Übersetzung für "Amtliches register" in Englisch
Eine
Eintragung
fehlt
ebenso
wie
ein
amtliches
Register
der
geschützten
geographischen
Angaben.
There
is
no
registration,
and
no
official
list,
of
protected
geographical
names.
EUbookshop v2
Für
den
Urheberrechtsschutz
ist
eine
Eintragung
in
ein
amtliches
Register
also
weder
nötig
noch
möglich.
A
registration
in
an
official
register
is
neither
required
nor
possible
in
order
to
obtain
copyright
protection.
ParaCrawl v7.1
Für
vor
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
in
Dienst
gestellte
Fischereifahrzeuge
gilt
als
Datum
der
Indienststellung
jedoch
der
Zeitpunkt
der
ersten
Eintragung
in
ein
amtliches
Register
für
Fischereifahrzeuge.
However,
in
the
case
of
fishing
vessels
which
entered
service
before
the
date
on
which
this
Regulation
comes
into
force,
the
date
of
entry
into
service
shall
be
the
date
of
first
entry
in
an
official
register
of
fishing
vessels.
JRC-Acquis v3.0
Um
die
Erzeugung
von
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnissen
oder
anderen
Gegenständen
zu
gewährleisten,
die
nicht
von
Schadorganismen
gemäß
Richtlinie
77/93/EWG
des
Rates
befallen
sind,
und
eine
angemessene
Überwachung
dieser
Produktion
durch
die
Mitgliedstaaten
sicherzustellen,
ist
es
notwendig,
die
Registrierung
von
Erzeugern
oder
anderen
Personen,
die
in
ein
amtliches
Register
eingetragen
werden
müssen,
genauer
zu
regeln
sowie
bestimmte
einheitliche
Verpflichtungen
für
die
Erzeuger
von
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnissen
und
anderen
Gegenständen
im
einzelnen
festzulegen.
Whereas,
with
a
view
to
the
production
of
plants,
plant
products
or
other
objects
which
are
not
infested
or
infected
by
harmful
organisms
referred
to
in
Council
Directive
77/93/EEC,
and
adequate
monitoring
by
Member
States
of
that
production,
it
is
necessary
to
establish
more
rules
on
the
listing
of
producers
or
other
persons
for
which
the
listing
in
an
official
register
is
required,
as
well
as
certain
detailed
and
-
to
that
extent
-
uniform
obligations
to
which
producers
of
plants,
plant
products
or
other
objects
should
be
subject;
JRC-Acquis v3.0
Für
vor
dem
14.
Oktober
1986
in
Dienst
gestellte
Fischereifahrzeuge
gilt
als
Datum
der
Indienststellung
der
Zeitpunkt
der
ersten
Eintragung
in
ein
amtliches
Register
für
Fischereifahrzeuge.
However,
in
the
case
of
fishing
vessels
which
entered
into
service
before
14
October
1986,
the
date
of
entry
into
service
shall
be
the
date
of
first
entry
in
an
official
register
of
fishing
vessels.
JRC-Acquis v3.0
Wird
kein
amtliches
Sicherheitszeugnis
ausgestellt,
so
gilt
als
Datum
der
Indienststellung
der
Zeitpunkt
der
ersten
Eintragung
in
ein
amtliches
Register
für
Fischereifahrzeuge.
If
an
official
safety
certificate
is
not
issued,
the
date
of
entry
into
service
shall
be
the
date
of
first
entry
in
an
official
register
of
fishing
vessels.
JRC-Acquis v3.0
Für
vor
dem
Ö
1.
Dezember
1986
Õ
in
Dienst
gestellte
Fischereifahrzeuge
gilt
als
Datum
der
Indienststellung
jedoch
der
Zeitpunkt
der
ersten
Eintragung
in
ein
amtliches
Register
für
Fischereifahrzeuge.
However,
in
the
case
of
fishing
vessels
which
entered
Ö
into
Õ
service
before
Ö
1
December
1986
Õ,
the
date
of
entry
into
service
shall
be
the
date
of
Ö
the
Õ
first
entry
in
an
official
register
of
fishing
vessels.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Artikel
wird
der
Zeitpunkt
festgelegt,
ab
dem
die
Betriebe
einen
Antrag
auf
Eintragung
in
ein
amtliches
Register
stellen
müssen.
