Translation of "An beispielen zeigen" in English
Wie
das
funktioniert,
möchte
ich
Ihnen
an
zwei
Beispielen
zeigen.
The
best
way
to
explain
this
to
you
is
by
showing
you
two
cases.
TED2020 v1
Dies
lässt
sich
an
mehreren
Beispielen
zeigen:
This
can
be
illustrated
through
some
examples:
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
die
Verwendung
dieser
neuen
Schnittstelle
an
einigen
Beispielen
zeigen.
We
would
like
to
show
you
the
use
of
the
interface
with
some
examples.
ParaCrawl v7.1
Und
an
eindrücklichen
Beispielen
zeigen
wirIhnen,
weshalb
das
so
ist.
And
we
will
be
showing
you
some
impressive
examples
of
why
this
is
so.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
Ihnen
an
ein
paar
Beispielen
zeigen,
wie
überzeugend
dieses
Phänomen
ist.
I'm
going
to
show
you
just
a
few
examples
of
how
pervasive
this
phenomena
is.
TED2020 v1
Lassen
Sie
mich
an
zwei
Beispielen
zeigen,
weshalb
wir
unterschiedliche
Auffassungen
zur
Prioritätenliste
haben.
The
constant
plea
in
my
constituency
is
to
improve
transportation
in
the
area.
EUbookshop v2
Wie
unterschiedlich
Umweltschutz
in
den
untersuchten
Ländern
thematisiert
wird,
läßt
sich
an
einigen
Beispielen
zeigen.
Where
employers
enter
into
voluntar)'
agreements,
this
is
mainly
because
they
expect
these
to
ensure
a
trouble-free
production
sequence
and
they
wish
to
motivate
the
workforce.
EUbookshop v2
Können
Sie
den
technischen
Fortschritt
der
ŠKODA
Allradfahrzeuge
seit
1999
an
konkreten
Beispielen
zeigen?
Can
you
provide
specific
examples
that
illustrate
the
technical
progress
in
ŠKODA
4×4
vehicles
since
1999?
ParaCrawl v7.1
Europa
ist
hier
viel
besser
als
sein
Ruf,
aber
noch
mehr
Transparenz
zu
schaffen
ist
meist
gar
nicht
so
schwer,
wie
ich
an
folgenden
Beispielen
der
zeigen
will.
In
this
respect,
Europe
is
much
better
than
its
reputation
suggests,
but
in
most
cases
it
really
is
not
difficult
to
create
even
greater
transparency,
as
I
can
show
using
some
examples
from
the
'other
institutions'.
Europarl v8
Ich
werde
Ihnen
an
drei
Beispielen
zeigen,
wie
Geschlechtsunterschiede
Frauengesundheit
beeinträchtigt
haben
und
wo
wir
mehr
tun
müssen.
So,
I'm
going
to
share
with
you
three
examples
of
where
sex
differences
have
impacted
the
health
of
women,
and
where
we
need
to
do
more.
TED2020 v1
Ich
möchte
Ihnen
an
zwei
Beispielen
zeigen,
daß
die
Beantwortung
einfacher
Fragen
im
allgemeinen
große
Mengen
an
sehr
verschiedenartigen
Daten
und
komplizierte
Modelle
für
ihre
Umwandlung
in
Informationen
erfordert.
Expected
concentration
of
pollutants
under
different
scenarios
i
would
now
like
to
show
you,
by
means
of
two
examples,
that
the
response
to
simple
questions
generally
requires
the
availability
of
large
quantities
of
highly
diverse
data
and
the
use
of
models
which
have
been
constructed
for
the
specific
purpose
of
transforming
these
data
into
information.
EUbookshop v2
Diese
Auflistung
ist
nicht
abschließend,
sondern
soll
nur
an
einigen
Beispielen
zeigen,
daß
es
in
vielen
Fällen
wünschenswert
ist,
wenn
die
Gebereinrichtung
vom
Empfänger
aus
programmiert
werden
kann.
This
list
is
not
exhaustive,
but
is
only
intended
to
show,
by
a
few
examples,
that
in
many
cases
it
is
desirable
that
the
transducer
device
can
be
programmed
from
the
receiver.
EuroPat v2
Lassen
Sie
sich
von
uns
an
ein
paar
Beispielen
zeigen
in
welchen
Bereichen
ARVEY
verändert,
wie
Sie
Energie
nutzen.
Lets
show
us
a
few
examples
in
which
chases
ARVEY
changed
how
you
use
energy.
At
home
ParaCrawl v7.1
Die
Kriterien,
nach
denen
ein
manipuliertes
oder
totalgefälschtes
Bild
als
solches
entlarvt
werden
kann,
werden
von
Udo
Walendy
eingangs
behandelt,
um
dann
an
einigen
Beispielen
zu
zeigen,
daß
die
Bildfälschung
zur
Belastung
des
Dritten
Reiches
eher
die
Regel
als
die
Ausnahme
ist.
Udo
Walendy
discusses
the
criteria
by
which
an
altered
or
completely
forged
photo
can
be
identified
as
such,
and
then
shows,
with
some
examples,
that
the
falsification
of
photographs
for
purposes
of
incriminating
the
Third
Reich
is
rather
more
the
rule
than
the
exception.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
versucht
werden
an
einzelnen
Beispielen
zu
zeigen,
welches
Verhältnis
das,
was
hier
Geisteswissenschaft
genannt
wird,
zur
Naturwissenschaft
hat:
an
dem
Beispiel
der
Astronomie
und
der
Geologie.
