Translation of "Aufmerksamkeit zeigen" in English
Und
ihre
Titten
zeigen
Aufmerksamkeit,
wenn
ich
in
ihrer
Nähe
bin.
Her
tits
stand
to
attention
when
I'm
around.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
auch
deinen
Lieblingsstreamern
Geschenke
schicken,
um
Ihnen
Aufmerksamkeit
zu
zeigen.
You’ll
also
be
able
to
reward
your
favourite
streamers
with
gifts
to
show
your
appreciation.
ParaCrawl v7.1
Probieren
Sie
einfach,
zu
diesem
Menschen
ein
wenig
Aufmerksamkeit
zu
zeigen.
Try
to
show
simply
to
this
person
a
little
attention.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bandnadel
soll
Aufmerksamkeit
zeigen,
um
Tiermissbrauch
zu
verhindern.
This
ribbon
pin
is
to
show
awareness
to
prevent
animal
abuse.
ParaCrawl v7.1
Heatmaps
veranschaulichen
die
Verteilung
der
Aufmerksamkeit
und
zeigen,
welche
Elemente
intensiver
betrachtet
wurden
als
andere.
Heatmaps
illustrate
the
distribution
of
attention
and
show
which
elements
were
regarded
more
intensely
than
others.
CCAligned v1
Unser
effizientes
Transportsystem
und
unser
persönliches
Engagement
und
Aufmerksamkeit
zeigen,
wie
wir
unseren
Service
gestalten.
Our
own
efficient
transport
system
plus
a
deep
sense
of
personal
commitment
and
interest
give
shape
to
the
services
we
provide.
CCAligned v1
Aufmerksamkeit
zu
zeigen,
ist
eine
Bedingung
für
die
Beobachtung
der
Zeichen
der
Subtilen
Welt.
Exercising
attention
is
a
condition
of
observation
of
the
signs
of
the
Subtle
World.
ParaCrawl v7.1
Kunden
zeigen
Aufmerksamkeit
auf
Großbildfernsehern
mit
einer
besseren
Bildqualität,
da
sie
Theatererlebnisse
zu
Hause
wünschen.
Clients
are
showing
attention
in
large-screen
TVs
with
better
picture
quality
as
they
want
theatre
experience
at
home.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten,
und
seien
sie
noch
so
unvollständig,
geben
Anlass
zu
erhöhter
Aufmerksamkeit,
weil
sie
zeigen,
dass
das
in
den
Gemeinschaftsrichtlinien
definierte
Präventionskonzept
von
den
Betroffenen
noch
nicht
völlig
verstanden
und
verinnerlicht
wurde
und
vor
Ort
noch
nicht
auf
wirksame
Weise
umgesetzt
wird.
These
figures
are
still
somewhat
patchy,
but
they
do
call
for
heightened
vigilance,
since
what
they
indicate
is
that
the
preventive
approach
set
out
in
Community
directives
has
not
yet
been
fully
understood
and
taken
on
board
by
the
various
players,
nor
applied
effectively
on
the
ground.
TildeMODEL v2018
Ich
will
nicht
respektlos
erscheinen,
aber
ich
finde,
sie
könnten
uns
gegenüber
ein
bisschen
mehr
Aufmerksamkeit
zeigen.
I
don't
mean
any
disrespect...
but
you
should
give
us
a
bit
more...
love,
right?
OpenSubtitles v2018
Das
Männchen
muss
seiner
Partnerin
gebührende
Aufmerksamkeit
zeigen,
ihr
symbolisch
Leckereien
aus
seinem
Schnabel
anbieten,
worauf
die
Weibchen
entsprechend
mit
einem
Flirt
reagieren.
The
male
must
show
his
partner
due
attention,
offering
her
symbolic
delicacies
from
his
beak,
to
which
the
female
responds
with
a
suitable
flirt.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
kleinen
Aufmerksamkeit
zeigen
Sie
Ihrem
Partner
oder
Ihrer
Partnerin
auch
im
Alltag
Ihre
Zuneigung
-
etwa
mit
unseren
Votivschalen
aus
den
Kollektionen
Amazonia
oder
Little
Gallery.
Show
your
partner
you
think
about
him
or
her
every
day,
with
a
little
gift
such
as
our
tea
light
holders
from
the
Amazonia
or
Little
Gallery
collection.
ParaCrawl v7.1
Mit
größtmöglicher
Aufmerksamkeit
und
Empathie
zeigen
wir
bedarfsgerechte,
zukunftsweisende
Karrierewege
auf,
ermöglichen
berufliche
Orientierung
und
Weiterentwicklung.
With
maximum
attention
and
empathy
we
indicate
demand-related,
future-oriented
career
paths
and
help
find
occupational
orientation
and
further
development.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Illusion
der
Aufmerksamkeit
zeigen
sie
die
Illusion
des
Gedächtnisses
(wir
bilden
uns
ein,
genau
zu
erinnern,
statt
dessen
erfinden
wir
aber)
oder
die
Illusion
des
Selbstvertrauens
(wir
fallen
auf
Leute
rein,
die
vor
Selbstvertrauen
nur
so
strotzen).