This
Article
specifies
the
date
by
which
establishments
shall
apply
for
inclusion
in
an
official
register.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
amtlichen
Register
und
die
darauf
basierenden
Statistiken
werden
vorgestellt.
The
most
important
official
registers
are
presented,
together
with
the
concomitant
sets
of
statistics.
ParaCrawl v7.1
Im
deutschen
Reich
wurden
am
01.06.1876
die
Kirchenbücher
als
amtliche
Register
durch
die
Standesämter
ersetzt.
In
the
German
Reich
on
01
06
1876,
church
records
were
replaced
as
official
register
by
the
registry
offices.
CCAligned v1
Ausführliche
Informationen
zu
diesem
neuen
Rechtsinstrument
und
allen
bisher
gestarteten
Initiativen
sind
dem
amtlichen
Register
der
europäischen
Bürgerinitiative2
zu
entnehmen.
Complete
information
on
this
new
legal
instrument
and
on
all
initiatives
launched
to
date
can
be
found
in
the
Official
Register
on
the
European
Citizens'
Initiative2.
TildeMODEL v2018
Dabei
sollte
es
den
Verpflichteten
möglich
sein,
sich
für
die
Erfüllung
ihrer
Pflichten
auch
auf
die
Daten
der
nationalen
(amtlichen)
Register
zu
stützen.
It
should
be
made
possible
for
obliged
entities
also
to
rely
on
the
data
from
the
(official)
national
registers
in
order
to
comply
with
their
obligations.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
Vereinfachung
des
Regelungsumfelds
und
die
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
für
Unternehmen
unterstützt
die
Kommission
die
Bemühungen
der
amtlichen
nationalen
Handelsregister,
ihre
Dienstleistungen
für
Unternehmen
zu
verbessern
und
das
Netzwerk
der
mehr
als
zwanzig
amtlichen
Register
in
Europa
für
den
Austausch
nachahmenswerter
Verfahren
weiterzuentwickeln.
With
a
view
to
simplifying
the
regulatory
environment
and
reducing
administrative
burdens
on
business,
the
Commission
supports
the
efforts
of
Official
National
Commerce
Registers
to
improve
their
services
to
enterprises
and
their
network
for
the
exchange
of
good
practices
between
over
twenty
European
official
registers.
TildeMODEL v2018
Ein
Klick
auf
das
Gütezeichen
verbindet
den
Nutzer
mit
dem
amtlichen
einzelstaatlichen
Register,
in
dem
alle
legal
tätigen
Apotheken
verzeichnet
sind.
A
click
on
the
'trust
mark'
links
the
user
to
an
official
national
register
with
a
list
of
all
legally-operating
pharmacies.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
also
aus
dem
amtlichen
Register
gestrichen,
was
es
unmöglich
macht,
ihren
Weg
bis
zu
ihrem
ursprünglichen
Besitzer
zurückzuverfolgen.
Thus
they
are
erased
from
the
official
register
making
it
impossible
to
trace
them
back
to
their
original
owner.
TildeMODEL v2018
Jeder
Vertragsstaat
stellt
sicher,
dass
ein
oder
mehrere
amtliche
Register
und/oder
amtliche
Akten
über
die
Personen,
denen
die
Freiheit
entzogen
ist,
geführt
und
auf
dem
neuesten
Stand
gehalten
werden,
die
auf
Ersuchen
umgehend
allen
Gerichten
oder
anderen
zuständigen
Behörden
oder
Einrichtungen
zur
Verfügung
gestellt
werden,
die
dazu
nach
dem
Recht
des
betreffenden
Vertragsstaats
oder
den
einschlägigen
internationalen
Übereinkommen,
deren
Vertragsstaat
der
betreffende
Staat
ist,
befugt
sind.
Each
State
Party
shall
assure
the
compilation
and
maintenance
of
one
or
more
up-to-date
official
registers
and/or
records
of
persons
deprived
of
liberty,
which
shall
be
made
promptly
available,
upon
request,
to
any
judicial
or
other
competent
authority
or
institution
authorized
for
that
purpose
by
the
law
of
the
State
Party
concerned
or
any
relevant
international
legal
instrument
to
which
the
State
concerned
is
a
party.
MultiUN v1