Translation of "Wir zeigen an" in English
Wenn
nötig,
zeigen
wir
sie
an.
We'll
make
a
report
if
necessary.
OpenSubtitles v2018
Wir
zeigen
euch
alle
an,
wenn
es
zu
keinen
Ergebnissen
führt.
We
will
accuse
all
of
you
if
there
is
no
result.
OpenSubtitles v2018
Lin
Gwao-yu,
wir
zeigen
Sie
an
wegen
Totschlags.
Lin
Gwao-yu,
we
accuse
you
of
homicide.
OpenSubtitles v2018
Wir
zeigen
das
an
fünf
verschiedenen
Datensätzen,
We
show
that
on
about
five
different
sets
of
data
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
Ihnen
an
verschiedenen
Beispielen
eine
Lösung
für
Sie:
We'll
show
you
the
solution
on
different
examples.
CCAligned v1
Wie
das
aussehen
kann,
zeigen
wir
an
mehreren
Beispielen:
Here
are
several
examples
of
what
this
can
look
like:
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
es
Ihnen
an
folgendem
Showcase.
We
show
it
to
you
at
the
following
showcase.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
zeigen
Ihnen
an
eindrücklichen
Beispielen,
weshalb
das
so
ist.
And
we
will
be
showing
you
some
impressive
examples
of
why
this
is
so.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
an,
wann
ein
Profil
eingerichtet
wurde.
We
show
when
a
profile
was
created
CCAligned v1
Zudem
zeigen
wir
an
unseren
Hochleistungssystemen
neue,
intelligente
Produktzuführungen
mit
Linearmotor-Technologie.
In
addition,
we
are
demonstrating
new,
intelligent
product
infeed
with
linear
motor
technology
on
our
high-performance
systems.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
Ihnen
an
dieser
Stelle
einige
Video-Fundstücke.
We
present
here
some
video
artifacts
found.
ParaCrawl v7.1
Zur
Wahrung
der
Privatsphäre
zeigen
wir
an
dieser
Stelle
nur
ausgewählte
Wohnbereiche.
For
the
sake
of
privacy,
we
are
showing
only
selected
living
areas
here.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
an
verschiedenen
Stellen
auf
domains.ch
passende
Keywords
zu
Domains
an.
We
display
suitable
keywords
for
domains
at
different
places
on
domains.ch.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
die
Schweine
an.
We'll
show
the
assholes.
OpenSubtitles v2018
Und
Ihre
Frau
zeigen
wir
an
wegen
unsittlichem
Verhalten...
und
Sex
in
der
Öffentlichkeit.
We
could
charge
your
wife
with
lewd
conduct
and
performing
a
sexual
act
in
public.
OpenSubtitles v2018
Die
LGBTQIA
wäre
gern
dabei,
aber
wir
zeigen
an
dem
Abend
Bowling
for
Columbine.
The
LGBTQIA
Union
would
love
to,
but
we
have
a
screening
of
Bowling
for
Columbine
that
night.
OpenSubtitles v2018
Wenn
eine
App
dein
Mikrofon
benutzt,
zeigen
wir
das
an
und
sagen
dir
Bescheid.
When
an
app
is
using
your
microphone,
we
display
an
indicator
to
let
you
know.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
an
einem
Beispiel,
wie
dieser
Parameter
die
Ausgabe
des
Befehls
beeinflusst.
Let's
see
in
an
example
how
this
parameter
affects
the
output
of
this
command.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
das
Raster
betrachten,
zeigen
wir
an,
wann
kürzlich
ein
Typ
online
war:
When
viewing
the
grid,
we
indicate
how
recently
a
user
has
been
online:
ParaCrawl v7.1
Und
wir
zeigen
nichts
an!
And
we
do
not
display
anything!
ParaCrawl v7.1
Sobald
Wir
Ihre
Nachricht
erhalten,
zeigen
wir
Ihnen
an
wie
man
die
Rückerstattung
Erfolgreich
verwirklicht.
Once
we
have
received
your
message
we
will
show
you
how
to
return
the
product.
ParaCrawl v7.1
Hier
zeigen
wir
Ihnen
an
Beispielen,
wo
die
Seriennummer
auf
dem
Gerät
erfasst
ist.
Here
show
you
examples
of
where
the
serial
number
is
located
on
the
device.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
an
beispielhaften
Kfz-und
Nkw-Arbeitsplätzen
unser
System
aus
Teilen,
Werkstatttechnik
und
Serviceleistungen.
Using
example
car
and
commercial
vehicle
workstations,
we
demonstrate
our
system
of
parts,
workshop
technology
and
services.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
das
an
einem
Beispiel
(MM03,
Materialstammsatz,
Grunddaten
1).
As
an
example,
let's
look
at
transaction
MM03,
Material
Master,
Basic
data
1.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
gerne
an
Hand
von
unserem
Geocache,
um
was
es
hierbei
geht.
We
like
to
show
on
the
basis
of
our
Geocache,
what
is
at
stake
here.
ParaCrawl v7.1
Großes
Interesse
zeigen
wir
auch
an
dem
Gedanken
der
Einberufung
einer
internationale
Konferenz
zur
Sondierung
der
Möglichkeiten
für
eine
Zusammenarbeit
organisieren.
We
are
also
very
interested
in
the
idea
of
organising
an
international
conference
to
explore
opportunities
for
cooperation.
Europarl v8
Wir
zeigen
das
an
fünf
verschiedenen
Datensätzen,
die
sich
mit
Erziehungserfolgen
und
Gesundheit
in
den
USA
und
international
befassen.
We
show
that
on
about
five
different
sets
of
data
covering
educational
outcomes
and
health
in
the
United
States
and
internationally.
TED2013 v1.1
Die
zwei
von
der
Weltbank
bzw.
der
FAO
stammenden
Dokumente,
die
wir
lesen,
zeigen
uns
an,
daß
zwei
Jahrzente
der
Entwicklung
es
nicht
vermocht
haben,
die
Ergebnisse
zu
erzielen,
die
man
davon
erwartete.
There
is
an
inevitable
connection
between
the
policy
we
follow
for
the
benefit
of
developing
countries,
the
policy
we
follow
within
our
own
Community,
which
must
be
altered
to
suit,
and
our
own
statements
on
the
international
scene
about
the
need
to
organize
world
markets.
EUbookshop v2