Translation of "Amtliches register" in English

Eine Eintragung fehlt ebenso wie ein amtliches Register der geschützten geographischen Angaben.
There is no registration, and no official list, of protected geographical names.
EUbookshop v2

Für den Urheberrechtsschutz ist eine Eintragung in ein amtliches Register also weder nötig noch möglich.
A registration in an official register is neither required nor possible in order to obtain copyright protection.
ParaCrawl v7.1

Für vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung in Dienst gestellte Fischereifahrzeuge gilt als Datum der Indienststellung jedoch der Zeitpunkt der ersten Eintragung in ein amtliches Register für Fischereifahrzeuge.
However, in the case of fishing vessels which entered service before the date on which this Regulation comes into force, the date of entry into service shall be the date of first entry in an official register of fishing vessels.
JRC-Acquis v3.0

Um die Erzeugung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen zu gewährleisten, die nicht von Schadorganismen gemäß Richtlinie 77/93/EWG des Rates befallen sind, und eine angemessene Überwachung dieser Produktion durch die Mitgliedstaaten sicherzustellen, ist es notwendig, die Registrierung von Erzeugern oder anderen Personen, die in ein amtliches Register eingetragen werden müssen, genauer zu regeln sowie bestimmte einheitliche Verpflichtungen für die Erzeuger von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen im einzelnen festzulegen.
Whereas, with a view to the production of plants, plant products or other objects which are not infested or infected by harmful organisms referred to in Council Directive 77/93/EEC, and adequate monitoring by Member States of that production, it is necessary to establish more rules on the listing of producers or other persons for which the listing in an official register is required, as well as certain detailed and - to that extent - uniform obligations to which producers of plants, plant products or other objects should be subject;
JRC-Acquis v3.0

Für vor dem 14. Oktober 1986 in Dienst gestellte Fischereifahrzeuge gilt als Datum der Indienststellung der Zeitpunkt der ersten Eintragung in ein amtliches Register für Fischereifahrzeuge.
However, in the case of fishing vessels which entered into service before 14 October 1986, the date of entry into service shall be the date of first entry in an official register of fishing vessels.
JRC-Acquis v3.0

Wird kein amtliches Sicherheitszeugnis ausgestellt, so gilt als Datum der Indienststellung der Zeitpunkt der ersten Eintragung in ein amtliches Register für Fischereifahrzeuge.
If an official safety certificate is not issued, the date of entry into service shall be the date of first entry in an official register of fishing vessels.
JRC-Acquis v3.0

Für vor dem Ö 1. Dezember 1986 Õ in Dienst gestellte Fischereifahrzeuge gilt als Datum der Indienststellung jedoch der Zeitpunkt der ersten Eintragung in ein amtliches Register für Fischereifahrzeuge.
However, in the case of fishing vessels which entered Ö into Õ service before Ö 1 December 1986 Õ, the date of entry into service shall be the date of Ö the Õ first entry in an official register of fishing vessels.
TildeMODEL v2018

In diesem Artikel wird der Zeitpunkt festgelegt, ab dem die Betriebe einen Antrag auf Eintragung in ein amtliches Register stellen müssen.
This Article specifies the date by which establishments shall apply for inclusion in an official register.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten amtlichen Register und die darauf basierenden Statistiken werden vorgestellt.
The most important official registers are presented, together with the concomitant sets of statistics.
ParaCrawl v7.1

Im deutschen Reich wurden am 01.06.1876 die Kirchenbücher als amtliche Register durch die Standesämter ersetzt.
In the German Reich on 01 06 1876, church records were replaced as official register by the registry offices.
CCAligned v1

Ausführliche Informationen zu diesem neuen Rechtsinstrument und allen bisher gestarteten Initiativen sind dem amtlichen Register der europäischen Bürgerinitiative2 zu entnehmen.
Complete information on this new legal instrument and on all initiatives launched to date can be found in the Official Register on the European Citizens' Initiative2.
TildeMODEL v2018

Dabei sollte es den Verpflichteten möglich sein, sich für die Erfüllung ihrer Pflichten auch auf die Daten der nationalen (amtlichen) Register zu stützen.
It should be made possible for obliged entities also to rely on the data from the (official) national registers in order to comply with their obligations.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die Vereinfachung des Regelungsumfelds und die Verringerung des Verwaltungsaufwands für Unternehmen unterstützt die Kommission die Bemühungen der amtlichen nationalen Handelsregister, ihre Dienstleistungen für Unternehmen zu verbessern und das Netzwerk der mehr als zwanzig amtlichen Register in Europa für den Austausch nachahmenswerter Verfahren weiterzuentwickeln.
With a view to simplifying the regulatory environment and reducing administrative burdens on business, the Commission supports the efforts of Official National Commerce Registers to improve their services to enterprises and their network for the exchange of good practices between over twenty European official registers.
TildeMODEL v2018

Ein Klick auf das Gütezeichen verbindet den Nutzer mit dem amtlichen einzelstaatlichen Register, in dem alle legal tätigen Apotheken verzeichnet sind.
A click on the 'trust mark' links the user to an official national register with a list of all legally-operating pharmacies.
TildeMODEL v2018

Sie werden also aus dem amtlichen Register gestrichen, was es unmöglich macht, ihren Weg bis zu ihrem ursprünglichen Besitzer zurückzuverfolgen.
Thus they are erased from the official register making it impossible to trace them back to their original owner.
TildeMODEL v2018

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass ein oder mehrere amtliche Register und/oder amtliche Akten über die Personen, denen die Freiheit entzogen ist, geführt und auf dem neuesten Stand gehalten werden, die auf Ersuchen umgehend allen Gerichten oder anderen zuständigen Behörden oder Einrichtungen zur Verfügung gestellt werden, die dazu nach dem Recht des betreffenden Vertragsstaats oder den einschlägigen internationalen Übereinkommen, deren Vertragsstaat der betreffende Staat ist, befugt sind.
Each State Party shall assure the compilation and maintenance of one or more up-to-date official registers and/or records of persons deprived of liberty, which shall be made promptly available, upon request, to any judicial or other competent authority or institution authorized for that purpose by the law of the State Party concerned or any relevant international legal instrument to which the State concerned is a party.
MultiUN v1