Translation of "Geduld zeigen" in English

Wenn sie Geduld zeigen, so ist doch das Feuer ihre Bleibe.
Even if they are patient, the Fire will still be their homes.
Tanzil v1

Sie werden Engagement, Entschlossenheit, Geduld und Realitätssinn zeigen müssen.
You will need to show commitment, determination, patience and realism.
TildeMODEL v2018

So heben Geduld und zeigen die bunten Fotos.
So heave patience and reveal the colorful photo.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung von Blasenentzündung ist schnell unmöglich, Sie müssen Geduld zeigen.
Treatment of cystitis is quickly impossible, you need to show patience.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten Toleranz und Geduld zeigen.
You should show tolerance and patience.
ParaCrawl v7.1

So heben Geduld und zeigen die bunte Foto.
So heave patience and reveal the colorful photo.
ParaCrawl v7.1

Ideen und Pläne gibt es viele, man muss nur Geduld zeigen.
There are many ideas and plans, one just needs to be patient.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen den Islam friedlich und mit Geduld zeigen.
We need to show Islam in a peaceful way and with patience.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten taktische Geduld zeigen.
We're gonna need to use some tactical patience.
OpenSubtitles v2018

Und du wirst Geduld zeigen?
And you will be patient?
OpenSubtitles v2018

Aber lass uns Geduld zeigen.
Let's go with patience.
OpenSubtitles v2018

Und Sie müssen viel Geduld zeigen, um sich auf eine solch schwierige Frage zu einigen.
And you will have to show a lot of patience to come to an agreement on such a difficult question.
ParaCrawl v7.1

Also Herr Rothley, bitte noch einmal auf die Kritiker hören und noch ein bißchen Geduld zeigen, dann haben wir eine verbesserte Vorlage, und dann ist das Parlament in der Auseinandersetzung mit dem Rat in einer guten Position.
So, Mr Rothley, please listen to the critics one more time and show a little patience, then we shall have an improved draft, and then Parliament will be in a strong position in its argument with the Council.
Europarl v8

Wir sollten uns daher auf diese Wichtigkeit einstellen, Geduld zeigen, natürlich ihnen immer wieder sagen, wie es besser gemacht werden sollte, aber diesen gewissen unerträglich belehrenden Ton, den wir allzu oft annehmen, ablegen.
We should therefore take due account of this important role and show patience; of course, we should keep telling them how to improve, but without that unbearably schoolmasterly tone which we are all too often inclined to adopt.
Europarl v8

Die begonnenen Prozesse müssen sie weiterführen und während der Zeit, in der die Verhandlungen geführt werden, Geduld zeigen.
They must continue the processes which they have been going through and show patience whilst they are going through the negotiations.
Europarl v8

Wie auch bei anderen Liberalisierungen gilt es, Besonnenheit und Geduld zu zeigen, um unseren Beschlüssen einen Spielraum zu geben, der ausreicht, sich den Änderungen anzupassen, ohne dass das negative Auswirkungen auf eine grundlegende öffentliche Dienstleistung hat.
As in the case of other kinds of liberalisation, we must be careful and patient so that our decisions allow for a sufficient margin to adapt to the changes and do not have a negative effect on any basic public service.
Europarl v8

Wenn dies bedeutet, dass Amerika ein wenig Geduld zeigen muss, dann ist das nichts Verwerfliches.
And if that requires America to show a little patience, that is no bad thing.
Europarl v8

Die begonnenen Prozesse müssen sie , weiterführen und während der Zeit, in der die Verhandlungen geführt werden, Geduld zeigen.
They must continue the processes which they have been going through and show patience whilst they are going through the negotiations.
EUbookshop v2

Diese Entwicklung hat von selbst zur operationeilen Phase geführt, in der wir erneut Geduld zeigen und verschiedene Möglichkeiten erproben müssen.
This development is now leading logically to an operational phase in which, yet again, we must have the patience to experiment a little.
EUbookshop v2

Manchmal, damit das Baby lernen kann, seine Sachen selbst zu platzieren, sollten Mama und Papa viel Geduld zeigen.
Sometimes, in order for the baby to learn to put his things into place himself, mom and dad should show a lot of patience.
ParaCrawl v7.1

Während es unmöglich ist, Hinweise auf Ihre Gegner aufgrund der Geschwindigkeit des Speed Poker zu nehmen, wenn Sie kommen gegen einen aggressiven Spieler, stellen Sie sicher, Geduld zu zeigen, ihn in Ihrem Monster Hand zeichnen.
While it’s impossible to take notes on your opponents due to the speed of Speed Poker, when you come up against an aggressive player, make sure to display patience to draw him into your monster hand.
ParaCrawl v7.1

Die Güte Gottes liegt dem göttlichen freien Willen zugrunde — der universalen Tendenz zu lieben, Barmherzigkeit zu zeigen, Geduld zu üben und zu vergeben.
The goodness of Godˆ rests at the bottom of the divineˆ free-willness — the universal tendency to love, show mercy, manifest patience, and minister forgiveness.
ParaCrawl v7.1

You won 't Ergebnisse über Nacht zu sehen, aber wenn man Geduld zeigen und treu zu bleiben das Übungsprogramm, beginnen Sie das gewünschte Ergebnis zu sehen.
You will not see results overnight, but if you have patience, exhibitions and remain faithful to the program, you begin to see the results you want.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn das Zimmer allein, und Kinder - zwei (vor allem, wenn es ein Bruder und Schwester ist), haben Sie die ganze Phantasie und Geduld zu zeigen, ebenso das Zimmer teilen, und markieren Sie jede ihre Ecke.
But if the room alone, and children - two (especially if it's a brother and sister), you have to show all the imagination and patience to equally divide the room and highlight each their corner.
ParaCrawl v7.1