Translation of "Am grünen tisch" in English

Damit wurde Felipe Massa am Grünen Tisch Sieger des Rennens.
This allowed Felipe Massa to make gains on the race leader over the following laps.
WikiMatrix v1

Wer ist der schnellste am grünen Tisch?
Who's the fastest at the green table?
ParaCrawl v7.1

Alle sind begeisterte Snookerspieler mit deutlich erkennbaren vielen Trainigsstunden am "Grünen Tisch".
All of them are very dedicated to snooker, with clearly seen many training hours along 'the green table'.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Redner hat hier für mehr Flexibilität geworben, und ich glaube, wir müssen ein vernünftiges Mittelmaß zwischen Klarheit der grundsätzlichen Ziele, aber auch der flexiblen Möglichkeiten zur Reaktion auf regionale Besonderheiten haben, denn es geht nicht darum, daß wir am grünen Tisch in Brüssel ein Programm planen, weder in der Kommission noch im Parlament, sondern daß die Regionen auch die Möglichkeiten der Mitgestaltung und der Veränderung auch während der Programme haben.
I believe we have to find a sensible middle road between clear basic aims, but also the possibility of flexible reactions to particular regional features, for what we are trying to do is not to sit round a green table in Brussels and plan a programme, either in the Commission or in Parliament, but to ensure that the regions also have opportunities to participate in planning and to make changes during the programmes.
Europarl v8

Dann sollten wir aufeinander zugehen und sagen, akzeptieren wir nicht nur Lösung 1 oder 2, sondern probieren wir Lösung 3, 4, 5, 10, 15, so lange, bis wir eine Lösung haben, die von allen akzeptiert werden kann, und diese Lösungen sollen am grünen Tisch erarbeitet werden.
Then we should try to meet each other halfway and say, let us not just accept solution 1 or 2, let us also try solution 3, 4, 5, 10 or 15 and go on until we find a solution that everyone can accept; and these solutions must be worked out at a high official level.
Europarl v8

Ich will noch einmal betonen, das war kein Vorschlag, der am Grünen Tisch entworfen wurde.
I wish to emphasise once more that this is not a proposal which has been dreamt up in a bureaucratic ivory tower.
Europarl v8

Wichtig ist für mich allerdings die Tatsache, dass zum ersten Mal in der Geschichte der EU ein künstliches Konzept, das am grünen Tisch erarbeitet wurde, nach einer Prüfung auf die Realisierbarkeit in gewissem Umfang überarbeitet werden musste.
What I see as important, nonetheless, is the fact that for the very first time in history of the EU an artificial concept elaborated at the green table had to some extent to be reworked after being tested against reality.
Europarl v8

Am Anfang dieses Programms für den Balkan wurde die Hilfe gewährt, wie es so oft in der Union geschah, nämlich man entschied am grünen Tisch in Brüssel und beauftragte private Firmen damit, vor Ort den Hilfsbedarf zu ermitteln und die Gelder zu verteilen und auszugeben.
At the start of this programme for the Balkans, aid was granted in the typical EU manner, i.e. the decision was taken around the green table in Brussels and private firms were then commissioned to determine the aid requirement at local level, and to divide and distribute the funds.
Europarl v8

Wenn wir mit all diesen Projekten erfolgreich sein wollen, dann genügt es bei weitem nicht, in Brüssel am Grünen Tisch darüber zu diskutieren oder einige Professorengutachten einzuholen.
If we are to succeed on all these fronts, it is simply not enough to discuss them at the conference table in Brussels or commission a few professors to draw up expert reports.
TildeMODEL v2018

Der in Brüssel vorgelegte Regionale Entwicklungsplan ist ein übereilter und unbeständiger, am grünen Tisch entworfener REP, dem die öffentliche Meinung unbekannt ist.
If we follow these criteria we can regard most of the Com munity as being in this category.
EUbookshop v2

Nach unserer Auffassung ist die unmittelbare Erfahrung der Arbeitnehmer, die den Gefahren unangemessener Vorrichtungen am stärksten ausgesetzt sind, weit mehr wert als noch so viele Beurteilungen, die am grünen Tisch, also sehr theoretisch, zu bestimmten Ausrüstungen formuliert werden.
Having said them, I hope this report and the agree ment will be approved unanimously but, at the same time, I do hope that the negotiators on both sides will not attempt to ignore any of the remarks which I have made during the course of this debate.
EUbookshop v2

Da ein Spieler von RCK sein Alter falsch angegeben hatte, gewann der sportliche Verlierer RCB die Partie am Grünen Tisch.
Since a player from RCK had given his age wrong, the athletic loser RCB won the game at the Green Table.
WikiMatrix v1