Translation of "An folgenden tagen" in English

Die übrigen 14 Prüfungen fanden an den folgenden beiden Tagen bei Tageslicht statt.
Other than the opening stage on Friday night, all stages were run in daylight.
Wikipedia v1.0

Dosis von 75 mg einmal täglich an 10 aufeinander folgenden Tagen einnehmen.
Children weighing more than 40 kg and can swallow capsules may take a 75 mg dose of Tamiflu capsules once daily for 10 days.
EMEA v3

Tamiflu sollte einmal täglich an 10 aufeinander folgenden Tagen eingenommen werden.
Tamiflu should be taken once daily for 10 days.
EMEA v3

Nehmen Sie Galafold nicht an zwei aufeinander folgenden Tagen ein.
Do not take Galafold on two consecutive days.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung ist täglich an 7 aufeinander folgenden Tagen zu wiederholen.
Repeat the treatment daily for 7 consecutive days.
EMEA v3

Die Weiterbildung hat im Blockunterricht an fünf aufeinander folgenden Tagen zu erfolgen.
The training must be given as a single block, i.e. on five successive days.
TildeMODEL v2018

Es gab an den folgenden Tagen Auswirkungen, sie waren nur nicht global;
There were repercussions in the days that followed, they just weren't global;
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht an zwei aufeinander- folgenden Tagen denselben Schlips tragen.
You can't wear. The same tie two days in a row...
OpenSubtitles v2018

Die Serumproben wurden dem Spender an folgenden Tagen entnommen: A, 9.8.1988;
The serum samples were taken from the donor on the following days: A, 9.8.1988;
EuroPat v2

Ähnliches ereignete sich an den folgenden Tagen.
The same happened on the following days.
WikiMatrix v1

Manchmal erfolgt das Ausfliegen aber auch in Schüben an zwei aufeinander folgenden Tagen.
Sometimes you will even see two blinks in quick succession.
WikiMatrix v1

Diese Bestimmungen wurden jeweils an drei aufeinander folgenden Tagen durchgeführt.
These determinations were in each case carried out on three consecutive days.
EuroPat v2

An den folgenden Tagen behielten die Eltern ihre Kinder zu Hause.
The following days the parents kept the children home form school.
EUbookshop v2

An den folgenden Tagen konnte Constance nicht in den Wald.
The next few days, she couldn't go.
OpenSubtitles v2018

An den folgenden Tagen ging Constance nicht mehr zur Hütte.
The next few days, Constance stayed away from the hut.
OpenSubtitles v2018

An folgenden Tagen bleibt das Honorarkonsulat geschlossen:
Please note that the Honorary Consulate will be closed on following dates:
CCAligned v1

An folgenden Tagen ist unser Restaurant geschlossen:
We are closed on the following days:
CCAligned v1

Fans der Segeltradition und Neugierige können Nave besuchen Palinuro an den folgenden Tagen:
Fans of sailing tradition and the merely curious will be able to visit Nave palinuro on the following days:
CCAligned v1

Außerdem könnten dir an den folgenden Tagen Schmerzen auffallen.
Also, it may notice some pain the following days.
ParaCrawl v7.1

Auch an den folgenden 3 Tagen wurde in Las Terrenas operiert.
The following 3 days they worked in Las Terrenas.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2018 wird unser Geschäft an den folgenden Tagen geschlossen sein:
In 2017 we're also closed on the following days:
CCAligned v1

Unser Cash & Carry ist an folgenden Tagen geschlossen:
The Cash & Carry will be closed on:
CCAligned v1

An den folgenden Tagen werden Prüfungen kostenlos durchgeführt:
In the following days exams will be performed free of charge:
CCAligned v1

Wir haben an folgenden Tagen geschlossen:
The shop is closed on the following days:
CCAligned v1

Unser Basisprogramm ist für jeden offen und findet an folgenden Tagen statt:
Our basic program is open to everyone and takes place on the following dates:
CCAligned v1