Translation of "Wir zeigen an" in English

Wenn nötig, zeigen wir sie an.
We'll make a report if necessary.
OpenSubtitles v2018

Wir zeigen euch alle an, wenn es zu keinen Ergebnissen führt.
We will accuse all of you if there is no result.
OpenSubtitles v2018

Lin Gwao-yu, wir zeigen Sie an wegen Totschlags.
Lin Gwao-yu, we accuse you of homicide.
OpenSubtitles v2018

Wir zeigen das an fünf verschiedenen Datensätzen,
We show that on about five different sets of data
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen Ihnen an verschiedenen Beispielen eine Lösung für Sie:
We'll show you the solution on different examples.
CCAligned v1

Wie das aussehen kann, zeigen wir an mehreren Beispielen:
Here are several examples of what this can look like:
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen es Ihnen an folgendem Showcase.
We show it to you at the following showcase.
ParaCrawl v7.1

Und wir zeigen Ihnen an eindrücklichen Beispielen, weshalb das so ist.
And we will be showing you some impressive examples of why this is so.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen an, wann ein Profil eingerichtet wurde.
We show when a profile was created
CCAligned v1

Zudem zeigen wir an unseren Hochleistungssystemen neue, intelligente Produktzuführungen mit Linearmotor-Technologie.
In addition, we are demonstrating new, intelligent product infeed with linear motor technology on our high-performance systems.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen Ihnen an dieser Stelle einige Video-Fundstücke.
We present here some video artifacts found.
ParaCrawl v7.1

Zur Wahrung der Privatsphäre zeigen wir an dieser Stelle nur ausgewählte Wohnbereiche.
For the sake of privacy, we are showing only selected living areas here.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen an verschiedenen Stellen auf domains.ch passende Keywords zu Domains an.
We display suitable keywords for domains at different places on domains.ch.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen die Schweine an.
We'll show the assholes.
OpenSubtitles v2018

Und Ihre Frau zeigen wir an wegen unsittlichem Verhalten... und Sex in der Öffentlichkeit.
We could charge your wife with lewd conduct and performing a sexual act in public.
OpenSubtitles v2018

Die LGBTQIA wäre gern dabei, aber wir zeigen an dem Abend Bowling for Columbine.
The LGBTQIA Union would love to, but we have a screening of Bowling for Columbine that night.
OpenSubtitles v2018

Wenn eine App dein Mikrofon benutzt, zeigen wir das an und sagen dir Bescheid.
When an app is using your microphone, we display an indicator to let you know.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen an einem Beispiel, wie dieser Parameter die Ausgabe des Befehls beeinflusst.
Let's see in an example how this parameter affects the output of this command.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir das Raster betrachten, zeigen wir an, wann kürzlich ein Typ online war:
When viewing the grid, we indicate how recently a user has been online:
ParaCrawl v7.1

Und wir zeigen nichts an!
And we do not display anything!
ParaCrawl v7.1

Sobald Wir Ihre Nachricht erhalten, zeigen wir Ihnen an wie man die Rückerstattung Erfolgreich verwirklicht.
Once we have received your message we will show you how to return the product.
ParaCrawl v7.1

Hier zeigen wir Ihnen an Beispielen, wo die Seriennummer auf dem Gerät erfasst ist.
Here show you examples of where the serial number is located on the device.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen an beispielhaften Kfz-und Nkw-Arbeitsplätzen unser System aus Teilen, Werkstatttechnik und Serviceleistungen.
Using example car and commercial vehicle workstations, we demonstrate our system of parts, workshop technology and services.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen das an einem Beispiel (MM03, Materialstammsatz, Grunddaten 1).
As an example, let's look at transaction MM03, Material Master, Basic data 1.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen gerne an Hand von unserem Geocache, um was es hierbei geht.
We like to show on the basis of our Geocache, what is at stake here.
ParaCrawl v7.1

Großes Interesse zeigen wir auch an dem Gedanken der Einberufung einer internationale Konferenz zur Sondierung der Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit organisieren.
We are also very interested in the idea of organising an international conference to explore opportunities for cooperation.
Europarl v8

Wir zeigen das an fünf verschiedenen Datensätzen, die sich mit Erziehungserfolgen und Gesundheit in den USA und international befassen.
We show that on about five different sets of data covering educational outcomes and health in the United States and internationally.
TED2013 v1.1

Die zwei von der Weltbank bzw. der FAO stammenden Dokumente, die wir lesen, zeigen uns an, daß zwei Jahrzente der Entwicklung es nicht vermocht haben, die Ergebnisse zu erzielen, die man davon erwartete.
There is an inevitable connection between the policy we follow for the benefit of developing countries, the policy we follow within our own Community, which must be altered to suit, and our own statements on the international scene about the need to organize world markets.
EUbookshop v2