Translation of "An beiden enden" in English
Die
Güterwagen
sind
an
beiden
Enden
mit
gefederten
Zug-
und
Stoßvorrichtungen
ausgerüstet.
Wagons
shall
have
resilient
buffing
and
draw
gear
at
both
ends.
DGT v2019
Man
hat
ein
großes
Netz
in
der
Mitte
mit
Stahltüren
an
beiden
Enden.
You
have
a
large
net
in
the
middle
with
two
steel
doors
on
either
end.
TED2013 v1.1
Man
stationierte
Wachen
an
beiden
Enden
jedes
Waggons,
als
wären
wir
Kriminelle.
There
were
guards
stationed
at
both
ends
of
each
car,
as
if
we
were
criminals.
TED2020 v1
Wortgrenzen
an
beiden
Enden
eines
Treffers
sind
notwendig.
Require
word
boundaries
in
both
ends
of
a
match
to
succeed.
KDE4 v2
Sie
ist
etwa
150
Meter
lang
und
hat
an
beiden
Enden
einen
Felsaufbau.
It
is
some
long
and
has
a
rock
structure
at
both
ends.
Wikipedia v1.0
Die
Eier
sind
rundlich
und
an
beiden
Enden
abgeplattet.
The
adults
are
on
the
wing
from
June
to
August.
Wikipedia v1.0
Automatische
Leuchttürme
stehen
daher
noch
heute
an
beiden
Enden
der
Insel.
There
is
a
similarly
named
island,
Svínoy,
in
the
Faroe
Islands.
Wikipedia v1.0
Ausfahrsignale
waren
an
beiden
Enden
der
Gleise
1
bis
3
vorhanden.
Exit
signals
were
installed
at
both
ends
of
tracks
1
to
3.
Wikipedia v1.0
Und
verrichte
das
Gebet
an
beiden
Enden
des
Tages
und
zu
Nachtzeiten.
And
perform
As-Salat
(Iqamat-as-Salat),
at
the
two
ends
of
the
day
and
in
some
hours
of
the
night
[i.e.
the
five
compulsory
Salat
(prayers)].
Tanzil v1
Jahrhundert
wurde
der
Graben
an
beiden
Enden
mit
Häusergruppen
verbaut.
At
the
turn
of
the
14th
century,
houses
were
built
at
both
ends
of
the
Graben.
Wikipedia v1.0
An
beiden
Enden
sind
die
Lagerzapfen
eingeschweißt.
A
chute
on
the
upper
end
guides
the
grain
into
the
destination
location.
Wikipedia v1.0
Wir
finden
die
Geber
an
beiden
Enden.
What
you
can
see
is
that
the
givers
go
to
both
extremes.
TED2020 v1
Die
Stützen
müssen
an
beiden
Enden
gemäß
Abbildung
6.13
geformt
sein.
The
props
shall
be
shaped
at
both
ends
as
shown
in
the
details
on
Figure
6.13.
TildeMODEL v2018
Die
Stützen
müssen
an
beiden
Enden
gemäß
Abbildung
7.6
geformt
sein.
The
props
shall
be
shaped
at
both
ends
as
shown
in
the
details
on
Figure
7.6.
TildeMODEL v2018
Die
Stützen
müssen
an
beiden
Enden
gemäß
Abbildung
6,13
geformt
sein.
The
props
shall
be
shaped
at
both
ends
as
shown
in
the
details
on
Figure
6.13.
DGT v2019
Die
Deutschen
hatten
Wachen
an
beiden
Enden
der
Brücke
postiert.
The
Germans
had
guards
at
both
ends
of
the
bridge,
a
dozen
of
them.
OpenSubtitles v2018
Roger
hat
seinen
Stock
an
beiden
Enden
gespitzt.
Roger
sharpened
a
stick
at
both
ends.
OpenSubtitles v2018