Translation of "Zeigen in richtung" in English

Alle roten Seiten, zum Beispiel, zeigen in eine Richtung: Süden.
So all the red sides, for example, face one direction: south.
TED2020 v1

Die Reformpläne der Regierung für die öffentliche Verwaltung zeigen in die richtige Richtung.
The Government's reform plans for the public administration point in the right direction.
TildeMODEL v2018

Sie zeigen in eine Richtung und "Peng".
They point me in a direction and bang.
OpenSubtitles v2018

Sie zeigen an, in welche Richtung Sie tanzen.
Indicate where you want your partner to step.
OpenSubtitles v2018

Die Pfeile zeigen in Richtung des magnetischen Flusses in der Spule.
The arrows point in the direction of the magnetic flux in the coil.
EuroPat v2

Aber Sie könnten mir zeigen, in welcher Richtung das Bad liegt.
But can you point me in the direction of the restroom?
OpenSubtitles v2018

Die Ergebnisse für 2014 zeigen weitere Fortschritte in Richtung eines ausgewogenen Wachstums.
The results for 2014 show that further progress has been made in moving towards balanced growth.
ParaCrawl v7.1

Das Handgelenk steht für den Norden, die Fingerspitzen zeigen in Richtung Süden.
The wrist represents north and the fingertips point south.
ParaCrawl v7.1

Die Zukunft wird zeigen, in welche Richtung hier der Trend geht.
Time will tell in which direction the trend will unfold.
ParaCrawl v7.1

Alle Signale zeigen in Richtung profitables Wachstum.
All signals are pointing toward profitable growth.
ParaCrawl v7.1

Diese Ergebnisse zeigen deutlich in Richtung einer regulatorischen Rolle und Aktivator orientierte.
These results clearly oriented towards a regulatory role and activator.
ParaCrawl v7.1

Die gebogenen Enden der Ablaufrakeln zeigen in die linke Richtung.
The bent edges of the sagging doctor blade point to the left.
EuroPat v2

Die beiden Verbindungselemente 26a und 26b zeigen in die gleiche Richtung.
The two connecting elements 26 a and 26 b point in the same direction.
EuroPat v2

Die Arbeitsteile der Nadeln der betreffenden Abteilung zeigen in eine erste Richtung.
The working parts of the needles of the respective compartment point in a first direction.
EuroPat v2

Die Pfeilspitzen zeigen in die gleiche Richtung wie der Wind.
The arrowheads point in the same direction as the wind.
ParaCrawl v7.1

All diese zeigen in dieselbe Richtung.
Now all these point in the same direction.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Daten zeigen in die entgegengesetzte Richtung.
All the other data point in the opposite direction.
ParaCrawl v7.1

Die Daumen zeigen in Richtung Brust und Ellenbogen raus aufgehoben werden.
The thumbs point toward the chest and elbows are lifted out.
ParaCrawl v7.1

Diese Angaben zeigen Dir, in welche Richtung die Tür geöffnet wird.
These indications show you which direction the door opens.
ParaCrawl v7.1

Neue Mechanismen der Biofabrikation zeigen einen Weg in Richtung geschlossener Materialkreisläufe.
New mechanisms of organic fabrication point out a path in the direction of closed material cycles.
ParaCrawl v7.1

Die Pfeile zeigen in die Richtung in die der Wind weht.
The arrows point in the direction that the wind is blowing.
ParaCrawl v7.1

Belohnungen und Strafen werden weitgehend transzendental oder zeigen sich in Richtung transzendentaler Repräsentation.
Rewards and punishments become largely transcendental, or a show towards transcendental representation.
ParaCrawl v7.1

Manchmal ist es passiert, wird es Ihnen zeigen in die falsche Richtung.
Sometimes it does happen, it will show you the wrong direction.
ParaCrawl v7.1

Es sind kleine Schritte, aber sie zeigen in eine gute Richtung.
These are all small steps, but in the right direction.
ParaCrawl v7.1