Using
single
examples,
I
want
to
show
in
which
way
spiritual
science
relates
to
the
natural
sciences:
at
the
example
of
astronomy
and
geology.
ParaCrawl v7.1
An
zahlreichen
Beispielen
zeigen
wir,
wie
schon
heute
über
alle
Kanäle
der
Kauf
durch
Ton,
Licht
und
digitale
Interaktion
begleitet
wird,
um
ein
besonderes
Verkaufserlebnis
zu
schaffen.
In
numerous
examples
we
show
how
it
is
accompanied
across
all
channels
of
purchase:
by
sound,
lighting
and
digital
interaction
to
create
attractive
and
memorable
sales
experience.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Unterkapitel
über
erschreckende
übernatürliche
Erscheinungen
und
Vorkommnisse
bei
der
SSRF
haben
wir
einige
Fallstudien
und
Erlebnisberichte
zusammengestellt,
um
an
verschiedenen
Beispielen
zu
zeigen,wie
das
Phänomen
"spontane
Selbstentzündung"
In
this
sub-section
of
Horrifying
Supernatural
Encounters
at
SSRF,
we
have
provided
a
number
of
case
studies
to
show
various
examples
of
how
this
phenomenon
of
spontaneous
combustion
takes
place.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihnen
die
verständlicheAngst
vor
einer
Helmtherapiezu
nehmen,
möchten
wir
Ihnen
an
einigen
Beispielen
zeigen,
welche
Erfolge
wir
mit
der
Cranioform-Helmtherapie
bei
geburts-
und
lagerungsbedingten
Kopfverformungen
erzielt
haben.
To
help
alleviate
your
understandable
fear
of
helmet
therapy,
we
are
providing
some
examples
illustrating
the
success
we
have
achieved
with
Cranioform
helmet
therapy
to
treat
head
deformities
caused
at
birth
or
by
positioning.
ParaCrawl v7.1
Es
lässt
sich
an
vielen
historischen
Beispielen
zeigen,
wie
sehr
der
Schöpfungsglauben
der
rationale
Boden
für
die
wissenschaftliche
Forschung
war.
Many
historical
examples
demonstrate
how
the
creation
faith
served
as
the
rational
foundation
for
scientific
research.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
geschehen
müsse,
wollte
ich
an
zwei
Beispielen
zeigen,
an
einem
orientalischen
und
an
einem
amerikanischen.
How
this
had
to
happen,
I
wanted
to
demonstrate
by
two
examples,
one
in
the
orient
and
one
in
America.
ParaCrawl v7.1
Was
an
diesem
Tag
passiert
ist,
aber
auch
was
im
Alltag
in
Sachen
Recycling
möglich
ist,
wollen
wir
euch
an
ein
paar
Beispielen
zeigen.
We
want
to
highlight
a
few
examples
to
show
you
what
happened
on
that
day
and
what
is
possible
in
everyday
life
in
terms
of
recycling.
ParaCrawl v7.1
Eines
scheint
mir
bei
all
dem
klar
zu
sein:
Wenn
wir
die
Menschen
für
Europa
gewinnen
wollen,
müssen
wir
an
konkreten
Beispielen
zeigen,
dass
ihnen
die
europäische
Einigung
nützt.
As
I
see
it,
one
thing
is
clear:
if
we
want
to
win
people
over
to
Europe,
we
must
give
specific
examples
showing
how
they
stand
to
benefit
from
European
integration.
Europarl v8
Ich
bin
gegen
jede
Diskriminierung,
und
ich
möchte
das
an
einigen
Beispielen
zeigen:
Ich
bin
gegen
jede
Diskriminierung
von
Homosexualität,
bin
aber
gegen
die
Versuche
politischer
Art,
die
in
dem
Bericht
wieder
gemacht
wurden,
die
homosexuelle
Ehe
als
die
absolute
Normalität
darzustellen
und
dafür
gleiche
Rechte
einzufordern
wie
für
die
heute
noch
durchaus
normale
Ehe
zwischen
Partnern
unterschiedlichen
Geschlechts.
I
am
against
every
form
of
discrimination,
and
I
would
like
to
make
this
clear
with
a
number
of
examples.
I
am
against
every
form
of
discrimination
against
homosexuality,
but
I
oppose
the
politically-motivated
attempts,
apparent
yet
again
in
this
report,
to
present
homosexual
marriage
as
the
absolute
norm
and
demand
the
same
rights
for
it
as
marriage
between
partners
of
different
sexes,
which
is
actually
still
the
norm
today.
Europarl v8
Das
lässt
sich
an
endlosen
Beispielen
zeigen,
angefangen
bei
der
mehr
als
dramatischen
Statistik
häuslicher
Gewalt
bis
hin
zu
der
Tatsache,
dass
kaum
jemand
in
Russland
weiß,
was
das
Wort
"Sexismus"
bedeutet:
Unter
diesen
Bedingungen
ist
die
Gruppe
Für
Feminismus
die
einzige
mir
bekannte
Graswurzelinitiative,
die
Genderfragen
zentral
und
permanent
auf
der
Tagesordnung
hat,
und
die
damit
auf
die
Straße
geht.
One
can
point
to
an
endless
series
of
examples,
from
the
horrendous
statistics
on
domestic
violence
through
to
the
fact
that
hardly
anyone
in
Russia
knows
what
the
word
'sexism'
means.
Yet
the
group
For
Feminism
is
the
only
grassroots
initiative
that
I
know
of
that
places
gender
issues
on
its
key
and
permanent
agenda
and
brings
them
out
onto
the
streets.
ParaCrawl v7.1