Translation of "An unterschiedlichen tagen" in English

Diese werden an unterschiedlichen Tagen gelegt.
These often take place on separate days.
WikiMatrix v1

Bitte beachten Sie, dass die Winzer an unterschiedlichen Tagen präsent sind.
Please note that the winegrowers are present on different days.
CCAligned v1

Kann ich die Salzburg Card an zwei unterschiedlichen Tagen nutzen?
Can I use the Salzburg Card on two non-consecutive days?
ParaCrawl v7.1

Vorteil hierbei: Es können unterschiedliche Zeiten an unterschiedlichen Tagen hinterlegt werden.
Advantage: You can store different times for different days.
ParaCrawl v7.1

Die Besichtigung ist auch an drei unterschiedlichen Tagen möglich.
Viewing is also possible on different days.
ParaCrawl v7.1

Im frühen Christentum feierten verschiedene Gemeinden das Osterfest an unterschiedlichen Tagen.
In early Christianity, different parishes would celebrate Easter on different days.
ParaCrawl v7.1

Die Datensätze können bevorzugter Weise an unterschiedlichen Tagen aufgezeichnet werden.
The data sets may be recorded on different days.
EuroPat v2

Sie können an unterschiedlichen Tagen an- und abreisen.
You can arrive and leave on different days.
CCAligned v1

Die Besichtigung ist auch an unterschiedlichen Tagen möglich.
Viewing is also possible on different days.
ParaCrawl v7.1

Hiermit werden Räume zu unterschiedlichen Zeiten an unterschiedlichen Tagen beheizt, bzw. abgesenkt.
By this rooms are heated resp. lowered at different times and on different days.
ParaCrawl v7.1

Die Standorte können einmal, jedoch an unterschiedlichen Tagen besucht werden.
Each location can be visited once, but on different dates.
ParaCrawl v7.1

Die Patienten sind meist je nach Keimbesiedelung getrennt und an unterschiedlichen Tagen einbestellt.
The patients are usually separated depending on germ colonization and are being called in on different days.
ParaCrawl v7.1

Muttertag wird in den meisten Teilen der Welt an unterschiedlichen Tagen gefeiert.
Mother's Day is celebrated in many parts of the world on different days.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist es vorstellbar, dass ein Zusammenschluss in verschiedenen Mitgliedstaaten an unterschiedlichen Tagen vollzogen wird.
In addition, it is conceivable that a concentration could be effected on different dates in different Member States.
TildeMODEL v2018

In nur zwei Wochen haben über 400 Personen mehr als 800 Themen an unterschiedlichen Tagen gebucht.
In only two weeks over 400 persons more than 800 topics booked on different days.
ParaCrawl v7.1

Erzielen in einem Labor mehrere Mitarbeiter an unterschiedlichen Tagen ein gleichartiges Ergebnis oder streuen diese?
Do several assistants In a laboratory obtain the same result on different days or do they vary?
ParaCrawl v7.1

Planen Sie die Bereinigung für bestimmte Räume zu unterschiedlichen Zeiten und an unterschiedlichen Tagen.
Schedule cleanup for specific rooms at different times, on different days.
CCAligned v1

Kann ich mehrere Slots zum vergünstigten Preis kaufen und diese an unterschiedlichen Tagen einlösen?
Can I buy several slots at a discounted price and redeem them on different days?
CCAligned v1

Dieser nicht invasive Test sollte zweimal (an zwei unterschiedlichen Tagen) durchgeführt werden.
This non-invasive test should be done twice at two different days.
ParaCrawl v7.1

Mit mehr als zehn DevTeam Mitgliedern waren wir an unterschiedlichen Tagen auf der GC unterwegs.
On different days, more than 10 members of the DEV-Team were present on the GC.
ParaCrawl v7.1

Die Verwirklichung dieser Maßnahme macht dem Chaos ein Ende, das sich vor allem im Verkehrswesen, im Tourismus und in der Telekommunikation dadurch ergibt, daß die einzelnen Länder die Zeit an unterschiedlichen Tagen umstellen.
Implementation of this measure will end the chaos which, especially for transport, tourism and telecommunications, causes various countries to effect the time change on different dates.
Europarl v8

Zunächst einmal gibt es zurzeit in den einzelnen Mitgliedstaaten zu viele Kontrollstellen, die noch dazu an unterschiedlichen Tagen kontrollieren.
First, there are too many controlling agencies in individual Member States at the moment and they also still visit on different days.
Europarl v8

Beide dauern 5 Stunden, und sie werden an unterschiedlichen Tagen abgehalten (normalerweise wird die Praxis vor dem Theoriewettbewerb durchgeführt).
Both have durations of up to 5 hours, and are held on separate days with the practical examination usually being before the theoretical examination.
Wikipedia v1.0

Die Müllabfuhr erfolgt normalerweise zweimal wöchentlich, je nach Stadtviertel an unterschiedlichen Tagen und zu unterschiedlichen Zeiten.
Refuse is normally collected twice a week and the days and times vary according to the part of town.
EUbookshop v2

Die Kommission begründete diesen Zeitraum von fünf Monaten mit dem Hinweis auf den Umfang und die Art der Veröffentlichung, bei der 66 Vorhaben, die an unterschiedlichen Tagen genehmigt worden waren, zusammen veröffentlicht worden seien.
The Commission explained this five months delay by referring to the size and the nature of the publication which grouped together 66 projects adopted on different days.
EUbookshop v2