages
is
found
here.
ParaCrawl v7.1
Was
können
Sie
praktisch
von
dieser
Woche
erwarten?
What
can
you
expect
from
this
week
practically?
ParaCrawl v7.1
Welche
Erkenntnisse
konnten
wir
aus
Sicht
von
Bibliotheken
aus
dieser
Woche
mitnehmen?
As
a
library,
what
lessons
could
we
take
away
with
us
from
this
week?
ParaCrawl v7.1
Der
Top-Datenpunkt
von
Interesse
in
dieser
Woche
waren
die
VPI-Zahlen
für
Februar.
The
week’s
top
data
point
of
interest
was
February’s
CPI
print.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
von
dieser
Woche.
Here's
this
week's.
OpenSubtitles v2018
Egal,
ob
Sie
mehr
von
dieser
Woche
Plantafeln
spenden
in
Ihren
Beziehungen
suchen?
Whether
you
want
to
donate
more
of
this
week
planning
boards
in
your
relationships?
ParaCrawl v7.1
Klickt
auf
den
Link
oder
das
Foto,
um
meinen
Post
von
dieser
Woche
zu
sehen:
Click
on
the
link
or
photo
to
see
my
post
from
this
week:
CCAligned v1
Ich
war
in
die
schöne
Stadt
von
Chicago
in
dieser
Woche
zu
sprechen
bei
einer
Marketing-Konferenz.
I
was
in
the
fine
city
of
Chicago
this
week
to
speak
at
a
marketing
conference.
ParaCrawl v7.1
Hunderte
Millionen
Menschen
auf
dem
ganzem
Globus
lassen
sich
von
dieser
Welt
Woche
für
Woche
begeistern.
It
is
a
world
enjoyed
by
hundreds
of
millions
of
people
around
the
globe
week
in
and
week
out.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Ausgabe
fassen
wir
die
von
uns
in
dieser
Woche
veröffentlichten
Artikel
zusammen:
In
this
edition
we
summarise
our
articles
published
this
week:
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
ich
danke
der
Kommission
und
Kommissar
Kinnock
für
diese
Erklärung,
die
auf
meine
Aufforderung
von
Anfang
dieser
Woche
hin
erfolgte.
Madam
President,
I
thank
the
Commission
and
Commissioner
Kinnock
for
being
available
to
make
this
statement
following
my
request
earlier
in
the
week.
Europarl v8
Im
Economist
von
dieser
Woche
schreibt
Jeffrey
Sachs,
Professor
für
internationalen
Handel
in
Harvard,
über
das
Ende
einer
Ära
(und
mit
Erstaunen
habe
ich
zur
Kenntnis
genommen,
daß
Herr
Brok
Harvard-Professoren
für
die
Geschehnisse
verantwortlich
gemacht
hat).
In
this
week's
Economist
Jeffrey
Sachs,
professor
of
international
trade
at
Harvard,
talks
about
the
end
of
an
era
(and
I
was
surprised
to
hear
Mr
Brok
blaming
Harvard
professors
for
what
has
happened).
Europarl v8
Die
Abstimmung
von
dieser
Woche
wird
widerspiegeln,
was
aus
Sicht
des
Europäischen
Parlaments
in
den
Legislativvorschlägen
für
die
GAP
enthalten
sein
sollte.
This
week's
vote
will
reflect
what
the
European
Parliament
expects
to
see
in
the
legislative
proposals
for
the
CAP.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
und
die
Europäische
Union
gewähren
Zuschüsse
für
den
Tabakanbau,
die
Zucht
von
Stieren
für
den
Stierkampf
und
-
wenn
wir
den
Presseberichten
von
dieser
Woche
glauben
können
-
die
Zucht
von
Käfern
in
Italien
für
das
Einfärben
alkoholischer
Getränke,
und
dennoch
scheinen
wir
vor
einer
geringen
Erhöhung
der
Mittel
für
dieses
Projekt
zurückzuschrecken
bzw.
diese
abzulehnen.
The
European
Parliament
and
European
Union
provide
subsidies
for
tobacco
farming,
breeding
bulls
for
bull-fighting
and,
if
we
are
to
believe
the
press
reports
this
week,
breeding
beetles
in
Italy
for
alcoholic
drinks
colouring,
and
yet
we
seem
to
be
balking
at
or
objecting
to
a
small
increase
in
the
project.
Europarl v8