Translation of "An folgenden tagen" in English
Die
übrigen
14
Prüfungen
fanden
an
den
folgenden
beiden
Tagen
bei
Tageslicht
statt.
Other
than
the
opening
stage
on
Friday
night,
all
stages
were
run
in
daylight.
Wikipedia v1.0
Dosis
von
75
mg
einmal
täglich
an
10
aufeinander
folgenden
Tagen
einnehmen.
Children
weighing
more
than
40
kg
and
can
swallow
capsules
may
take
a
75
mg
dose
of
Tamiflu
capsules
once
daily
for
10
days.
EMEA v3
Tamiflu
sollte
einmal
täglich
an
10
aufeinander
folgenden
Tagen
eingenommen
werden.
Tamiflu
should
be
taken
once
daily
for
10
days.
EMEA v3
Nehmen
Sie
Galafold
nicht
an
zwei
aufeinander
folgenden
Tagen
ein.
Do
not
take
Galafold
on
two
consecutive
days.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
ist
täglich
an
7
aufeinander
folgenden
Tagen
zu
wiederholen.
Repeat
the
treatment
daily
for
7
consecutive
days.
EMEA v3
Die
Weiterbildung
hat
im
Blockunterricht
an
fünf
aufeinander
folgenden
Tagen
zu
erfolgen.
The
training
must
be
given
as
a
single
block,
i.e.
on
five
successive
days.
TildeMODEL v2018
Es
gab
an
den
folgenden
Tagen
Auswirkungen,
sie
waren
nur
nicht
global;
There
were
repercussions
in
the
days
that
followed,
they
just
weren't
global;
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
an
zwei
aufeinander-
folgenden
Tagen
denselben
Schlips
tragen.
You
can't
wear.
The
same
tie
two
days
in
a
row...
OpenSubtitles v2018
Die
Serumproben
wurden
dem
Spender
an
folgenden
Tagen
entnommen:
A,
9.8.1988;
The
serum
samples
were
taken
from
the
donor
on
the
following
days:
A,
9.8.1988;
EuroPat v2
Ähnliches
ereignete
sich
an
den
folgenden
Tagen.
The
same
happened
on
the
following
days.
WikiMatrix v1
Manchmal
erfolgt
das
Ausfliegen
aber
auch
in
Schüben
an
zwei
aufeinander
folgenden
Tagen.
Sometimes
you
will
even
see
two
blinks
in
quick
succession.
WikiMatrix v1
Diese
Bestimmungen
wurden
jeweils
an
drei
aufeinander
folgenden
Tagen
durchgeführt.
These
determinations
were
in
each
case
carried
out
on
three
consecutive
days.
EuroPat v2
An
den
folgenden
Tagen
behielten
die
Eltern
ihre
Kinder
zu
Hause.
The
following
days
the
parents
kept
the
children
home
form
school.
EUbookshop v2
An
den
folgenden
Tagen
konnte
Constance
nicht
in
den
Wald.
The
next
few
days,
she
couldn't
go.
OpenSubtitles v2018
An
den
folgenden
Tagen
ging
Constance
nicht
mehr
zur
Hütte.
The
next
few
days,
Constance
stayed
away
from
the
hut.
OpenSubtitles v2018
An
folgenden
Tagen
bleibt
das
Honorarkonsulat
geschlossen:
Please
note
that
the
Honorary
Consulate
will
be
closed
on
following
dates:
CCAligned v1
An
folgenden
Tagen
ist
unser
Restaurant
geschlossen:
We
are
closed
on
the
following
days:
CCAligned v1
Fans
der
Segeltradition
und
Neugierige
können
Nave
besuchen
Palinuro
an
den
folgenden
Tagen:
Fans
of
sailing
tradition
and
the
merely
curious
will
be
able
to
visit
Nave
palinuro
on
the
following
days:
CCAligned v1
Außerdem
könnten
dir
an
den
folgenden
Tagen
Schmerzen
auffallen.
Also,
it
may
notice
some
pain
the
following
days.
ParaCrawl v7.1
Auch
an
den
folgenden
3
Tagen
wurde
in
Las
Terrenas
operiert.
The
following
3
days
they
worked
in
Las
Terrenas.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2018
wird
unser
Geschäft
an
den
folgenden
Tagen
geschlossen
sein:
In
2017
we're
also
closed
on
the
following
days:
CCAligned v1
Unser
Cash
&
Carry
ist
an
folgenden
Tagen
geschlossen:
The
Cash
&
Carry
will
be
closed
on:
CCAligned v1
An
den
folgenden
Tagen
werden
Prüfungen
kostenlos
durchgeführt:
In
the
following
days
exams
will
be
performed
free
of
charge:
CCAligned v1
Wir
haben
an
folgenden
Tagen
geschlossen:
The
shop
is
closed
on
the
following
days:
CCAligned v1
Unser
Basisprogramm
ist
für
jeden
offen
und
findet
an
folgenden
Tagen
statt:
Our
basic
program
is
open
to
everyone
and
takes
place
on
the
following
dates:
CCAligned v1