Translation of "An mich gerichtet" in English
Frau
Präsidentin,
ist
diese
Frage
an
mich
gerichtet?
Madam
President,
is
the
question
for
me?
Europarl v8
Zu
diesem
Thema
werden
häufig
Anfragen
an
mich
gerichtet.
I
am
frequently
asked
about
this.
Europarl v8
Diese
Frage
wurde
an
mich
persönlich
gerichtet.
The
question
was
put
on
a
personal
basis.
Europarl v8
Waren
die
Gedichte,
die
Sie
verbrannten,
an
mich
gerichtet?
The
poems
you've
burned
at
Krantz,
were
they
addressed
to
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
auch
das
Schreiben
beantworten,
das
Sie
an
mich
gerichtet
haben.
In
fact,
if
you
look
at
the
facts,
it
is
evident
that
some
countries
have
been
benefiting
more
because
of
inflation
in
the
Community
than
is
borne
out
by
what
the
Maher
report
says.
EUbookshop v2
Diese
Frage
war
aber
an
mich
gerichtet.
I'm
sorry,
the
question
was
directed
to
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachricht
war
an
mich
gerichtet.
That
message
was
intended
for
me.
OpenSubtitles v2018
Damals
war
er
an
mich
gerichtet.
I've
been
on
the
receiving
end.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
nicht,
dass
er
nicht
an
mich
gerichtet
war.
Doesn't
mean
it
wasn't
directed
at
me.
OpenSubtitles v2018
Einer
ist
auch
an
mich
gerichtet.
One
of
them's
for
me.
OpenSubtitles v2018
Vor
zwei
Jahren
hat
man
diese
Worte
an
mich
gerichtet.
It's
been
two
years
since
they
told
me
that.
OpenSubtitles v2018
Und
den
Abschiedsbrief,
den
er
an
mich
gerichtet
hatte.
And
the
note?
He
wrote
it
to
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
des
Gouverneurs
war
an
mich
gerichtet!
I
believe
the
Governor's
question
was
directed
at
me.
OpenSubtitles v2018
Kollege
Cassidy
hat
eine
Aufforderung
an
mich
gerichtet,
die
ich
aufgegriffen
habe.
Mr
Cassidy
made
a
suggestion
to
me,
which
I
took
up.
EUbookshop v2
Sie
haben
hier
zu
ja
bereits
ein
Schreiben
an
mich
gerichtet.
They
had
previously
tabled
exactly
the
same
amendments
drafted
in
the
same
way.
EUbookshop v2
Ich
danke
Ihnen,
dass
Sie
den
Appell
an
mich
gerichtet
haben.
Thank
you
for
having
appealed
to
me,
ParaCrawl v7.1
Anfragen
zu
weitergehenden
Informationen
können
gerne
per
Email
an
mich
gerichtet
werden.
Questions
for
further
information
can
be
sent
to
me.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
hat
er
einen
Appell
an
mich
gerichtet.
And,
at
the
end,
he
made
an
appeal
to
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Worte/Botschaft
war
nur
an
mich
gerichtet.
The
words
/
messages
were
meant
for
only
me.
ParaCrawl v7.1
Ist
diese
Frage
an
mich
gerichtet?
Is
that
a
question
for
me?
ParaCrawl v7.1
Das
Geschenk
muss
nicht
an
mich
gerichtet
sein.
This
gift
need
not
go
to
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
bedarf
der
Aufforderung,
die
hier
an
mich
gerichtet
worden
ist,
nicht.
The
call
for
me
to
do
this
that
has
been
expressed
here
is
not
needed.
Europarl v8
Sie
haben
jedoch
ein
Schreiben
erwähnt,
das
Herr
Tajani
an
mich
gerichtet
hat.
However,
you
referred
to
a
letter
that
Mr
Tajani
had
sent
to
me.
Europarl v8
Warum
klingt
alles,
was
du
sagst,
als
wäre
es
an
mich
gerichtet?
Why
does
everything
you
say
sound
like
it's
directed
at
me?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
an
mich
gerichtet.
It's
addressed
to
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
an
mich
gerichtet.
That
would
be
meant
for
me.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
sind
die
Lieder
bei
unseren
Gottesdiensten
in
gewisser
Weise...
an
mich
gerichtet.
Since
then,
the
songs
she
sings
for
our
services,
I
feel
they'
re
directed
at
me.
OpenSubtitles v2018
War
das
an
mich
gerichtet?
Was
that
a
personal
remark
directed
at
me,
roommate?
OpenSubtitles v2018