In
addition
to
the
illusion
of
attention,
they
reveal
the
illusion
of
memory
(we
think
we
remember,
but
instead
we
invent
it)
or
the
illusion
of
self-confidence
(we
are
drawn
to
people
who
are
bursting
with
self-confidence).
ParaCrawl v7.1
Inhaber
von
verschiedenen
Orten
haben
am
Wiltshire
Ort,
um
eine
große
Anzeige,
dass
der
Fang
die
Aufmerksamkeit
der
Organisatoren
zeigen,
die
mit
dem
Verein
für
die
Anstrengungen,
die
sie
haben
die
Veranstaltung.
Owners
from
different
places
have
assembled
at
the
Wiltshire
venue
to
create
a
huge
display
that
catches
the
attention
of
show
organizers,
who
awarded
the
club
for
the
efforts
they
have
given
the
event.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
Forschung
an
der
Universität
von
Pennsylvania
über
Gehirnkonnektivität
zeigt,
dass
Frauen
eine
größere
Analysekapazität
haben
und
mehr
Aufmerksamkeit
für
Details
zeigen.
Scientific
research
at
the
University
of
Pennsylvania
on
brain
connectivity
shows
that
women
have
greater
capacity
for
analysis
and
show
more
attention
to
detail.
CCAligned v1
Von
dem,
wer
sich
entschieden
hat
sich
des
Säugetieres
des
Freundes
zu
führen,
es
ist
nötig
zuerst
der
eigenen
Bereitschaft
nachzudenken,
zu
ihm
die
Aufmerksamkeit
zu
zeigen.
Those
who
decided
to
make
to
himself
the
mammal
friend,
should
think
of
own
readiness
to
show
to
him
attention
at
first.
ParaCrawl v7.1
Die
Minister
werden
dem
Entwurf
der
Verordnung
über
Entwicklung
des
ländlichen
Raumes
und
der
Verordnung
über
die
gemeinsamen
Marktordnungen,
besondere
Aufmerksamkeit
zeigen.
The
ministers
will
give
special
attention
to
the
draft
Rural
Development
Regulation
and
the
draft
Regulation
on
the
Common
Organisation
of
the
markets
in
agricultural
products.
ParaCrawl v7.1
Er,
den
Sie
mit
Aufmerksamkeit
bilden,
zeigen
Sie
Neigung
und
Sie
Empfindlichkeit
zu
Ihrem
taj'rj,
das
den
Zorn
und
die
Bosheit
vermeidet.
Him
you
make
with
attention,
you
affection
and
you
show
sensitivity
to
your
taj'rj
avoiding
the
anger
and
the
malice.
ParaCrawl v7.1
Im
Tag
des
Verteidigers
des
Vaterlandes
haben
Sie
eine
schöne
Möglichkeit,
die
Männer
zu
verwundern,
die
Aufmerksamkeit
zu
zeigen,
das
Geschenk
oder
etwas
angenehm
zu
machen,
die
Sorge
fühlen
zu
lassen.
On
the
Defender
of
the
Fatherland
Day
you
have
a
fine
opportunity
to
surprise
the
men,
to
show
attention,
to
give
a
gift
or
something
pleasant,
to
let
know
the
care.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sollte
es
auch
die
Liebe
und
Aufmerksamkeit
des
Gebers
zeigen
und
wählt
schließlich
den
Airwheel
H3S
4
Wheels
Smart
Rollstuhl.
Of
cause,
it
should
also
show
the
love
and
thoughtful
attention
of
the
giver
and
finally
chooses
the
Airwheel
H3S
4
wheels
smart
wheelchair.
ParaCrawl v7.1
Der
Geburtstag
des
Lehrers
ist
eine
wunderbare
Gelegenheit,
um
Ihre
Liebe,
Fürsorge
und
Aufmerksamkeit
zu
zeigen.
Teacher's
birthday
is
a
wonderful
occasion
to
show
your
love,
care,
and
attention.
ParaCrawl v7.1
Wenigstens
im
Zusammenhang
mit
der
Weltgeschichte
müssen
die
Wissenschaftler
pflichtgemäß
den
Inschriften
der
Vergangenheit
Aufmerksamkeit
und
Respekt
zeigen.
In
connection
with
history,
at
least,
scientists
are
duty-bound
to
pay
attention
and
respect
to
the
Tablets
of
the
past.
ParaCrawl v7.1
Die
in
die
unteren
Teile
gelegenen
Knöpfe
werden
kaum
bemerkbar,
deshalb
man
muss
die
besondere
Aufmerksamkeit
zeigen,
damit
sie
zu
finden
dort.
The
buttons
located
on
the
lower
part
become
hardly
noticeable
therefore
it
is
necessary
to
show
special
attention
that
there
to
find
it.
ParaCrawl v7.1
Vergessen
Sie
nicht,
die
kleinen
Zeichen
der
Aufmerksamkeit
zu
zeigen:
halten
Sie
an
die
Tür,
versäumen
Sie
die
Dame
vorwärts,
helfen
Sie
ihr,
den
Mantel
abzunehmen.
Do
not
forget
to
show
small
signs
of
attention:
hold
a
door,
pass
the
lady
forward,
help
it
to
take
off
a
coat.
ParaCrawl v7.1