Translation of "Aufmerksamkeit auf" in English
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
Worte
"nicht
mehr"
lenken.
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
words
'no
longer'.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
heute
außerdem
auf
eine
neue
Lage
lenken.
I
should
also
like
today
to
draw
your
attention
to
a
new
situation.
Europarl v8
Unsere
ganze
Aufmerksamkeit
richtet
sich
auf
zwei
andere
Ursachen.
All
our
attention
is
focused
on
two
other
reasons.
Europarl v8
Dennoch
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
auf
drei
Herausforderungen
lenken.
I
would
like,
however,
to
draw
attention
to
three
challenges.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
auf
mehrere
spezielle
Punkte
lenken.
I
would
like
to
draw
attention
to
several
specific
matters.
Europarl v8
Der
Giegold-Bericht
zieht
die
Aufmerksamkeit
auf
einige
dieser
makroökonomischen
Ungleichgewichte.
The
Giegold
report
has
the
merit
of
drawing
attention
to
some
of
these
macro-economic
imbalances.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
jedoch
auf
zwei
Themen
lenken.
However,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
two
matters.
Europarl v8
Zu
Recht
lenken
wir
als
Europäisches
Parlament
unablässig
die
Aufmerksamkeit
auf
diesen
Sachverhalt.
We
in
Parliament
are
therefore
right
to
keep
a
close
eye
on
the
situation.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
auf
den
Bericht
Tomlinson
lenken.
Let
us
turn
to
Mr
Tomlinson's
report.
Europarl v8
Eine
solche
Situation
erfordert
ohne
Zweifel
größte
Aufmerksamkeit
sowie
Maßnahmen
auf
höchster
Ebene.
This
situation
definitely
requires
attention
and
measures
at
the
highest
level.
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
auf
einige
Besonderheiten
in
diesem
Haushalt
lenken.
I
should
therefore
like
to
draw
your
attention
to
a
few
special
features
of
this
budget.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auch
auf
die
Betrugsbekämpfung
lenken.
I
should
also
like
to
draw
your
attention
to
the
fight
against
fraud.
Europarl v8
Es
ist
logisch,
dass
unsere
Aufmerksamkeit
auf
die
Städte
konzentriert
ist.
It
is
logical
that
our
attention
is
focused
on
cities.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
auf
drei
wichtige
Elemente
dieses
Berichts
lenken.
I
would,
however,
like
to
draw
attention
to
three
important
elements
in
this
report.
Europarl v8
Ich
möchte
besondere
Aufmerksamkeit
auf
die
Lage
von
LGBT-Personen
in
Simbabwe
lenken.
I
want
to
draw
specific
attention
to
the
situation
of
LGBTI
people
in
Zimbabwe.
Europarl v8
Zweitens
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
einjährige
Frist
für
die
Mitgliedstaaten
lenken.
Secondly,
I
would
draw
your
attention
to
the
one-year
deadline
for
the
Member
States.
Europarl v8
Zweitens
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
nationalen
Parlamente
lenken.
Secondly,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
national
parliaments.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
die
Aufmerksamkeit
auf
zwei
besonders
wichtige
Fragen
lenken.
However,
I
would
like
to
draw
attention
to
two
particularly
important
matters.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
Situation
des
Gesundheitssystems
in
Rumänien
lenken.
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
situation
of
the
healthcare
system
in
Romania.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
auf
das
Thema
Aufhebung
der
Visumpflicht
lenken.
I
would
like
to
focus
attention
on
the
matter
of
visa
waiver.
Europarl v8
Heute
konzentrieren
sich
die
gesamte
Aufmerksamkeit
und
Diskussion
auf
die
einheitliche
Währung.
Currently,
all
attention
and
the
whole
of
the
debate
is
focused
on
the
single
currency.
Europarl v8
Durch
sie
soll
europaweit
die
Aufmerksamkeit
auf
die
Umweltaspekte
gerichtet
werden.
By
means
of
it,
an
effort
is
being
made
to
devote
attention
to
environmental
aspects
on
a
European
scale.
Europarl v8
Nach
dieser
Feststellung
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
der
Kommission
auf
zwei
Punkte
lenken.
Having
said
that,
I
would
like
to
draw
the
Commission's
attention
to
two
questions.
Europarl v8
Des
weiteren
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
außergerichtlichen
Verfahren
lenken.
And
I
also
urge
the
House
to
consider
extrajudicial
procedures.
Europarl v8
Dennoch
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
des
Kommissars
auf
eine
andere
Frage
lenken.
However,
I
should
like
to
focus
the
Commission's
mind
on
another
issue.
Europarl v8
Daher
haben
wir
unsere
Aufmerksamkeit
auf
die
Besteuerung
grenzüberschreitender
Aktivitäten
konzentriert.
This
is
why
we
have
focused
our
attention
on
cross-border
taxation.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
aber
auch
auf
internere
Aspekte
unserer
bevorstehenden
Reform
lenken.
But
I
would
also
like
to
draw
attention
to
more
internal
aspects
of
our
forthcoming
reform.
The
legitimacy
of
our
agricultural
policy
needs
to
be
renewed.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
noch
auf
einen
besonderen
Punkt
lenken.
I
would
like
to
draw
your
attention
to
another
particular
aspect.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
die
Aufmerksamkeit
auf
eine
gesunde
Lebensweise
richten.
I
would
also
like
to
draw
attention
to
the
question
of
health
promotion.
Europarl v8