Translation of "An diesen orten" in English
Wir
müssen
an
diesen
Orten
arbeiten.
We
have
to
work
in
these
places.
TED2013 v1.1
Die
Privatunternehmen,
die
an
diesen
Orten
Kondome
verkaufen,
wissen
das.
And
the
private
companies
that
sell
condoms
in
these
places,
they
understand
this.
TED2020 v1
Es
geht
um
das
kleinere
Übel
an
diesen
kaputten
Orten.
It's
all
lesser-evil
terrain
in
these
broken
places.
TED2013 v1.1
Wenn
man
sich
an
diesen
Orten
umschaut,
sieht
man
viel
Ästhetik.
As
you
go
around
these
places
there's
plenty
of
aesthetics.
TED2020 v1
Ich
war
erfolgreich
an
diesen
Orten.
I
succeeded
in
my
place.
TED2013 v1.1
An
all
diesen
Orten
werden
Mondfische
in
den
Netzen
vor
der
Küste
gefangen.
And
over
in
these
places,
the
Molas
are
caught
in
set
nets
that
line
these
countries.
TED2020 v1
Liebling,
er
kann
nicht
an
all
diesen
Orten
gleichzeitig
sein.
Darling,
how
could
he
be
in
all
those
places
at
the
same
time?
OpenSubtitles v2018
Wie
könnte
ein
Mann
an
all
diesen
Orten
gleichzeitig
sein?
Now
how
could
one
man
be
in
all
those
places
at
once?
OpenSubtitles v2018
Wieso
also
sind
nicht
alle
Tiere
an
diesen
Orten
betroffen?
So
why
haven't
all
the
animals
in
these
places
been
affected?
OpenSubtitles v2018
Die
Behörden
an
diesen
Orten
sind
benachrichtigt.
We've
notified
the
authorities
at
these
locations
-to
verify
their
safety.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
an
all
diesen
Orten?
You've
been
to
all
those
places?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zu
all
diesen
Zeiten
an
all
diesen
Orten.
I
was
in
all
of
these
places
at
all
of
these
times.
OpenSubtitles v2018
An
diesen
Orten
reflektiert
er
sie
nicht
nur;
In
those
places,
he
doesn't
just
reflect;
OpenSubtitles v2018
Die
Forensiker
nahmen
Proben
von
Teppichfasern
an
all
diesen
Orten.
Forensics
got
carpet
fibers
from
all
these
spots.
OpenSubtitles v2018
Wer
sonst
war
an
diesen
Terminen
an
diesen
Orten?
Who
else
was
in
those
locations
on
those
dates?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
an
einigen
von
diesen
Orten
gewesen.
I've
been
to
some
of
those
places.
OpenSubtitles v2018
Wie
man
sich
an
diesen
Orten
verhält,
wusste
ich
nicht.
I
wasn't
familiar
with
the
rules
of
conduct
in
these
places.
OpenSubtitles v2018
Er
war
überhaupt
nicht
an
diesen
Orten.
He
wasn't
at
these
places.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
welche
Art
Mädchen
an
diesen
Orten
sind.
You
know
the
kind
of
girls
in
those
places.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
an
all
diesen
Orten
gewesen?
You
been
to
all
those
places?
OpenSubtitles v2018
Jean
hat
an
diesen
Orten
nach
Tommy
gesucht.
Jean
searched
all
these
places
for
Tommy.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Brasilianer
an
diesen
Orten.
He's
a
Brazilian
in
these
places.
QED v2.0a