Translation of "An dieser schule" in English
Lewis'
Mutter
arbeitete
als
Mathematiklehrerin
an
dieser
Schule.
Lewis'
mother
taught
high
school
math
in
the
school.
Wikipedia v1.0
An
dieser
Schule
werden
den
Schülern
die
Lehrbücher
gestellt.
This
school
supplies
textbooks
to
its
students.
Tatoeba v2021-03-10
An
dieser
Schule
herrscht
das
Nulltoleranzprinzip.
This
school
has
a
zero
tolerance
policy.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
der
einzige
Schüler
an
dieser
Schule,
den
Maria
kennt.
Tom
is
the
only
student
at
this
school
that
Mary
knows.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
sind
Sie
schon
an
dieser
Schule?
How
long
have
you
been
at
this
school?
OpenSubtitles v2018
An
dieser
Schule
gab
es
schon
transsexuelle
Schüler.
This
school
has
had
other
transgender
students
before.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sollt
ihr
an
dieser
Schule
bleiben.
Now
they've
decided
that
you
have
to
be
at
this
school.
OpenSubtitles v2018
Auch
mein
Sohn
ist
an
dieser
Schule.
My
son
is
in
that
school
as
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Lehrerin
an
dieser
Schule.
I'm
a
teacher
at
this
school.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
zu
viel
Macht
an
dieser
Schule.
Okay.
They
have
too
much
power
at
this
school.
OpenSubtitles v2018
Die
am
meisten
unterschätzte
und
ignorierte
Gruppe
an
dieser
Schule.
They're
the
most
undervalued
group
at
school.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wart
die
ersten
Bitches
an
dieser
Schule,
die
mit
mir
sprachen.
You're
pretty
much
the
first
bitches
to
ever
talk
to
me
at
this
school,
so...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
immer
noch
Lehrer
an
dieser
Schule.
I'm
still
a
teacher
at
this
school,
okay?
OpenSubtitles v2018
Wäre
Bart
Simpson
an
dieser
Schule,
würdet
ihr
ihn
auch
diagnostizieren.
If
Bart
Simpson
came
to
this
school,
you
also
diagnosticarías.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
findet
er
an
dieser
Schule
seinen
Platz.
Perhaps
he'll
find
his
place
in
this
school.
OpenSubtitles v2018
Es
war
seit
50
Jahren
eine
Ordnung
an
dieser
Schule.
It's
been
an
institution
at
this
school
for
50
years.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
klar,
Ihnen
liegt
an
dieser
Schule
genauso
viel
wie
uns.
And
we
know
you
care
about
the
school
as
much
as
we
do.
OpenSubtitles v2018
Angenommen,
es
gäbe
an
dieser
Schule
so
was
wie
Hexentöter.
There
might
be
witch
slayers
at
this
school
right
now.
OpenSubtitles v2018
Was
Merkwürdiges
geht
an
dieser
Schule
vor.
Something
strange
is
going
on
at
this
school,
and
my
roommate
thinks
he's
behind
it.
OpenSubtitles v2018
Olivia
war
der
klügste
Mädchen
an
dieser
Schule.
Olivia
was
the
smartest
girl
at
that
school.
OpenSubtitles v2018
Alle
an
dieser
Schule,
während
Hasumi
dort
Lehrer
war.
All
at
the
school...
when
Hasumi
was
there.
OpenSubtitles v2018
Jemand
an
dieser
Schule
war
ein
mächtiger
Magier.
Somebody
at
this
school
was
a
very
powerful
witch.
OpenSubtitles v2018
Was
zum
Teufel
geht
an
dieser
Schule
vor
sich?
What
the
hell
is
going
on
around
this
place?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
STO-Präsenz
an
dieser
Schule.
There
is
an
STO
presence
in
that
school.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
sie
an
dieser
Schule
unterrichten
darf.
I
can't
believe
she's
allowed
to
teach
at
this
school.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
von
Euch
an
dieser
Schule
fühlen
sich
fett?
How
many
of
you
at
this
school
feel
fat?
OpenSubtitles v2018